Перевод "пару раз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
раз - перевод : пару раз - перевод : пару раз - перевод : пару раз - перевод : пару раз - перевод : раз - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всего пару раз. | Only a couple of times. |
Я пару раз пробовал. | I tried that a couple of times. |
Я ходила пару раз. | I went a few times |
Разок или пару раз. | Once or couple times. |
Пару раз качаем помпу. | Give it a few pumps. |
Пару раз качаем помпу. Ясно? | Give it a few pumps. Okay? |
Я был там пару раз. | I've been there a couple of times. |
Я делал это пару раз. | I've done that a couple of times. |
Том пару раз это делал. | Tom has done that a couple of times. |
Я это пару раз делал. | I did that a couple of times. |
Я бы пару раз приложился. | I'm gonna take several. |
Ходил с ружьём пару раз ... | I've lugged a gun around a little. |
И она заходила пару раз. | Yeah, all right, all right. You mean you don't want to tell about it? |
Ещё пару раз, чтобы наверняка. | Just a few more to be sure. |
Пару раз были письма из прокуратуры. | I call them blog waves. |
Я был в Бостоне пару раз. | I've been to Boston a couple of times. |
Я пару раз говорил с Томом. | I talked to Tom a couple times. |
Я пару раз разговаривал с Томом. | I talked to Tom a couple times. |
Я пару раз был в Австралии. | I've been to Australia a couple of times. |
Ну, может пару раз и помещали. | Oh, there have been some gimmicky ones |
Это было не просто пару раз. | This just didn't happen a couple of times. |
Растяните пару раз самый кончик шарика. | Stretch a couple of times the very tip of the balloon. |
Можете обернуть пару раз вокруг шарика. | You may wrap a couple times around.the balloon. |
Так, ходил с ружьём пару раз. | I've lugged a gun around a little. |
Он всегото ногой пошевелил пару раз. | He only touched the ground two times. |
Я бы врезал ей пару раз. | I'd knock her unconscious. |
Да, я бывал там пару раз. | Yeah, I was there once at a party. |
Пару раз чуть не достал меня. | Couple times he almost had me. |
Том позвонил в дверь ещё пару раз. | Tom rang the doorbell a couple more times. |
Том ещё пару раз позвонил в дверь. | Tom rang the doorbell a couple more times. |
Эти ребята увеличены в пару миллионов раз. | These guys are blown up a couple million times. |
Здесь я проделаю это за пару раз. | Here I am going it in couple steps. |
Мэдисон, штат Висконсин, пару раз в год. | Madison, Wisconsin, a couple of times a year. |
Прокрутите шарик пару раз вашей правой рукой. | Twist the balloon couple more turns with your right hand. |
Растяните самый кончик зелёного шарика пару раз. | Stretch the tip of the green balloon a couple times. |
Слушайте, я почти достал его пару раз. | Look, I almost had him a couple of times. |
Мы прошли пару раз, но это первый раз, когда мы поздоровались. | We've passed a couple of times, but this is the first time we've said hello. |
Том звонил Мэри пару раз на прошлой неделе. | Tom called Mary a couple of times last week. |
И действительно, нам пришлось пару раз заблокировать редактирование. | And it is true that we did have to lock the articles on a couple of occasions. |
Первые месяцы пару раз тошнило,но вскоре перестало. | First few months I felt sick few times, but disappear after a while. |
Я видела тебя пару раз на поле боя, | I have seen you a couple of times in the battle field, |
Пару раз, где, как Вы знаете, я просто ... | There were a couple of times where, you know, I justů |
Просто видела пару раз, когда платила за комнату. | I only saw him a few times when I went to pay my rent. |
Я за свою жизнь уже открывал пару раз. | I've opened one or two before in my life. |
Может, я и взглянул на картинки пару раз. | I'll give to you a feathery bed With downy pillows for your head Maybe I glanced at them pictures a couple of times. |
Похожие Запросы : пару булочек - пару недель - пару месяцев - пару напитков - Пару секунд - пару минут - получить пару - на пару - пару миль - сделать пару - за пару