Перевод "за пару" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
за - перевод : за - перевод : за пару - перевод : за пару - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
За пару сотен. | For a couple of C's. |
Цемент схватится за пару часов. | The cement will set in a couple of hours. |
Прочитать можно за пару часов. | You can read it in about two hours. |
Но не за пару минут. | l haven't time to think of anything. |
Просто повзрослели за пару лет. | Just a few years of normal growth. |
Он нарисовал престарелую пару за завтраком. | It depicted an elderly couple at the breakfast table. |
Я сделал это за пару дней. | I did it in a couple of days. |
Я сделал это за пару дней. | I did that in a couple of days. |
За пару часов. Ты так повзрослела. | In a few hours, you've grown so much older. |
Слишком многого захотели за пару подвязок! | You expect too much for a few garters |
Допустим, мы получим полдоллара за пару, сколько за всё? | Ta, Sam. Say we get half a dollar a pair, what's a gross of half dollars? |
Это было всё получилось за пару часов. | So it was a pretty, you know, it all happened in about two hours. |
Я справлюсь с этим за пару минут. | I'll get it through in a couple of minutes. |
За ночь ты едва пару слов сказал. | You've barely said a word all night. |
Экскаватор может сделать это за пару дней. | We can do this in a couple of days with the backhoe. |
Это было ... всё получилось за пару часов. | So it was a pretty, you know, it all happened in about two hours. |
Здесь я проделаю это за пару раз. | Here I am going it in couple steps. |
За пару центов я бы взял тебя. | For two cents I'd take you up. |
Они продаются по 15 шиллингов за пару. | They sell at 15 bob a pair. |
За пару недель зерна даётся больше, чем за всю жизнь. | More grain in a couple of weeks than it would ever get in a lifetime. |
За последнюю пару дней я имел возможность наблюдать за вами. | WELL, FOR THE LAST COUPLE OF DAYS I'VE TAKEN THE LIBERTY OF STUDYING YOU. |
Нельзя выучить иностранный язык всего за пару недель. | You can't learn a foreign language in just a couple of weeks. |
Ничего страшного.Я приду и починю за пару минут. | Not to worry, I'll come and get it sorted in few minutes. |
Просто видела пару раз, когда платила за комнату. | I only saw him a few times when I went to pay my rent. |
Мы тебе так благодарны за эту прекрасную пару. | We're so indebted to you for these lovely people. |
Через пару дней мы будем за пределами страны. | In a few days we can be out of the country. |
За это вы получили пару коктейлей, так ведь? | Got you a free drink, didn't it? |
За пару лет много накопилось для разговора. Мерси. | You've had a lot to talk about for two years. |
Я за свою жизнь уже открывал пару раз. | I've opened one or two before in my life. |
За пару часов до убийства старик слышал шум. | The old man heard the fight a few hours earlier. |
За 5.000 долларов можно было купить только пару башмаков. | Shoes sold for 5,000 a pair. |
В то время как цыплята вырастают за пару месяцев. | Whereas the chickens are actually mature within a couple of months. |
Пару добрых слов и немного денег за хорошую работу. | Just a kind word and a pat on the back for a job well done. |
Я смогу подняться на ноги за пару дней, Люис? | Will I be up in a few days, Lewis? |
Пару верблюдов и пару из коров. | And there are two of camels and two of oxen. |
Пару верблюдов и пару из коров. | Of camels two, of oxen two. |
Пару верблюдов и пару из коров. | And of the camels He hath created a twain and of the oxen a twain. |
Пару верблюдов и пару из коров. | And of the camels two (male and female), and of oxen two (male and female). |
Пару верблюдов и пару из коров. | And two of the camels, and two of the cattle. |
Пару верблюдов и пару из коров. | And likewise, of camels there are two, and of oxen there are two. |
Пару верблюдов и пару из коров. | And of the camels twain and of the oxen twain. |
Успех, достигнутый за последние пару недель, мне кажется, больше, чем за несколько лет. | But more progress has been made, I think, in the last few weeks than had been made for some years. |
Как ни старайся, а за пару месяцев английским не овладеть. | Try as you may, you can't master English in a few months. |
Достопримечательностей было слишком много, чтобы осмотреть все за пару дней. | There were too many sights to see in a day or two. |
Буквально за пару лет кирпичики LEGO появились в каждом доме. | And in a few short years, LEGO bricks took place in every household. |
Похожие Запросы : цена за пару - пару булочек - пару недель - пару месяцев - пару напитков - Пару секунд - пару минут - получить пару - на пару - пару миль - сделать пару - пару раз - пару раз