Перевод "пару минут" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
минут - перевод : минут - перевод : минут - перевод : минут - перевод : пару минут - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пару минут. | Two minutes. |
Да, пару минут. | For a couple of minutes. |
Через пару минут. | About two minutes. |
Да, пару минут. | That's right, a few minutes. |
Пару минут назад? | Only a few minutes ago? |
Ещё пару минут. | Just a few minutes. |
Буду через пару минут. | I'll get it through in a couple of minutes. |
Дай мне пару минут. | Give me two minutes. |
Дайте мне пару минут. | Give me two minutes. |
Дай им пару минут. | Give them a couple of minutes. |
Всего на пару минут? | Come on, Pammy! |
Всего на пару минут. | Just a couple of minutes. |
Или... или пару минут? | Or... Or a couple minutes? |
Только на пару минут. | Only a few minutes. |
Опоздал на пару минут. | My timing was a few minutes off. |
Я на пару минут. | I'll only be a few minutes. |
Это займет пару минут. | Yes, it'll only take a few minutes. |
Еще пару минут, кэбмен. | Will you wait a moment please, cabbie? |
Через пару минут начнем. | We can start with a fiveminute break. |
Ушла пару минут назад. | She left a couple of minutes ago. |
Это займёт только пару минут. | It only takes a few minutes. |
Я вернусь через пару минут. | I'll be back in a few minutes. |
Она вернётся через пару минут. | She'll be back in a few minutes. |
Он вернётся через пару минут. | He'll be back in a few minutes. |
Погоди пару минут, я оденусь. | Give me a couple minutes to get dressed. |
Это займёт всего пару минут. | It'll only take a couple of minutes. |
Не уделите мне пару минут? | Can you spare me a couple of minutes? |
Это даст нам пару минут. | It'll buy us a couple minutes. |
Я спущусь через пару минут. | I'll be down in a few minutes. |
Но не за пару минут. | l haven't time to think of anything. |
Это займёт всего пару минут. | It's just a matter of a few minutes. |
Они откроются через пару минут. | They'll be open in a couple of minutes. |
Он уезжает через пару минут. | HE'LL BE LEAVING IN A COUPLE OF MINUTES. |
Ладно, пусть пару минут отдохнет. | Okay, let's let it cool down a bit. |
Нам всегото нужно пару минут. | We only need a few minutes. |
Могу зайти на пару минут. | Maybe for a few minutes. |
Мы познакомились пару минут назад. | We met a couple of minutes ago. |
Нет, высохнут через пару минут. | They'll be dry in a few minutes. |
Дайте им еще пару минут. | Give the men a few minutes more. |
Мы вернёмся через пару минут. | We'll be going back to the boat in two minutes. |
Наши гости прибудут через пару минут. | Our guests will arrive in a few minutes. |
Можно я зайду на пару минут? | Can I come in for a few minutes? |
Это должно занять всего пару минут. | It should only take a couple of minutes. |
Ещё через пару минут он подходит | Two minutes later, he comes to me |
Задержите эту мысль на пару минут. | Hold that thought for a couple minutes. |
Похожие Запросы : Увидимся через пару минут - пару булочек - пару недель - пару месяцев - пару напитков - Пару секунд - получить пару - на пару - пару миль - сделать пару