Translation of "crafts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crafts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's the traditional crafts, and then there's the technology crafts. | Есть традиционные ремёсла, а есть технологические ремёсла. |
a Trades and crafts. | a Квалифицированные рабочие. |
The Crafty Fox is this woman who's into crafts, and she does these pop up crafts fairs around London. | Крафти Фокс это такая женщина увлекающаяся ремеслами, она устраивает спонтанные ярмарки ремесленников по всему Лондону. |
Children mastering folk crafts and cultural traditions. | Овладение детьми народных ремесел, культурных традиций. |
National Fund for Promotion of Artisan Crafts | Национальный фонд развития ремесел |
Trades and Crafts 4 4 4 4 | Разнорабочие 4 4 4 4 |
Trades and Crafts 119 119 119 119 | Разнорабочие 119 119 119 119 |
Trades and crafts 100 100 100 100 | Рабочие 100 100 100 100 |
SS Security Service TC Trades and Crafts | СБО служба безопасности и охраны |
General staff, field staff, security, Trades and Crafts | Действия в рамках системы |
Crafts trades and service professions were seriously neglected. | Развитие ремесел и сферы услуг не получали должного внимания. |
The programme of support for arts and crafts design. | Программа поддержки художественного творчества. |
Trades and crafts 148 147 4 4 152 151 | Разнорабочие 148 147 4 4 152 151 |
Trades and Crafts 25 24 4 4 29 28 | Разнорабочие 25 24 4 4 29 28 |
Trades and crafts 248 247 4 4 252 251 | Рабочие 248 247 4 4 252 251 |
This has been a problem for many Mexican crafts, with the federal government stepping in to develop trademarks and denomination of origin for traditional crafts. | This has been a problem for many Mexican crafts, with the federal government stepping in to develop trademarks and denomination of origin for traditional crafts. |
Two Trades and Crafts posts to General Service (Other level) | две должности категории рабочих в должности категории общего обслуживания (прочие разряды) |
We call it the technology crafts because these are emerging. | Мы называем их технологическими ремёслами, потому что они формируются. |
We have some interesting exhibits in Indian arts and crafts. | У нас есть любопытные материалы по индийским ремёслам и искусству. |
He graduated from the School of Crafts in Zagreb in 1889. | В 1889 году окончил Загребское ремесленное училище. |
You will find 50 completed expositions there of crafts and trades. | Здесь вы найдете пятьдесят цельных экспозиций ремесел и промыслов. |
There is a dedicated policy on the promotion of traditional arts and crafts, together with a professional congress of traditional crafts and trades, which defends the rights of artisans. | Проводится целенаправленная политика поддержки народных искусств и ремесел действует профессиональный союз ремесленников и кустарей, защищающий их права. |
The group promoted peace in the war torn country through their crafts. | Своим ремеслом эта группа взывала к миру в стране, разорванной войной. |
In autumn and in summer holidays of folk crafts take place here. | На Волынском Полесье летнее спальное место иногда устраивали в сенях. |
The album was published by the Austrian label Coop Arts Crafts Unlimited. | Этот альбом был издан австрийским лейблом Coop Arts Crafts Unlimited . |
(b) Promotion of the professionalization of their traditional skills, arts and crafts | b) содействия профессионализации их традиционных навыков, творчества и ремесел |
May 1989 to date Chairperson, Zintu Arts and Crafts Foundation Community Museum | 1991 год Май 1989 года Председатель quot Зинту Артс энд крафтс фаундэйшн комьюнити |
Activists demonstrated outside the Chinese Arts and Crafts Department Store on October 4. | Активисты на демонстрации 4 октября перед магазином Искусство Китая . |
I bought a set in France in 2002 in an African crafts shop. | Я купила ее во Франции в 2002 году, в магазине африканских ремесел. |
The promotion of traditional products and crafts may also enhance their cultural development. | Содействие развитию традиционного производства и ремесел может также способствовать их культурному развитию. |
The traditions of Korean art, crafts, and cuisine have already spread around the world. | Традиции корейского искусства, ремесел и кухни уже распространились по всему миру. |
The manner in which business crafts its case can affect the likelihood of success. | Метод, которым предпринимательство решает свои задачи, влияет на вероятность успеха. |
The old traditional crafts are well preserved in the old part of the city. | Старый город Алеппо можно разделить на две части старая часть и Ждейде. |
This venture was modeled on the Arts and Crafts movement ideals of William Morris. | Предприятие было вдохновлено идеалами Движения искусств и ремесел и книгопечатней Келмскотт пресс Уильяма Морриса. |
a Two Trades and Crafts posts reclassified as two General Service (Other level) posts. | Канцелярия помощника Генерального секретаря |
(c) His Excellency Anona Manelo Frederic, Minister for Trade and Crafts Promotion of Madagascar | c) министр торговли и по морским делам Маврикия Достопочтенный Анил Кумар Бачу |
Furthermore, areas such as the crafts, commerce, banking, accountancy and insurance had remained underdeveloped. | Кроме того, такие отрасли как ремесла, торговля, банковское дело, бухгалтерское дело и страхование оставались не развитыми. |
The Maya weavers argue that, as artists, their crafts should be recognized as intellectual property. | Ткачи майя утверждают, что фактически они являются художниками, а их работы следует признать интеллектуальной собственностью . |
The Maya weavers argue that, as artists, their crafts should be recognized as intellectual property. | Ткачи майя утверждают, что фактически они являются художниками, а их работы следует признать интеллектуальной собственностью. |
(b) Class B mobile stations with limited functionality to be used by e.g. pleasure crafts, | b) Судовые станции класса B, имеющие ограниченное количество функций, используемые в частности на прогулочных судах |
a Includes Security Service, Trades and Crafts, Local level, National officer and Field Service posts. | a Включая должности сотрудников службы охраны, разнорабочих, а также должности местного разряда и должности категории полевой службы. |
Get to know the farming of old, the traditions, crafts and customs of this region. | Вы увидите древнее хозяйство, традиции, ремесла и обычаи этого края. |
Rožnov pod Radhoštěm is synonymous with the preservation of our heritage, crafts and lapsed professions. | Рожнов под Радгоштем является символом спасения исторического наследия, ремёсел и ныне уже забытых профессий. |
Very large, rugged and loaded with exhibits this is the Museum of Crafts in Letohrad. | Очень обширный, хорошо структурированный и буквально набитый экспонатами музей Музей ремесел в Летограде. |
The international saloon of arts and crafts ( SIAO ) and the festival of cinema ( FESPACO ) The International Saloon of Arts and Crafts (SIAO) and the Festival of cinema (FESPACO) are the tourist spots tourists will most enjoy at Ouagadougou. | Международный салон искусства и ремесел (SIAO) и Фестиваль кино (FESPACO)Международный салон искусства и ремесел и Фестиваль кино, которые привлекают туристов в Уагадугу. |
Related searches : Traditional Crafts - Skilled Crafts - Crafts Enterprises - Make Crafts - Crafts Shop - Fabric Crafts - Country Crafts - Crafts Activities - Crafts Business - Crafts Room - Fine Crafts - Crafts Market - Making Crafts - Handmade Crafts