Translation of "customer warranty claims" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Finally, the car carries no warranty.
И наконец, на автомобиль не дают гарантии.
Customer
Монтсеррат
Customer!
Клиент!
Customer?
Клиент?
Customer,
Клиент,
Customer?
Клиентов?
Customer...
Покупатель...
Customer
Проектирование и тестирование
The warranty for my TV is expired.
Гарантия на мой телевизор истекла.
The customer is happy, because the customer is God.
Клиент счастлив, потому что клиент это Бог.
The customer is happy, because the customer is God.
Клиент счастлив, потому что клиент это Бог.
Wait. That customer is not a really good customer.
Этот клиент не является действительно хорошим клиентом .
Customer number can reflect customer group, classification, territory, etc.
клиента с указанием группы, к которой относится клиент, классификации, территории и т.д.
Customer number
клиента
Customer group
Группа, к которой относится клиент
Customer name
Адрес
Customer No.
Клиент
Customer name
Имя клиента
Customer needs
Потребности покупателя
Customer profile
Всего
Customer acquisition
Порядок исполнения
A customer.
Зануда пришел?
And, it's written with the customer, or by the customer.
(смех). И они пишутся вместе с заказчиком или самим заказчиком.
No warranty is there with you for this.
Зачем Ему ребенок, когда и так все принадлежит Ему?
Or, is there for you a clear warranty
Или же у вас есть ясный довод явное доказательство на ваши слова и измышления ?
No warranty is there with you for this.
Нет у вас на это никакой власти!
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас очевидная сила?
No warranty is there with you for this.
Именно поэтому всеобъемлющее господство Аллаха над небесами и землей несовместимо с утверждениями о существовании у Него детей. В третьих, многобожники не имеют доказательств того, что у Аллаха есть дети.
Or, is there for you a clear warranty
Или же Священные Писания или слова Божьих посланников подтверждают сказанное вами? Конечно же, воззрения многобожников не подтверждаются ни Священными Писаниями, ни словами Божьих посланников, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал
No warranty is there with you for this.
Нет у вас никакого доказательства этому.
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас есть ясное доказательство?
No warranty is there with you for this.
Измышляя это на Аллаха, вы, идолопоклонники, не имеете никаких доказательств.
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас есть очевидный довод, подтверждающий эту ложь?
No warranty is there with you for this.
Нет у вас , о неверные, никакого доказательства тому , что вы утверждаете .
Or, is there for you a clear warranty
Или же у вас есть ясное доказательство тому, что вы утверждаете ?
Or, is there for you a clear warranty
Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?
No warranty is there with you for this.
У вас нет никакого подтверждения на это.
Or, is there for you a clear warranty
Или у них есть ясное доказательство?
The customer agrees.
Клиент согласен.
Another satisfied customer.
Ещё один довольный клиент.
Supplier organization customer
Поставщик организация потребитель
Customer is a
Клиент немного более активной.
Excuse me, customer!
Простите, клиент!
A satisfied customer
Следование
Customer name, address
Имя, адрес клиента

 

Related searches : Warranty Claims - Customer Warranty - Customer Claims - Warranty Claims Expire - Service Warranty Claims - Submit Warranty Claims - Product Warranty Claims - Claims Under Warranty - Statutory Warranty Claims - Warranty And Claims - Filing Warranty Claims - Assert Warranty Claims - Customer Claims That