Translation of "date achieved" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Assess the outcomes achieved to date. | Дайте оценку имеющимся на настоящий момент достижениям. |
Data collected demonstrate that significant success has been achieved to date. | Собранные данные свидетельствуют о том, что к настоящему времени достигнут значительный успех. |
To date, uneven success has been achieved with decentralization in the forest sector. | надлежащие политические условия и предоставление финансовых и технических ресурсов имеют существенно важное значение |
The considerable progress achieved to date reflects the commitment and dedication of all concerned. | Значительный прогресс, достигнутый на сегодняшний день, является свидетельством приверженности и преданности своему делу всех заинтересованных участников. |
However, the progress achieved to date in obtaining new and additional financial resources is disappointing. | Однако достигнутый на сегодня прогресс в получении новых и дополнительных финансовых ресурсов разочаровывает. |
The progress achieved since that date has not been limited to the Israeli Palestinian track. | Прогресс, достигнутый с тех пор, не ограничивается израильско палестинским направлением. |
Following are some of the results achieved to date in promoting equality between men and women | Определенные результаты были достигнуты в области установления равенства между мужчинами и женщинами |
This will be achieved by 2012, three years earlier than the agreed European Union target date of 2015. | Эта задача будет достигнута к 2012 году, на три года раньше утвержденного Европейским союзом срока, намеченного на 2015 год. |
The Budapest Conference Declaration acknowledges progress achieved to date and reaffirms commitments and support to THE PEP implementation. | В Декларации Будапештской конференции признается прогресс, достигнутый к настоящему времени, и вновь подтверждаются принятые обязательства и стремление оказывать поддержку осуществлению ОПТОСОЗ. |
The results achieved to date, in sum, have noticeably reduced Germany apos s share of world wide greenhouse gas emissions. | 53. Достигнутые на настоящий момент результаты в целом позволили существенно сократить долю Германии в мировых выбросах парниковых газов. |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
date nbsp date | date nbsp date |
We hope that this objective will be achieved at the earliest possible date, preferably before the NPT review and extension Conference convenes. | Мы надеемся, что эта цель будет достигнута в самое ближайшее время, предпочтительно до того, как будет проведена Конференция по рассмотрению действия и продления Договора о нераспространении. |
Date of trans Date of reminder Date of | Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству |
53. Significant progress has been achieved to date in a number of areas relating to the establishment of a cost effective procurement system. | 53. К настоящему времени уже достигнут существенный прогресс в решении ряда вопросов, относящихся к созданию высокоэффективной системы закупок. |
The complete liberalisation of trade in industrial goods was achieved on 1st January 2008, well in advance of the foreseen date of 2010. | Примерно тридцать процентов мировых контейнерных перевозок приходится на Средиземноморье. |
end date nbsp end date | end date nbsp end date |
Date, Ethel with a date? | Кавалер? Этель с кавалером? |
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. | Дата окончания находится раньше даты начала! Дата окончания должна быть после даты начала. |
To date, the song has been the most successful in Canada and New Zealand, where it achieved Platinum and Gold status respectively (see below). | На сегодняшний день песня была самой успешной в Канаде и Новой Зеландии, где она достигла Платины и Золота соответственно, см. |
Despite those efforts, little progress has been achieved to date in the substantive negotiations and in meeting the development objectives of the Doha round. | Несмотря на эти усилия, к настоящему времени на переговорах по вопросам существа и в деле достижения целей Дохинского раунда, связанных с развитием, не было достигнуто сколь нибудь значительного прогресса. |
Assesses the completeness, accuracy and reliability of the information in the system and determines the extent to which the goals were achieved to date. | Оценка завершенности, точности и надежности информации в системе, а также определение степени решения поставленных задач к настоящему времени. |
In April, the Transitional Government established a National Commission for Civilian Disarmament to address this problem, but little progress has been achieved to date. | В апреле для решения этой проблемы переходное правительство учредило национальную комиссию по разоружению гражданского населения, однако на сегодняшний день прогресса практически достигнуто не было. |
To date, much headway has been achieved in staffing the Registry as well as in establishing the framework for the Victims and Witnesses Unit. | До настоящего времени был достигнут большой прогресс в комплектовании штатов Секретариата, а также создании структуры для Отделения по делам жертв и свидетелей. |
Progress achieved | Достигнутые результаты |
Date of Period Date of Period | Дата Охватывае Дата Охватывае |
Date of Period Date of Period | Дата передачи |
Date of Period Date of Period | Дата передачи Охватывае мый период |
The process of refocusing from normative development to implementation is a challenge in all areas of human rights, and much has been achieved to date. | Применительно ко всем аспектам проблемы прав человека стоит задача перехода от развития нормативной базы к реализации норм, и на сегодняшний день на этом направлении сделано уже немало. |
The Board previously reported that the target date for the completion of liquidation activities in the field in respect of UNIKOM had not been achieved. | В течение 2004 05 финансового года деятельность в рамках 15 миссий по поддержанию мира осуществлялась в Африке, Северной и Южной Америке, Европе и на Ближнем Востоке (см. диаграмму II.3). |
End date must occur after start date. | Дата окончания должна быть позже даты начала. |
(date?). | ) в Японии. |
Date | Деревянная доска |
Date | 15 мм |
Date | Permanent Official Address |
Date . | 16 Дата |
Date | Фамилия. . |
Date | Дата |
Date | Date |
Date | Дата |
Date | Until |
Date | Issued |
date | дата |
date | date |
Related searches : Achieved To Date - Not Achieved - Progress Achieved - Achieved Level - Achieved Record - Achieved Success - Were Achieved - Have Achieved - Goal Achieved - Fully Achieved - Milestones Achieved - Achieved Goals - Outcomes Achieved - Grades Achieved