Translation of "declared dead" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That second he declared this child dead.
В ту секунду он констатировал смерть ребёнка.
The fourth Palestinian was declared clinically dead today.
Клиническая смерть четвертого палестинца была объявлена сегодня.
She was taken to a nearby hospital but was declared dead.
Пхулан была доставлена в ближайшую больницу, где и умерла.
The doctor declared me dead, but they revived me after two hours.
Доктор счел меня мертвым, но меня оживили через два часа.
The Doctor is declared dead, and his body is placed into a morgue.
Доктора объявляют мёртвым, и его тело перевозят в морг.
The WHO explains the risks to the community when someone is declared dead from Ebola.
ВОЗ объясняет риск, которому подвергается общество, когда кого то признают умершим от лихорадки Эбола.
He had a broken arm, but was declared dead at the scene of the accident.
На месте происшествия его сначала объявили погибшим, хотя у него была только сломана рука.
Three wounded patients were evacuated to the hospital, where two children were later declared dead.
В дальнейшем только трое раненых были доставлено в госпиталь, из них двое детей впоследствии скончались.
(1) A marriage is terminated when one of the spouses dies or is declared dead
1) брак прекращается вследствие смерти или объявления одного из супругов умершим
I have declared, I have declared, I have declared.
Я заявил,я заявил, я заявил.
They ve declared a day of mourning in Orenburg, too. The dead are also arriving in Irkutsk, Bashkiria, and St. Petersburg.
В Оренбургской области сегодня объявлен траур. еще их повезли в Иркутск, Башкирию и Санкт Петербург.
And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead
и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, через воскресение из мертвых, о Иисусе Христе Господе нашем,
They're all dead! All dead! All dead!
Все они мертвы! Все мертвы! Все мертвы!
Dead is dead.
Мертвый мертв.
Dead, all dead.
Погибли, все погибли.
On 6 October 2004, the Council of Ministers issued Ministerial Order No. 1131 by which it declared that the 605 detainees were legally dead.
6 октября 2004 года Совет министров издал постановление 1131, в соответствии с которым он в юридическом порядке объявил умершими 605 задержанных лиц.
So this story is the first of 18 chapters in my new body of work titled A Living Man Declared Dead and Other Chapters.
История братьев Йадав это первая из 18 глав моей новой работы, названной Живой человек, объявленный мертвецом и другие главы .
We declared war.
Мы объявили войну.
(b) Declared inadmissible
Комитет также выражает свою озабоченность в связи с жестоким подавлением сотрудниками правоохранительных органов демонстраций в нарушение статей 7, 19, 21 и 27 Пакта (статьи 2, 7, 19, 21 и 27).
War declared official!
Война официально объявлена!
War declared official!
Война объявлена официально!
War is declared!
Война объявлена!
Peace is declared!
Объявляется мир.
Union dead...Confederate Dead'.
Макклеллан объявил о победе Союза.
He said that the fact that Bill was declared legally dead before the usual fiveyear period proved there was evidence that I was a widow.
Он сказал, что раз Билл был объявлен мёртвым до истечения пятилетнего срока, по закону я была вдовой.
He's dead. They're all dead.
Все мертвы все.
He declared, and didn't deny, but he declared, I am not the Christ.
Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос.
The colony declared independence.
Колония провозгласила независимость.
He was declared insolvent.
Он был объявлен банкротом.
He was declared guilty.
Он был признан виновным.
He was declared bankrupt.
Он был объявлен банкротом.
A ceasefire was declared.
Было объявлено о прекращении огня.
A ceasefire was declared.
Было объявлено прекращение огня.
Tom was declared guilty.
Том был признан виновным.
Tom declared himself bankrupt.
Том объявил себя банкротом.
Tom was declared guilty.
Тома признали виновным.
Both nations declared war.
Страны объявили войну.
(b) Declared inadmissible 171
b) признаны неприемлемыми 171
The Presidents also declared
Президенты также заявили
Mr. Mandela declared that
Г н Мандела заявил, что
As George Santayana declared,
Джордж Сантаяна говорил
(b) Declared inadmissible 201
b) признаны неприемлемыми 201
NURSE Ah, well a day! he's dead, he's dead, he's dead!
МЕДСЕСТРА Эх, хорошо день! он мертв, он мертв, он мертв!
LADY CAPULET Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead!
Леди Капулетти Увы день, она мертва, она мертва, она мертва!
Mr. Villette is dead, Father. Dead?
Господин Вилетт мертв, отец.

 

Related searches : Is Declared - Was Declared - Dividends Declared - Has Declared - Declared Dividends - As Declared - Dividend Declared - Declared Insolvent - Declared Weight - Declared Effective - Declared Ineligible - Tax Declared