Translation of "deliver water" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Look, madam, when I say I deliver, I deliver.
Послушайте, мадам. Если я сказал, что добьюсь своего, то я это сделаю.
Deliver us.
Освободи нас.
Can they deliver?
Сможет ли она добиться желаемого результата?
Wherewithal to deliver.
Необходимые средства.
Deliver this message.
Доставьте это сообщение.
I deliver pizzas.
Я разносчик пиццы.
I deliver pizzas.
Я разносчица пиццы.
They won't deliver.
У них нет доставки.
Deliver it yourself.
Доставь это сама.
You deliver yourself?
Смотреть на вас больно...
Can these treaties even potentially deliver on what they're supposed to deliver?
Могут ли эти конвенции хотя бы потенциально решить то, что они должны решать?
We made every effort to deliver aids such as water, rice bowls and bread by utilizing of nationwide factories and logistic centers.
Мы предприняли все усилия, чтобы предоставить помощь, такую как воду, рис и хлеб, при помощи национальных фабрик и логистических центров.
I can't deliver this until you tell me where to deliver it to.
Я не могу это доставить, пока ты не скажешь мне, куда доставить.
They must now deliver.
Теперь они должны добиться успеха.
Who should deliver it?
Кто должен ее произнести?
Deliver us from evil.
Избавь нас от лукавого.
Can you deliver that?
Вы можете это доставить?
Can you deliver that?
Ты можешь это доставить?
Can you deliver this?
Можете это доставить?
I'll deliver it myself.
Я сам это доставлю.
I'll deliver the box.
Я доставлю эту коробку.
I'll deliver the box.
Я доставлю этот ящик.
Can you deliver it?
Вы можете это доставить?
Now we'll deliver it.
Now we'll deliver it.
Please deliver them there.
Äîńňŕâüňĺ âń ňóäŕ.
Deliver this note yourself.
Отнеси сама этот листок.
I knew you'd deliver.
Я знал, что ты не подведешь.
We can deliver it.
Мы можем отнести.
No, I'll deliver them.
Нет, я их передам.
Steps have been taken to deliver a supply of safe filtered and chlorinated water to the community through protected wells equipped with pumps.
Снабжение населения безопасной фильтрованной и хлорированной водой будет осуществляться с помощь защищенных скважин, оборудованных насосами.
To form part of the modern economy, firms and households need access to networks that deliver water and dispose of sewage and solid waste.
Чтобы стать частью современной экономики, компании и домохозяйства должны иметь доступ к сетям обеспечения водой и утилизации сточных вод и твердых отходов.
Do you deliver on Sundays?
Вы осуществляете доставку по воскресеньям?
Tom will deliver the message.
Том доставит сообщение.
will deliver an introductory speech.
Пункт 2 (15 час. 05 мин. 15 час. 20 мин.
It is time to deliver.
Настало время добиваться результатов.
He could just deliver them.
Которые он мог им отправить.
Yes. Deliver this note yourself.
Да. письмо моё доставишь лично в руки...
Didn't my Lord deliver Daniel?
азве осподь не уберег ƒаниила?
Deliver it and come away.
Нет. Просто передай и уходи.
Deliver a letter for me.
Надо отнести письмо.
Deliver him to this address.
Отвезите его по этому адресу.
I couldn't deliver this note.
Что, Сэм? Я не отдал записку.
You go deliver the cake.
Отнеси торт.
I'll...deliver your message though.
Но я доставлю ваше сообщение.
Because we deliver the letter?
Так как мы доставим письмо?

 

Related searches : Deliver Work - Deliver For - Deliver Excellence - Deliver Data - Will Deliver - Please Deliver - Deliver Support - Deliver Documents - Deliver Experience - Can Deliver - Deliver Insights - Deliver Message - Deliver Innovation