Translation of "delivery date changes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Changes - translation : Date - translation : Delivery - translation : Delivery date changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Out of date delivery networks, however, significantly diminish that level of quality. | Однако устаревшая водопроводная система значительно снижает качество поступающей к потребителю питьевой воды. |
From that date the cathedral has undergone some changes. | Это первый в Испании готический кафедральный собор. |
The timetable for introducing the changes and the effect which such changes would have on programme delivery should also be explained. | Кроме того, следовало бы указать сроки введения изменений и то, как они повлияют на осуществление программ. |
Instead, prospective suppliers were requested to state the earliest date on which delivery could be made. | Вместо этого вероятных поставщиков просили указывать наиболее ранние сроки, в которые можно было произвести поставки. |
The budget cuts and other changes had inevitably had a negative impact on technical cooperation delivery. | В 1998 году, первом полном году его пребывания в должности Гене рального директора, объем освоенных средств в области технического сотрудничества сократился до 81,4 млн. долл. США, т.е. |
Delivery? What delivery? | Какой еще сдачи? |
For calculating cost changes, up to date rates and standard costs are subsequently applied. | При калькуляции изменений затрат в дальнейшем применяются обновленные ставки и стандартные расценки. |
Between 2000 and 2004, New Brunswick made significant changes to its employment program delivery structure, shifting away from a central approach to a more regional and client centred delivery model. | В 2000 2004 годах в Нью Брансуике произошли значительные изменения в структуре реализации программ в области занятости централизованный подход был заменен на модель, в большей степени ориентированную на регионы и лиц, живущих на пособие. |
The Board felt that the scheduled delivery date was one of the important specifications that the purchaser should indicate. | По мнению Комиссии, запланированная дата поставки относится к числу важных данных, которые должен указать закупщик. |
In case there is a delay in delivery with reference to the desired date, a suitable penalty could be levied. | Если же происходит задержка с доставкой в указанные желательные сроки, то можно применить соответствующее наказание. |
When you have set the correct date and time, simply click Apply to make the changes permanent. | После того, как вы установили новые дату и время, нажмите кнопку Применить. |
The effective date of the changes to the methodology approved by the Commission was 1 July 1993. | Изменения в методологии, которые были одобрены Комиссией, вступили в силу с 1 июля 1993 года. |
The fine has to be paid within 30 days from the date of delivery of the decision of the Competition Council. | Этот штраф подлежит оплате в течение 30 дней с момента вынесения решения Советом по конкуренции. |
(c) In addition to the estimated date of raising requisitions, consideration may be given to include the estimated time for delivery. | с) наряду с ориентировочным сроком получе ния заявок может быть рассмотрен вопрос о вклю чении ориентировочного срока доставки |
Monitoring indicators will focus on input delivery and use evaluation indicators focus on results attained and observed changes among intended beneficiaries. | Показатели контроля будут касаться оказания помощи и ее использования а показатели оценки достигнутых результатов и выявленных изменений среди предполагаемых бенефициариев. |
Donation delivery. | Передача пожертвований. |
Delivery mechanisms | Механизмы осуществления |
Delivery Processes | ЦЕЛИ |
Delivery Plan | 5.2.7 План доставки |
Delivery Plan | 5.3.10 План доставки |
Confirm Delivery | Подтвердить доставку |
Delivery Label | Наклейка на конвертPreferred address |
0UIPU1 DELIVERY | Раздел 4. |
Delivery address | Адрес поставки |
Delivery time. | Сами видите. |
Special delivery. | Специальная доставка. |
On delivery. | При доставке. |
Commodity futures are generally traded before their expiration date. Indeed, only 2 of contracts end in the delivery of the physical commodity. | Сделки по фьючерсным контрактам совершаются до истечения их срока. |
A valid proposal should include technical characteristics of the equipment price transportation costs, if any guarantee date of delivery terms of payment. | Правильно составленное предложение должно включать технические характеристики оборудования цену стоимость транспортировки, если это необходимо гарантию срок поставки условия платежа. |
The point was that any necessary changes should be made in a manner that was not prejudicial to delivery or field structures. | Дело в том, что любые необходимые изменения должны осуществляться таким образом, чтобы они отрицательно не сказывались на объеме помощи или на структурах на местах. |
Midnight is the transition time period from one day to the next the moment when the date changes. | В настоящее время это начало суток, 00 00 по официально установленному местному времени. |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
The Administration stated since the supplier had been requested to state his delivery date it was felt that the information was more reliable. | Как указала администрация, поскольку поставщика просили указывать свои сроки поставки, то считалось, что эта информация была более надежной. |
Build 4053 (build date of October 22, 2003) was leaked on March 2, 2004 and had some minor changes. | Build 4053 (22 октября 2003) утёк в сеть 2 марта 2004Build 4066 (26 февраля 2004). |
IT Value Delivery | В. Обеспечение полезности ИТ |
Decentralizing service delivery | Децентрализация предоставления услуг |
Delivery Plan Change | 5.2.8 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.2.9 Аннулирование плана доставки |
Delivery Plan Amendment | 5.2.10 Корректировка плана доставки |
Delivery Plan Response | 5.3.11 Ответ по поводу плана доставки |
Delivery Plan Change | 5.3.12 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.3.13 Аннулирование плана доставки |
Delivery Plan Amendment | 5.3.14 Корректировка плана доставки |
Means of delivery | Средства доставки |
Related searches : Delivery Date - Proposed Delivery Date - Current Delivery Date - Delivery Date Requested - Default Delivery Date - Committed Delivery Date - Effective Delivery Date - Rescheduled Delivery Date - Change Delivery Date - This Delivery Date - Delivery Date Information - Delivery Date Reliability - Upon Delivery Date - Definite Delivery Date