Translation of "derivatives valuation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Derivatives - translation : Derivatives valuation - translation : Valuation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Derivatives | Производные |
Valuation | Оценка обеспечения |
Excess valuation a | Величина завышения а |
Stock valuation methods | Методы оценки запасов |
Land and property valuation can in principle be divided into individual property valuation and mass valuation (systematic valuation of groups of similar properties by use of standardised procedures). | Стоимостную оценку земель и имущества можно в принципе разделить на индивидуальную оценку имущества и массовую стоимостную оценку (систематическая стоимостная оценка групп сходных предметов имущества путем использования стандартизированных процедур). |
Derivatives, derivatives, these are whole big groups of many, many compounds, these sorbitans. | Производные, производные, целые группы соединений сорбентов. |
Metallic derivatives of acetylene. | Metallic derivatives of acetylene. |
It's just partial derivatives. | Это всего лишь частные производные. |
Valuation of secured claims | Оценка обеспеченных требований |
Mass valuation and taxation | Массовая стоимостная оценка и налогообложение |
Valuation of encumbered assets | Оценка обремененных активов |
Presentation of valuation results | Представление результатов оценки |
Condensed derivatives are also known. | Конденсированные производные также известны. |
1. Crude oil and derivatives | 1. Сырая нефть и нефтематериалы |
And actually this could be a good review for derivatives, or actually an application of derivatives. | И на самом деле это будет хорошим обзором производных, или даже приложением производных. |
According to legislation, property valuation may be performed by valuers certified by the Accounting and Property Valuation Institute, who work for certified property valuation companies. | Согласно законодательству оценку стоимости имущества могут производить дипломированные Институтом бухгалтерского учета и стоимостной оценки оценщики, работающие на аккредитованные компании. |
Ecosystem valuation http www.ecosystemvaluation.org index.html. | Определение ценности экосистем http www.ecosystemvaluation.org index.html. |
3 20 year (Regular Valuation) | в период после 3 и до 20 лет (обычная оценка) |
6.5 9 6 (Regular Valuation) | (обычная оценка) |
Welcome to the presentation on derivatives. | chaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochao chaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochao chaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochaochao |
The monetary value of the loss was valued using contingent valuation , a survey based valuation technique. | Группа считает, что решение 3 Совета управляющих применяется в отношении этой подпретензии. |
Derivatives Derivatives are distributions that are based on Mandriva Linux, some by Mandriva itself, others by independent projects. | В октябре 2007 года Mandriva Linux был признан Продуктом Года в номинации Linux решения на выставке Softool. |
Analysis of the Regular Valuation results | Анализ результатов обычной оценки |
Can I appeal against the valuation? | Нужно ли оценивать культурные ценности? |
Can I appeal against the valuation? | Могу ли я опротестовать оценку? |
The court can decide on valuation. | Суд может пересмотреть оценку. |
Otherwise, the function has formula_14 continuous derivatives. | Иначе данная функция имеет formula_14 непрерывных производных. |
20 year (Regular Valuation) 5 15 year | в течение первых 20 лет (обычная оценка) |
Results of the valuation in dollar terms | Результаты оценки в долларовом выражении |
Wealth Accounting and Valuation of Ecosystem Services. | Учёт природных богатств и оценка услуг экосистем. |
Salicylates come from salicylic acid and its derivatives. | Салицилаты получаются из салициловой кислоты и её производных. |
You buy derivatives off of off of rainfall. | Вы покупаете деривативы на случай дождя. |
Derivatives market In 2010, KASE instituted a reset of the derivatives market using a modern risk management system which meets international standards. | В 2010 году KASE осуществила перезапуск рынка деривативов с современной системой риск менеджмента, отвечающей международным стандартам. |
Individual property valuation is undertaken to meet the need of participants in property transactions and mass valuation mainly serves taxation purposes. | Индивидуальная оценка имущества проводится с целью удовлетворения потребностей участников операций с недвижимостью, а массовая оценка служит главным образом целям налогообложения. |
The Law on Property and Business Valuation lays down valuation principles and methods, as well as valuers' rights, obligations and responsibilities. | В Законе об оценке стоимости имущества и бизнеса определяются принципы и методы стоимостной оценки, а также права, обязанности и функция оценщиков. |
Contingent valuation techniques are often used in combination with other valuation methods, in order to supplement or cross check their results. | Метод вероятностной оценки зачастую применяется в сочетании с другими методам определения стоимости для подтверждения или проверки результатов, полученных с их помощью. |
The value of such property should be disclosed, and the method of valuation (cost, valuation or nominal) should be clearly stated. | В балансе должны отражаться стоимость таких активов и четко указываться метод оценки (по себестоимости, стоимостной оценке или номинальной стоимости). |
The difference between the donor apos s valuation and market value, if any, is shown in the accounts as excess valuation. | Разница между оценкой доноров и рыночной стоимостью показана в счетах как quot величина завышения quot . |
Usually no valuation of ecosystem services is performed. | типы ПЭУ взносы пользователей, приобретение земель, право пользования землей и т.п. |
Economic valuation of ecosystem services and biological resources | Экономическая оценка экосистемных функций и биологических ресурсов |
1. Methodology and assumptions for the actuarial valuation | 1. Методология и предположения для актуарной оценки Фонда |
Presentation of results of the 1990 actuarial valuation | Представление результатов актуарной оценки 1990 года |
You're looking for 5 million at what valuation? | Рассчитываете на 5 миллионов? При какой стоимости акции? |
Figure 2 Variable costing method for stock valuation | Рисунок 2 Метод оценки запасов по предельным затратам |
But not all investors are able to trade derivatives. | Но далеко не все инвесторы способны торговать производными фининструментами. |
Related searches : Embedded Derivatives - Derivatives Trading - Derivatives Transactions - Hedging Derivatives - Currency Derivatives - Derivatives Contracts - Derivatives Exchange - Derivatives Instruments - Epoxy Derivatives - Tallow Derivatives - Securitised Derivatives