Translation of "derived through" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Derived Classifiers
Производные классификаторы
Derived Attribute
Производный атрибутStencils
Gross Gross salaries have been derived through the application of staff assessment to total net salaries.
Действует с 1 сентября 2004 года
Gross Gross salaries have been derived through the application of staff assessment to total net salaries.
1 января 2005 года
Biomass is composed of plant material which has derived its energy from the sun through photosynthesis.
Биомасса состоит из растительного вещества, которое произвело свою энергию от солнца путем фотосинтеза.
Use derived value
Сохранить измененные значения
Add Derived Class
Добавить наследующий класс
Add Derived Interface
Добавить наследующий интерфейс
The name is derived from taking one character each from the places through which the railway runs and .
Название получено путём объединения двух иероглифов взятых из названий мест через которые проходит линия and .
Gross pension Gross pensionable salaries have been derived through the application of staff assessment to net pensionable salaries.
(В долл. США)
Gross pension Gross pensionable salaries have been derived through the application of staff assessment to net pensionable salaries.
(Действует с начала текущего на 1 января 2005 учебного года)
Gross pension Gross pensionable salaries have been derived through the application of staff assessment to net pensionable salaries.
1 января 2005 года
derived from milk 0405
полученные из молока 0405 90
Name is derived from
Название получено из
(e) Revenues derived from
e) Доходы, получаемые за счет
Through membership in the group, the individual derived his or her social status, power, livelihood, name and rights to land.
Принадлежность к группе обеспечивала человеку социальный статус, власть, средства к существованию, имя и право на землю.
Proceeds derived from the offence
продукции, полученной в результате совершения преступления
(e) Proceeds of crime shall mean any property derived from or obtained, directly or indirectly, through the commission of an offence
е) доходы от преступления означают любое имущество, приобретенное или полученное, прямо или косвенно, в результате совершения какого либо преступления
Additional operating cash was derived in 1968 through the sale of Kelvinator Appliance, once one of the firm's core operating units.
Дополнительные денежные активы компания получила от продажи в 1968 году Kelvinator Appliance , в прошлом одного из основных дочерних подразделений.
The word is derived from Latin.
Это слово происходит из латинского языка.
Freespire was originally derived from Linspire.
Freespire происходит от дистрибутива Linspire.
...as derived from their detailed evidences.
В настоящее время факихи продолжают сохранять свое влияние.
Powered by fossil fuel derived energy.
Работающая на энергии ископаемых ресурсов.
Scientific knowledge isn't derived from anything.
Научное знание не происходит от чего то.
Ah yes, coachman, derived from coach .
Ах да, извозчику, от слова возить
And the benefits to be derived...
И извлекайте пользу.
Many English words are derived from Latin.
Многие английские слова происходят из латыни.
He derived great benefit from the book.
Он извлёк из книги большую выгоду.
Psychotropic phenylisopropylamines derived from apiole and dillapiole .
Psychotropic phenylisopropylamines derived from apiole and dillapiole .
The name is derived from Lake Khövsgöl.
Название аймака происходит от озера Хубсугул.
Derived Attribute shape used in ER diagrams
Производный атрибут в ER диаграммахStencils
The 393 posts are derived as follows
Эти 393 поста включают в себя следующие должности
Revenues derived from Palestine refugees apos properties
Доходы, получаемые за счет имущества палестинских беженцев
(m) Funding derived from taxes on trade
m) финансирование за счет налогообложения торговли
Precise risk estimates have not been derived.
Точные оценки степени риска не составлялись.
And we've really just derived everything already.
Это такое условное обозначение.
Preliminary target load maps, derived from dynamic modelling parameters, were derived for the first time by ICP Modelling and Mapping.
МСП по разработке моделей и составлению карт впервые составила предварительные карты целевых нагрузок на основе параметров, полученных в процессе разработки динамических моделей.
General demographic statistics Much of the data that follows has been derived from the CIA World Factbook and the Australian Bureau of Statistics, through censuses.
Большая часть данных была получена из Справочника ЦРУ по странам мира (CIA World Factbook) и Австралийского бюро статистики.
They derived their strength from the fear, insecurity (Mr. Mandela) and destabilization which they sought to impose through a campaign of brutal and wanton terrorism.
Они черпают свою силу в страхе, чувстве отсутствия безопасности и дестабилизации, которые они пытаются навязать с помощью кампании жестокого и бессмысленного терроризма.
And I think fairly soon, you will see patients being treated with their own fat derived, or adipose derived, stem cells.
И, я думаю, очень скоро мы увидим лечение пациентов их же стоволовыми клетками, полученными из их жира или липоцитов.
Fat derived stem cells are adult stem cells.
Выведенные из жира стволовые клетки это клетки взрослых,
These words are derived from the same root.
Эти слова произошли от одного корня.
These words are derived from the same root.
Это однокоренные слова.
He derived much money from his small business.
Он заработал много денег на своем маленьком бизнесе.
Olympic rules are derived from the WA rules.
В 1990 2000 е годы правила постоянно меняются.

 

Related searches : Derived Of - Derived For - Derived Function - Derived Therefrom - Derived Measures - Benefits Derived - Vegetable Derived - Waste Derived - Derived Knowledge - Questions Derived - Sugar Derived - Values Derived - Market Derived