Translation of "did not differ" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They did not differ until knowledge came to them. | Когда же к ним пришло то, что они уже знали, одни из них стали неверующими, а другие уверовали. |
They did not differ until knowledge came to them. | Они не разногласили, пока не пришло к ним знание. |
They did not differ until knowledge came to them. | Между ними не было разногласий, пока к ним не явилось знание. |
They did not differ until knowledge came to them. | И не было меж ними разногласий, Пока к ним не явилось знанье. |
They did not differ until knowledge came to them. | После того, они не были в разногласии между собой до того времени, когда пришло к ним это знание. |
So they did not differ until they came to have knowledge. | Когда же к ним пришло то, что они уже знали, одни из них стали неверующими, а другие уверовали. В этом и заключается их разногласие. , пока не пришло к ним знание Коран и разъяснение того, что Мухаммад в действительности является посланником Аллаха . |
So they did not differ until they came to have knowledge. | Они не разногласили, пока не пришло к ним знание. |
So they did not differ until they came to have knowledge. | Между ними не было разногласий, пока к ним не явилось знание. |
So they did not differ until they came to have knowledge. | Но как только они почувствовали спокойствие и достоинство после унижения, возникли разногласия между ними, хотя им было ясно, где истина и где ложь. |
So they did not differ until they came to have knowledge. | И не было меж ними разногласий, Пока к ним не явилось знанье. |
So they did not differ until they came to have knowledge. | После того, они не были в разногласии между собой до того времени, когда пришло к ним это знание. |
And they did not differ until after knowledge came to them, through mutual jealousies. | Они же разошлись во мнениях лишь после того, как к ним явилось знание, по причине зависти и несправедливого отношения друг к другу. |
And they did not differ until after knowledge came to them, through mutual jealousies. | Но они впали в противоречия в вопросах веры после того, как им даровали знание. |
And they did not differ until after knowledge came to them, through mutual jealousies. | Когда же знание пришло к ним, Они все разошлись Из злобной зависти друг к другу. |
Yet they did not differ about it until knowledge came to them, through rivalries among themselves. | Они разделились только после того, как пришло к ним ведение, по злобе между собой. |
Yet they did not differ about it until knowledge came to them, through rivalries among themselves. | Они распались только после того, как к ним явилось знание, по причине зависти и несправедливого отношения друг к другу. И если бы не было прежде Слова от твоего Господа об отсрочке до назначенного срока, то их спор был бы решен. |
Yet they did not differ about it until knowledge came to them, through rivalries among themselves. | Они распались только после того, как к ним явилось знание, по причине зависти и несправедливого отношения друг к другу. |
Yet they did not differ about it until knowledge came to them, through rivalries among themselves. | Последователи посланников, которые были до тебя, впали в разногласия относительно религии только после того, как они узнали, что она истина, из за вражды и зависти друг к другу. |
Yet they did not differ about it until knowledge came to them, through rivalries among themselves. | Они разошлись во мнениях лишь после того, как к ним пришло знание, из зависти друг к другу. |
But they did not differ except after knowledge had come to them, out of envy among themselves. | И они же разошлись впали в противоречия между собой в вопросах Веры и Закона лишь только после того, как пришло к ним знание (от Аллаха, часть которого содержится в Его Книге и часть которого передал от Него Его посланник), из злобной зависти между собой. |
Did your preparations for this remarkable season differ significantly from usual? | Подготовка к этому замечательному сезону сильно отличалась от привычной? |
How did he differ from Ford, Hearst or John Doe? Yeah, sure. | Он отличается от Форда, Херса, рядового американца. |
How did the causes of morbidity in women differ from those in men? | Каковы различия в заболеваемости среди женщин и среди мужчин? |
In fact, they did not kill him, nor did they crucify him, but it appeared to them as if they did. Indeed, those who differ about him are in doubt about it. | Но ими не был он убит и не распят. Им лишь представилось все это, И кто заводит спор о нем, В сомнениях об этом пребывает. |
Tastes differ. | О вкусах не спорят. |
Tastes differ. | На вкус и цвет товарищей нет. |
differ allocated | Кол во этапов в |
They differ only in believing that not everyone possesses it. | Мнения расходятся только по поводу того, что этой информацией располагает не каждый. |
And gave them a clear exposition of Our laws. And they did not differ until after knowledge came to them, through mutual jealousies. | И Мы даровали им ясные знамения о деле но они разошлись после того, как пришло к ним знание, из злобы между собой. |
And gave them a clear exposition of Our laws. And they did not differ until after knowledge came to them, through mutual jealousies. | Мы даровали им ясные указания о вопросах их религии, но между ними возникли разногласия только после того, как им было ниспослано знание о сущности и истине религии и её установлениях, из зависти и вражды друг к другу. |
And gave them a clear exposition of Our laws. And they did not differ until after knowledge came to them, through mutual jealousies. | Мы дали им ясные указания на это распоряжение а они, после того, как пришло к ним знание, по зависти одни к другим стали только разногласить. |
Those who were given the Scripture (Jews and Christians) did not differ except, out of mutual jealousy, after knowledge had come to them. | Затем Всевышний сообщил, что люди Писания знают истину, однако расходятся во мнениях и уклоняются от нее по причине своего упрямства и своей несправедливости. До них дошло знание, которое обязывало их не впадать в разногласия и твердо следовать истинной религии. |
Those who were given the Scripture (Jews and Christians) did not differ except, out of mutual jealousy, after knowledge had come to them. | Иудеи и христиане разошлись по отношению к религии. Они искажали и изменяли её не из за сомнений и невежества, так как к ним пришло знание, а по зависти и злобе. |
Those who were given the Scripture (Jews and Christians) did not differ except, out of mutual jealousy, after knowledge had come to them. | И тогда, когда явилось истинное знание тем, кому даровано было Писание, вступили они в разногласия друг с другом из за взаимной неприязни. |
They did not differ until knowledge came to them. Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding their differences. | Но как только они почувствовали спокойствие и достоинство после унижения, возникли разногласия между ними, хотя им было ясно, где истина и где ложь. Аллах рассудит их в День воскресения и воздаст каждому по заслугам. |
Our ways differ. | Наши с тобой способы различаются. |
MD5 Sums Differ | Суммы MD5 различаются |
These regulations differ widely. | Эти регулирующие требование значительно отличаются. |
You know, people differ! | Ведь люди разные. |
Indeed your efforts differ. | поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни ! |
Indeed your efforts differ. | стремления ваши различны! |
Indeed your efforts differ. | О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели. |
Indeed your efforts differ. | Ваши стремления различны. |
Indeed your efforts differ. | Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье. |
Indeed your efforts differ. | что ваши средства к достижению цели различны. |
Related searches : Not Differ - Did Not - May Not Differ - Should Not Differ - Will Not Differ - Do Not Differ - Does Not Differ - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Increase - Did Not Identify - Did Not Sign