Translation of "differentiated between" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Between - translation : Differentiated - translation : Differentiated between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are in the center between stem cells and fully differentiated cells.
Кроме того их способность к пролиферации значительно ниже чем у плюрипотентных стволовых клеток.
Differentiated strategies
Дифференциация стратегий
Little differentiated product
Уникальная позиция по сбыту
Allowing for a regionally differentiated approach
Применение регионального дифференцированного подхода
Evaluation differentiated by type and fund
В. Оценка с разбивкой по типам и фондам
'States have common but differentiated responsibilities.
Государства несут общую, но дифференцированную, ответственность.
Producers are differentiated almost entirely by price.
Производители отличаются друг от друга практически лишь по цене.
The domestic courts passed a single judgement concerning all the parties, and none of the courts differentiated between the parties.
Внутренние суды приняли единое решение, касающееся всех сторон, и ни один из судов не проводит дифференциацию между сторонами.
In other words, Callisto is only partially differentiated.
Другими словами, Каллисто лишь частично дифференцирована.
(i) Differences in national conditions requiring differentiated responses
i) дифференцированный подход для учета различий в национальных условиях
Innovation Successful SMEs continuously introduce differentiated products and seivices.
Нововведения Успешные МСП постоянно представляют дифференцированные продукты и услуги.
High performers on PlSA embrace diversity with differentiated pedagogical practices.
Страны с высокими результатами в PISA придерживаются разнообразия и дифференциации в педагогических методах.
Such customers are often differentiated by a complex buying system.
Такие покупатели часто дифференцируются с помощью сложной системы покупок.
The two species were differentiated mainly by crest size and skull proportions.
Эти два вида различаются главным образом по размеру гребня и пропорциям черепа.
And now we're seeing as the skin and the body is differentiated.
Теперь мы видим, как различить кожу и тело здания.
This differentiated approach will also apply to targets and specific areas of collaboration.
Такой дифференцированный подход будет использоваться также в отношении целевых показателей и конкретных областей сотрудничества.
The Criminal Code takes a differentiated approach to the imposition of criminal penalties.
Уголовный кодекс Республики Таджикистан дифференцированно подходит к назначению уголовных наказаний.
(b) Differences in national specificities require differentiated responses through diversified policies and measures
b) специфика национальных условий требует дифференцированной деятельности на основе диверсифицированной политики и разнообразных мер
In Milieu et techniques (1945), Leroi Gourhan develops this into a general theory of the relation between the technical (as universal tendency) and the ethnic (as specific, differentiated concretisation).
В книге Среда и технологии , Milieu et techniques (1945) он развивает далее свои взгляды в общую теорию взаимоотношений между техническим (универсальная тенденция) и этническим (частная, дифференцированная конкретизация).
The Differentiated Network Organizing Multinational Corporations for Value Creation, San Francisco, CA Jossey Bass.
The Differentiated Network Organizing Multinational Corporations for Value Creation, San Francisco, CA Jossey Bass.
Sub Saharan African countries' unique development needs and differentiated development requirements of other regions
уникальные потребности стран Африки к югу от Сахары с точки зрения развития и диф ференцированные требования в отношении развития других регионов
As a result, our mechanisms for dealing with risk can become increasingly differentiated and complex.
В результате этого наши механизмы борьбы с риском могут стать все более и более дифференцированными и сложными.
And here we've broken the 500 apartments up into small neighborhoods, and differentiated those neighborhoods.
Здесь мы разбили эти 500 квартир на маленькие дворики и отделили их один от другого.
Later, around 1.7 Ga, multicellular organisms began to appear, with differentiated cells performing specialised functions.
Позже, около 1,7 млрд лет назад, стали появляться многоклеточные организмы с дифференцированными клетками для выполнения специализированных функций.
And furthermore, that nervous tissue brain gets cancer, and brain cells are also terminally differentiated.
Более того, нервная ткань, такая как мозг подвержена раку, хотя клетки мозга тоже не делятся.
In view of the different contributions to global environmental degradation, States have common but differentiated responsibilities.
Уровень доверия граждан к учреждениям ЕС
(c) States have common but differentiated responsibilities regarding collective global interests and concerns related to forests
c) государства несут общую, но различную ответственность по отношению к коллективным глобальным интересам и проблемам, связанным с лесами
Annual road taxes could also be differentiated to encourage the purchase and use of such vehicles.
Можно также рассмотреть введение запретов на ввоз и регис трацию подержанных автомобилей или автомобилей без каталитических конверторов.
The two known species, H. altispinus and H. stebingeri , are not differentiated in the typical method, of unique characteristics, as H. stebingeri was described as transitional between the earlier Lambeosaurus and later Hypacrosaurus .
Два известных вида Hypacrosaurus altispinus и Hypacrosaurus stebingeri выделены не обычным способом, на основе уникальных характеристик, так как Hypacrosaurus stebingeri был описан как переходный вид между более ранним родом Lambeosaurus и более поздним гипакрозавром.
ILO noted that the working patterns of women and men were highly differentiated in the occupied territories.
МОТ отметила наличие существенных различий в структурах занятости женщин и мужчин на оккупированных территориях.
The 309 was also supposed to be differentiated from Peugeot as a Talbot, and was designed in house .
309 модель также должна была отличаться Peugeot в качестве бренда Talbot и была домашней разработкой.
With regard to official bilateral debt, the Paris Club had responded in various ways to differentiated debt situations.
Что касается задолженности официальным кредиторам, то в этой связи следует отметить, что Парижский клуб разработал ряд средств, позволяющих адаптировать условия предоставления им кредитов к реалиям каждой страны должника.
261. CCISUA reiterated its full support for the differentiated approach endorsed by the revised methodology adopted in 1992.
261. ККСАМС вновь заявил о своей полной поддержке дифференцированного подхода, одобренного в пересмотренной методологии, утвeржденной в 1992 году.
For instance, import taxes could be differentiated to encourage the import of smaller, newer and less polluting vehicles.
Как отмечалось выше, автомобильный парк стран ЮВЕ и ВЕКЦА большей частью состоит из от но сительно старых транспортных средств и поэтому нуждается в обновлении.
The fight against terrorism, which requires short term successes, must be differentiated from the long term process of reform.
Войну с террором, которая требует быстрых успехов, нужно отделить от длительного процесса реформ.
Trade in similar but differentiated products seems critical for strengthening South South cooperation in the sphere of industrial development.
Как представляется, торговля схожей, но диф ференцированной продукцией играет важную роль в укреплении сотрудничества Юг Юг в области про мышленного развития.
Subsidiaries of SINTNCs are also able to gain differentiated experience and expertise that would otherwise not be made available.
Кроме того, филиалы СИНТНК получают возможность приобрести совершенно иной опыт и знания, которых в противном случае просто бы не было12.
Basel II also recommends a new, more differentiated and stricter regulatory capital criterion for various types of such ratings.
Базель II рекомендует также использовать новые, более дифференцированные и более жесткие нормативные критерии достаточности капитала для различных типов таких рейтингов.
It also acknowledges that both developed and developing countries have shared but differentiated responsibilities in bringing about sustainable development.
В ней также признано, что и развитые, и развивающиеся страны несут на себе общие, хотя и дифференцированные обязанности в достижении устойчивого развития.
One representative considered that the scale of contributions should reflect the principle of common but differentiated responsibilities of Parties.
Один представитель заявил о том, что разверстка взносов должна отражать принцип коллективной и дифференцированной ответственности Сторон.
Its diversity must be recognized, so that groups that resort to violence can be differentiated from those that do not.
Нужно осознать наличие его многообразных форм и отделить группы, отрицающие насилие, от тех, для которых оно приемлемо.
While this partnership was premised on shared responsibility, it did not ignore the vital principle of common but differentiated obligations.
Основываясь на совместной ответственности, это партнерство учитывало жизненно важный принцип общих, но дифференцированных обязательств.
International efforts should be concentrated on developing a comprehensive global regime, based on the principle of joint but differentiated responsibilities.
Международные усилия следует сконцентрировать на выработке всеобъемлющего глобального режима, основанного на принципе совместной, но дифференцированной ответственности.
Such action would prejudice the legal basis of the Convention, expressed in the formula quot common but differentiated responsibilities quot .
Такие действия нанесут ущерб правовой основе Конвенции, выраженной в формулировке quot общая, но дифференцированная ответственность quot .
7. However, that verdict should not hide the fact that the economic experiences of various countries were becoming increasingly differentiated.
7. Тем не менее этот вывод не должен преуменьшать значимости того факта, что экономическое положение в различных странах характеризуется все большей дифференциацией.

 

Related searches : Are Differentiated Between - Is Differentiated Between - Differentiated From - Terminally Differentiated - Differentiated Approach - More Differentiated - Are Differentiated - Differentiated Value - Differentiated Experience - Differentiated Positioning - Differentiated Strategy - Differentiated Capability - Differentiated For