Translation of "direction of vision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Direction - translation : Direction of vision - translation : Vision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
VDG (Vision, Direction, Goals) workshop | Как видят менеджеры успех дела в будущем? |
VDG (Vision, Direction, Goals) workshop | Как менеджеры достигнут этого будущего? |
VDG (Vision, Direction, Goals) workshop | Практические занятия по ПНЦ |
Figure 5 VDG Vision, Direction, Goals | Рисунок 5 ПНЦ перспективы, направления, цели |
Let us now give that vision the focus and direction of a better tomorrow. | Давайте сосредоточим наши усилия на достижении этой перспективы во имя лучшего будущего. |
We will go into the High level Meeting and await our leaders' direction and vision. | Мы будем участвовать в работе заседания высокого уровня и ожидать указаний и мудрых директив от наших руководителей. |
Avant propos, Foreword Contact Made Vision The Apocryphal Whitehead in Michel Weber and Pierfrancesco Basile (under the direction of), Chromatikon III. | Avant propos, Foreword Contact Made Vision The Apocryphal Whitehead in Michel Weber and Pierfrancesco Basile (under the direction of), Chromatikon III. |
He therefore questioned the wisdom of further expanding the treaty body system as part of the strategic vision for the future direction of OHCHR. | Поэтому он ставит под сомнение разумность дальнейшего расширения системы договорных органов как элемента стратегической концепции будущего руководства УВКПЧ. |
It is time to begin anew, and Obama s full throated defense of a progressive vision points the US in the right direction. | Пора начинать заново, и попытки Обамы изо всех сих защищать прогрессивное виденье указывают США правильное направление. |
In this respect, the strategy of Vision, Direction and Goals gave strategic choice to the business about how it could achieve its purpose. | В виду этого, стратегия перспективы, направления, цели дала предприятию вы бор как достичь поставленных целей. |
Figure 9 Field of vision of rear devices for indirect vision | Рис. 9 Поле обзора задних устройств непрямого обзора |
Vision of Unity . | Vision of Unity. |
Fields of vision | 15.2.4 Поля обзора |
The Committee has an umbrella function in providing overall vision, coordination, prioritization and direction in the field of environmental economic accounting and related statistics. | Комитет выполняет всеобъемлющую функцию обеспечения общего видения, координации, определения очередности рассмотрения вопросов и руководства в области эколого экономического учета и смежной статистики. |
Its direction by the direction of the arrow, so it's going in that direction. | Мы доказали это, используя 2 хмерные треугольники в 3 хмерном пространстве. И мне кажется, что такой метод немного легче. Но некоторые откликнулись, им интересно увидеть 2 хмерное доказательство. |
The direction of a mirror plane is defined as direction perpendicular to it (the direction of axis). | Направлением плоскости является направление перпендикуляра к ней (то есть оси ). |
Direction of trade | Направление торговых потоков |
Direction of Navigation | Направление навигации |
Driver's field of vision. | 5.1 Поле обзора водителя |
Driver's field of vision | 6.1 Поле обзора водителя |
Vision 2016 proposes a vision for Botswana. | Стоит отметить, что одна из этих целей состоит в превращении Ботсваны к 2016 году в открытую, демократическую и ответственную страну . |
I have a global vision for vision. | Глобальное прозрение про зрение. |
Not that he is stuck by what is going The direction of joy direction of Sadness Faith's direction by what? | Не то чтобы он застрял тем, что происходит направление радость направлении Sadness направлении Веры чем? |
My vision is of a world that sounds beautiful and if we all start doing these things, we will take a very big step in that direction. | Я представляю красиво звучащий мир, и если все мы начнём делать эти вещи, мы сделаем широкий шаг в этом направлении. |
My vision is of a world that sounds beautiful and if we all start doing these things, we will take a very big step in that direction. | Я представляю красиво звучащий мир, и если все мы начнём делать эти вещи, мы сделаем большой шаг в этом направлении. |
Ignorant of exit direction | Выбирать направление случайно |
Direction of the ruler | Направление линейки |
Night vision of Dushanbe city. | Душанбе ночью. |
A shared vision of development | А. Единый взгляд на развитие |
A vision of collective security | Видение коллективной безопасности |
UNIDO must take all those issues into account when developing its strategic long term vision, which should lay down the future direction of development policy while maintaining flexibility. | ЮНИДО следует учитывать все эти вопросы при разработке своей стратегической долговременной перспективы, которая должна определить будущее направление политики в области развития, сохраняя при этом определенную гибкость. |
Vision based on what one cannot see the vision of that unseen and unknowable. | Первое зрительное восприятие того, что нельзя увидеть невидимого, неизвестного. |
You know, having a vision and direction, being able to take action towards that vision, being able to connect with people in a meaningful way, and being able to reflect on ourselves and bring wisdom into our lives. | Способность иметь определённое видение и направление, способность действовать, способность осмысленно общаться с людьми, способность смотреть на себя со стороны и привносить мудрость в свою жизнь. |
Direction Chooser Show the direction chooser dialog | Показать диалог выбора направления |
direction | направление |
Direction | Направление |
Direction | Направление |
Direction | Направление письмаWriting direction context sub menu item |
Direction | Режиссеры |
Direction? | Куда едем? |
Direction | Режиссёр |
And if you have your vision, vision is interesting. | Теперь давайте взглянем на зрение. Это интересно. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь. Аллах проницателен, понимает Своих рабов и сведущ во всём. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает все, что постигают взоры. |
Related searches : Of Vision - Field Of Vision - Point Of Vision - Worsening Of Vision - Vision Of Horror - Depth Of Vision - Vision Of Business - Fields Of Vision - Cone Of Vision - Vision Of Change - Vision Of Beauty - Periphery Of Vision - Vision Of God