Translation of "disagreements" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Disagreements
Разногласия
Enormous disagreements.
Расхождения колоссальны.
We never had any disagreements.
У нас никогда не было никаких разногласий.
Where the disagreements currently exist
Где в настоящее время существуют разногласия
However, those disagreements are somewhat minor.
Хотя эти расхождения довольно незначительны.
Remember, Bolsheviks don't hide their disagreements.
И помни, что большевики разногласий не скрывают!
There are deep disagreements on basic approaches.
Имеются глубокие разногласия по базовым принципам подходов.
Here's the case where the disagreements occur.
В данном случае возникает разногласие.
Disagreements with the city centered on tax issues.
Разногласия с городом касались в основном налоговых вопросов.
(Because) Shaitan (Satan) verily, sows disagreements among them.
(А если они этого не сделают, то знайте, что) поистине, сатана вносит между ними людьми раздор.
(Because) Shaitan (Satan) verily, sows disagreements among them.
Ведь шайтан портит отношения между верующими и неверующими.
Any disagreements must be expressed and solved peacefully.
Любые возможные разногласия должны выражаться и разрешаться мирным путем.
All countries involved have maritime disputes and political disagreements.
Все вовлеченные страны имеют морские споры и политические разногласия.
The current disagreements with our partners are not unbridgeable.
Нынешние разногласия с нашими партнерами не являются непреодолимыми.
You said you have no disagreements with the Party.
Ты же ведь сказал, что у тебя нет разногласий с партией.
Of course, disagreements do arise in the Japan US relationship.
Конечно, в отношениях Японии и США действительно возникают разногласия.
Is there something more to their disagreements with education reform?
Является ли это чем то большим, чем несогласие с реформой системы образования ?
We can put an end to conflict, fights, verbal disagreements.
Будем делать! Ну вот, парни.
And We certainly gave Moses the Book before, and there arose disagreements about it (even as there are disagreements now about the Book revealed to you).
И (Я клянусь, что) уже даровали Мы (пророку) Мусе Писание Тору , и (среди его народа) возникли разногласия относительно него относительно самой Торы, ее положений и установлений . Одни люди уверовали в Тору, а другие оказались неверующими в нее.
And We certainly gave Moses the Book before, and there arose disagreements about it (even as there are disagreements now about the Book revealed to you).
Мусе Мы даровали писание, но стали разногласить о нем.
And We certainly gave Moses the Book before, and there arose disagreements about it (even as there are disagreements now about the Book revealed to you).
Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, но по его поводу возникли разногласия.
And We certainly gave Moses the Book before, and there arose disagreements about it (even as there are disagreements now about the Book revealed to you).
Мы даровали Мусе писание, но его последователи стали толковать его по разному.
Their disagreements eventually became too much, and they separated in 1845.
Разногласий, в конечном итоге, стало слишком много, и они разошлись в 1845 году.
Your disagreements are not with the Party, but with the Central Committee?
Значит, с партией нет разногласий, а с ЦК у вас есть?
The most explicit disagreements between the candidates are over Iraq, Iran, and Russia.
Наибольшие разногласия между кандидатами касаются Ирака, Ирана и России.
It was a shame that this process was nearly derailed by semantic disagreements.
Обидно, что этот процесс едва не был сведен на нет из за семантических разногласий.
But in this case our concerns were so grave as to overcome any disagreements.
Но в данном случае мы были настолько озабочены создавшимся положением, что преодолели все разногласия.
I hold out your hand so as to solve the disagreements we may have.
Я протягиваю Вам руку, чтобы мы могли разрешить имеющиеся разногласия.
The initial disagreements between participants in the movements, however, often evolved after further reflection.
Тем не менее, разногласия между участниками движения часто сходили на нет после совместных конструктивных разговоров.
In 1985, due to disagreements with the management of Ararat, he left the club.
В 1985 году из за разногласий с руководством Арарата покидает клуб.
Also, comrades, someone has been spreading rumors that our leadership has disagreements within itself.
И потом ещё одно, товарищи, ходят какие то неприятные слушки, будто у нас, в руководстве, существуют разногласия.
This policy has enabled the group to remain united over the years, despite severe disagreements.
Такая политика не дает группе распасться в течение многих лет, несмотря на серьезные разногласия внутри.
Crises and profound disagreements are not new in the relations between these two unequal allies.
Кризисы и глубокие разногласия не новы в отношениях между этими двумя неравными союзниками.
Surely your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning their disagreements.
Поистине, Господь твой рассудит их в День Воскресения в том, относительно чего они разногласили (и введет тех, кто не уверовал в Огонь, а тех, кто уверовал в Рай)!
Surely your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning their disagreements.
Поистине, Господь твой рассудит их в день воскресения о том, в чем они разногласили!
Surely your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning their disagreements.
Воистину, в День воскресения твой Господь рассудит между ними в том, в чем они расходились во мнениях.
Surely your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning their disagreements.
Воистину, твой Господь в Судный день рассудит их разногласия.
Surely your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning their disagreements.
В День Воскресения (на Суд) Аллах, поистине, рассудит между ними Все то, в чем разошлись они.
Surely your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning their disagreements.
Истинно, Господь твой в день воскресения рассудит их в том, в чём разногласили они между собою.
Disagreements among different levels of government have contributed to uncontrolled logging and degradation of forestlands.
Несогласованность в работе государственных органов разного уровня приводила к неконтролируемой вырубке и ухудшению состояния лесов.
Fraught by political pressures, financial disagreements and other complexities, the process was painstaking and expensive.
Этот процесс, характеризовавшийся политическим давлением, финансовыми разногласиями и прочими проблемами, был болезненным и дорогостоящим.
There were also disagreements over the activities which should be organized to mark the year.
Были также разногласия относительно мероприятий, которые нужно организовать в течение Года.
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur?
Но нам интересно другое, можно ли сказать что либо о случаях, когда возникают или не возникают разногласия?
This is the least likely scenario, owing to deepening internal Party disagreements and rising popular discontent.
Это наименее вероятный сценарий, из за углубления внутренних разногласий в партии и роста народного недовольства.
French and German disagreements with the United States in 2003 generated deep divisions in the EU.
Разногласия Франции и Германии с США в 2003 году привели к глубоким противоречиям внутри ЕС.

 

Related searches : Political Disagreements - Have Disagreements - Disagreements With - Disagreements Over - Major Disagreements - Disagreements Among - Settle Disagreements - Disputes And Disagreements - Disagreements With Management