Translation of "discharging line" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discharging - translation : Discharging line - translation : Line - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Main control, discharging system. | Пульт контроля, разрядить систему. |
I wish him success in discharging his duties. | Я хотел бы пожелать ему успеха в выполнении его обязанностей. |
We wish you every success in discharging your functions. | Мы желаем Вам всяческих успехов в выполнении своих обязанностей. |
However, India was preventing UNMOGIP from discharging its mandate. | Однако Индия препятствует осуществлению ГВНООНИП ее мандата. |
I wish you every success in discharging your lofty functions. | Я желаю Вам всяческих успехов в исполнении этих почетных обязанностей. |
(x) Utilize, where necessary, the mass media for discharging its mandate | х) использовать в случае необходимости средства общественной информации для выполнения своего мандата |
In discharging its responsibilities, UNIKOM has received the cooperation of both sides. | При выполнении своих обязанностей ИКМООНН пользовалась содействием обеих сторон. |
But they currently have limited channels for discharging that responsibility and influencing global policies. | Однако сегодня их возможности ограничены в выполнении своих обязательств и влиянии на глобальную политику. |
In such cases the freight rate excludes the cost element for loading and or discharging. | В таких случаях фрахтовая ставка исключает стоимостной элемент погрузки и или разгрузки. |
In the process of discharging their mandates, they may clarify the scope of a particular norm. | В процессе выполнения своих мандатов они могут уточнять сферу применения какой либо конкретной нормы. |
In discharging your important duties, you can count on the support and cooperation of my delegation. | При выполнении Вашей важной миссии Вы можете рассчитывать на поддержку и сотрудничество со стороны моей делегации. |
Likewise, any violent action designed to prevent the personnel from discharging their mandate is prohibited. quot | Точно так же любые насильственные действия, имеющие целью воспрепятствовать персоналу выполнять свой мандат, запрещены. quot |
Likewise, any violent action designed to prevent the personnel from discharging their mandate is prohibited. quot | Кроме этого, любые насильственные действия, рассчитанные нa недопущение выполнения этим персоналом его мандата, запрещены quot . |
One of the main organs the Conference on Disarmament is discharging its difficult responsibilities with efficiency. | Один из главных органов Конференция по разоружению справляется со своими сложными обязанности весьма успешно. |
kwrite line line URL | kwrite line строка URL |
Accordingly, I wish you, Mr. Chairman, all the very best for the future in discharging your important duties. | В этой связи я желаю Вам, г н Председатель, всего самого наилучшего в будущем при выполнении Ваших важных обязанностей. |
This line here and this line here, so this line and this line, they're parallel. | Не можете потому, что я не дал вам ключевую информацию эта прямая здесь, и эта здесь параллельны. |
kate l line line URL | kate l line номер строки URL |
3. Line 1 line 2 | Строка 1 строка 2 |
Make a line, a line. | Становитесь в очередь. |
Line up! Get in line! | Быстрее. |
Read them line by line. | Это надо штудировать. |
Because the blue line is a better line. The red line is way downhill, the blue line is a good line. | Причина этого то, что синяя линия лучшая линия. Красная линия обозначает ухудшение состояния, синяя линия хорошая линия. |
15. Emphasizes the importance of the intergovernmental nature of the Committee for Programme and Coordination in discharging its functions | 15. подчеркивает важное значение межправительственного характера Комитета по программе и координации при выполнении им своих функций |
The visits will enable us more accurately to assess how States are discharging their obligations under resolution 1373 (2001). | Визиты позволят нам точнее оценивать то, как государства выполняют свои обязательства по резолюции 1373 (2001). |
This is in keeping with the obligation by all Member States to support the Tribunal in discharging its mandate. | Это соответствует обязательству всех государств членов поддерживать Трибунал при выполнении возложенного на него мандата. |
In the view of Poland, the Security Council has recently become increasingly effective in discharging its functions and powers. | По мнению Польши, в последнее время Совет Безопасности все более эффективно осуществляет свои функции и полномочия. |
In discharging its primary responsibility to promote international peace and security the United Nations has had successes and disappointments. | Выполняя свою главную задачу по поддержанию международного мира и безопасности, Организация Объединенных Наций добивалась успехов, но также испытывала разочарования. |
Line B Line B was the first Metro line in Rome. | Линия B Несмотря на свое название, линия является первой в Риме. |
4. Unencumbered balance (line 1 less line 2 less line 3) | 4. Неизрасходованный остаток средств (сумма по разделу 1 за вычетом сумм по разделам 2 и 3) |
The line will interchange with Line 1 at Xilang, Line 2 at Nanzhou, Line 3 at Lijiao, and Line 8 at Shayuan. | К 2016 году планируется сдача двух участков сооружаемой линии 3, имеющей пересадку на линию 1. |
Line A, Line B, Line D, and Line E have stations when their course intersects the avenue. | Линии А, В, D и Е имеют станции в местах пересечения линий с проспектом Нуэве де Хулио. |
First selection line up! Second selection line up! Third selection line up! | 1я команда построена 2я команда построена 1й взвод построен |
Once the empty line is inserted in line 2, the line which reads This is line number two. | После вставки пустой строки текст This is line number two. спускается на третью строку. |
It runs in a crescent through Mali, Niger and then through Nigeria, discharging through the Niger Delta into the Atlantic. | Пройдя в виде полумесяца через Мали, Нигер и Нигерию, река Нигер впадает в Атлантический океан. |
Furthermore, her country had no doubt that it was discharging it obligations to the people of the Territory in full. | Кроме того, Соединенное Королевство убеждено, что оно полностью выполняет свои обязательства по отношению к населению этой территории. |
The lack of cooperation from the State party prevents the Committee from fully discharging its functions under the Optional Protocol. | Отсутствие сотрудничества со стороны государства участника мешает Комитету полностью выполнить свои функции в соответствии с Факультативным протоколом. |
Your predecessor, Ambassador Samuel Insanally, added to his prestigious career an outstanding performance in discharging his mandate, effectively and authoritatively. | Ваш предшественник, посол Самьюэл Инсаналли, обогатил свою престижную карьеру, эффективно и авторитетно осуществляя свой мандат. |
As he built more effective devices, he likened the act of electrifying and de electrifying to charging and discharging weaponry. | Сооружая всё более впечатляющие устройства, он сравнивал процесс электризации и деэлектризации с заряжением и разряжением оружия. |
As he built more effective devices, he likened the act of electrifying and De electrifying to charging and discharging weaponry. | Когда он создал более эффективные устройства, он сравнил акт электризации и разрядки с зарядкой и разрядкой оружия. |
The red line is way downhill, the blue line is a good line. | Красная линия обозначает ухудшение состояния, синяя линия хорошая линия. |
Everyone in Svarūp Dāmodar's line, this is the Gauḍīya line, Svarūp Dāmodar's line. | Все мы в линии Сварупа Дамодара. Это линия Гаудия, линия Сварупа Дамодара . |
Show the line numbers for each line. | Отображение номеров строк. |
Construct a line parallel to this line | Построить прямую, параллельную этой |
Construct a line perpendicular to this line | Построить перпендикуляр к этой прямой |
Related searches : Discharging Effect - Discharging Process - Discharging Duties - In Discharging - Discharging Gas - For Discharging - Discharging Belt - Discharging Costs - Discharging Conveyor - Discharging System - Discharging Current - Over Discharging - Deep Discharging