Translation of "disgust" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disgust - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the disgust . | Его нет. |
You disgust me. | Ты мне отвратителен. |
You disgust me! | Ты мне противен! |
You disgust me!! | Ты уже бесишь! |
I disgust you. | Я вызываю в тебе отвращение. |
What time disgust! | Что за погода. |
You disgust me. | Мерзкая тварь. |
You disgust me. | Знаешь, меня от тебя тошнит. |
You disgust me. Good. | Все Вы отвратительны! |
My sneakers smell to disgust! | Мои кеды воняют до тошноты! |
Tom walked away in disgust. | Том ушёл с отвращением. |
And he left in disgust. | И он, раздосадованный, покинул место своего отшельничества. |
Get out, you disgust me! | Уходите, вы мне противны. |
In between disgust and desire. | Между отвращением и желанием |
I felt disgust at his behavior. | Я почувствовал отвращение к тому, как он себя ведёт. |
Tom stared at Mary in disgust. | Том с отвращением уставился на Мэри. |
You're so ugly, you disgust me. | Ты уродлив, ты мне противен. |
But disgust can readily extend to people. | Люди, в конце концов, также сделаны из мяса. |
David Pizarro The strange politics of disgust | Дэвид Пизарро о странной политике чувства отвращения |
But disgust can readily extend to people. | Но отвращение может так же легко распространиться и на людей. |
I always view this photo with disgust. | Я всегда смотрю на эту фотографию с отвращением. |
The mission returned to Egypt in disgust. | Миссия вернулась в Египет. |
I can see how they disgust you. | Нужно много терпения, чтобы жить среди них. |
Doesn't the lack of police disgust you? | Вас не возмущает отсутствие полиции? |
Karenin interrupted with disgust. 'Yes, divorce, I think. | Да, развод, краснея, повторил Степан Аркадьич. Это во всех отношениях самый разумный выход для супругов, находящихся в таких отношениях, как вы. |
But it doesn't get rid of the disgust. | Но это не делает его менее отвратительным. |
It doesn't disgust me as with old Marchal. | Это не так противно, как со старым Маршалом. |
Four girls are teasing and looking at him in disgust. | Четыре девочки показывают ему язык и смотрят на него с отвращением. |
She does so, but returns home in panic and disgust. | После этого она возвращается домой в ужасе и отвращении. |
The disgust I feel now to be among such people! | Потому что я бы хотела дать вам понять, насколько мне противно находиться среди всех этих людей! |
I wipe you out of my memory. You disgust me. | Я вас выкидываю из своей памяти, заношу в черные списки. |
I see myself and am seized by disgust and fear. | Смотрю на себя, и мной овладевает отвращение и страх. |
So while disgust, along with the other basic emotions, are universal phenomena, it just really is true that some people are easier to disgust than others. | В то время как чувство отвращения, как и остальные основные чувства, присуще всем, у некоторых людей легче вызвать отвращение, чем у остальных. |
He recalled with disgust his thoughts of marrying a peasant girl. | Он с отвращением вспомнил свои мечты женитьбы на крестьянке. |
Do not disgust me and I'm not getting tired of you, | Не мне отвратительны и я не устал от вас, |
How do I disgust, my luck stuck, girls, condemned defamation receive | Как мне отвращение, мое счастье застрял, девочки, осудил клевету получить |
And then the bad luck, the disgust then, you slid, slid... | А потом невезение, отвращение тогда ты поскользнулась, поскользнулась... |
and plainly showed disgust at its softness, whilst I felt utter disgust at my food being touched by a naked savage though his hands did not appear dirty. | и ясно изобразил чувство отвращения, обнаружив его мягкость. Я же выразил отвращение, когда мою ногу потрогал голый дикарь, хотя его руки не были грязными . |
This is her just puffing out, you know, snorting out in disgust. | Это что то типа умыхлки, знаете, фыркать от отвращения. |
And she thought with disgust of what she called 'the other love.' | И она с отвращением вспомнила про то, что называла той любовью. |
So, already, they're complaining about the manuals before closing down in disgust ... | Они уже тогда жаловались насчет инструкций. подводя итоги с чувством отвращения, |
As I brush over them with my fingers, I m filled with disgust, terror. | Проводя по ним пальцами, я чувствую отвращение, ужас. |
I look at it and am overtaken by a feeling of deep disgust. | Я смотрю на него, и на меня находит чувство глубокого отвращения. |
Is it the case that disgust really is shaping political and moral beliefs? | Действительно ли отвращение влияет на формирование политического и морального убеждения? |
Despite considerable Israeli disgust with Netanyahu s party, allies, and policies, no credible rival exists. | Несмотря на большое отвращение израильтян к партии, союзникам и политике Нетаньяху, серьезных соперников у него не существует. |
Related searches : In Disgust - Self-disgust - Utter Disgust - With Disgust - I Feel Disgust - Sense Of Disgust - Feeling Of Disgust