Translation of "divine source" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Divine - translation : Divine source - translation : Source - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a divine source. sort of underlying right, an underlying source and structure in the universe that somehow | Как она соотносится (Ж) с гармонией и есть ли у нее... (М) божественный источник. (Ж) ...да, некая основа, (Ж) внутренняя структура мироздания, которая... (Ж) Словом, красота это проявление... (М) божественности. |
The source of this divine symmetry is the greatest mystery of our existence. | Источником этой Божественной симметрии является величайшая тайна нашего существования. |
Divine! | Божественно! |
Divine | Не зря |
Divine, John. | Divine, John. |
Divine Compensation | Божественная поддержка |
He's divine. | У нас не остается сомнений, когда мы смотрим на него. |
Simply divine. | Просто изумительное. |
Simply divine! | Дивно одета! |
You're divine. | Ты божественный. |
What divine weather! | Какая божественная погода! |
Divine, Robert A. | Divine, Robert A. |
Divine love play. | Божественные любовные игры. |
Aren't I divine? | Разве я не Божественна? |
Isn't it divine? | Очаровательно, правда? |
And look divine! | Больше возвышенности. |
So divine! Simpletons! | Простофиля! |
They're so divine. | Как божественно. |
He leaps, divine! | Прыгает прелестно. |
Name of God is ... that's sound, divine sound, but why not divine form? | Имя Бога это звук, божественный звук, но почему же не божественный облик? |
It is fully divine. | В образе св. |
It's something mystical, divine? | Или это, что то мистическое, божественное? |
Golden volcano divine lava. | Золотой вулкан, божественная лава , а затем |
Golden volcano divine lava. | Золотой вулкан, божественная лава. |
It will be divine. | Это будет чудно, чудно, чудно. |
Fear of divine retribution. | Страх наказанья Божьего. |
Farewell, farewell, divine Zenocrate! | Прощай, прощай, божественная Зенократа! |
Isn't my Turner divine? | Разве мой Тернер не божественен? |
Such a divine night. | Какая чудная ночь. |
What a divine idea! | Блестящая идея! |
You look absolutely divine. | Ты выглядишь изумительно. |
Friedrich, you are divine! | Фридрих, зятёк! Ты неотразим! |
What a divine pattern. | Какой божественный узор. |
I think it's divine. | Я думаю, что это божественно. |
People believed that creativity was this divine attendant spirit that came to human beings from some distant and unknowable source, for distant and unknowable reasons. | Люди верили, что творческие способности это дух и спутник божественного, и что они приходят к человеку из каких то далеких и неизвестных источников по неясным, неизвестным причинам. |
That meal was simply divine. | Та еда была просто божественной. |
That meal was simply divine. | Та еда была просто божественна. |
Soma Divine Mushroom of Immortality . | Soma Divine Mushroom of Immortality. |
Divine revelation teaches us that | Божественное откровение учит нас, что |
It's divine form divya rūpām. | Божественный облик дивья рупам. |
The world actually is divine. | Мир, на самом деле, божественен. |
It's a divine expression, no? | Это божественное выражение, разве нет? |
Is it something mystical, divine? | Или это, что то мистическое, божественное? |
The heretic seal beyond divine | Печать еретика за пределами божественного |
Those are divine designs, right? | Это божественный промысел, да? |
Related searches : Divine Power - Divine Providence - Divine Service - Divine Comedy - Divine Law - Divine Guidance - Divine Unity - Divine Design - Divine Rule - Divine Nature - Divine Favor - Divine Spirit - Divine Reason