Translation of "drip guard" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Drip - translation : Drip guard - translation : Guard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Drip, drop Drip, drop | Кап, кап, кап, кап. |
Drip, drip, drop Little April shower | Кап, кап, что с ней сравниться может? |
Drip, drip, drop Little April shower | Кап, кап, что с ней сравниться может. |
Drip, drip, drop Little April shower | Кап, кап, льётся апрельский дождик. |
She looked at me like that and her eyes are just beginning to run drip drip drip | Она посмотрела на меня, и глаза ее только начинают работать капельного капельного капельного |
Drip, drip, drop Little April shower Little April shower With your beautiful sound | Кап, кап, что с ней сравниться может песни дождя этой радостный звук. |
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around | Кап, кап, льётся апрельский дождик, песню свою барабаня вокруг. |
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around | Кап, кап, льётся апрельский дождик песню свою, барабаня вокруг. |
Drip, drip, drop Little April shower Beating a sound as you fall all around | Кап, кап, льётся апрельский дождик, песню свою, барабаня вокруг. |
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around | Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук. |
Drip, drip, drop When the sky is cloudy Your pretty music Can brighten the day | Кап, кап, кап, если небо в тучах, песня дождя хмурый день осветит. |
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along with a song rightaway | Кап, кап, кап, под плакучей тучей музыка эта звучит и звучит. |
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along With your pretty little song | Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук, радостный звук. |
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along With your pretty little song | Как, кап, кап, если небо в тучах дождик идёт. |
But drip irrigation isn't the only innovation. | Однако капельное орошение не единственная инновация. |
Give me your plate or it'll drip! | Осторожно, капает. |
Wellbasted, they drip a rich, red gravy. | Так что советую тебе крепко подумать. |
The rain had passed away only the water pipe went on shedding tears with an absurd drip, drip outside the window. | Дождь прошло, только воду труба продолжала слез с абсурдными кап, кап за окном. |
He is created from a water drip ping, | Создан он из изливающей жидкости Создание тела человека начинается с того, что в утробе матери соединяются два вида жидкостей отца и матери. . |
He is created from a water drip ping, | Создан из воды изливающейся. |
He is created from a water drip ping, | Он создан из изливающейся жидкости, |
He is created from a water drip ping, | Он создан из излившейся воды, |
He is created from a water drip ping, | Он создан из излившейся влаги, |
He is created from a water drip ping, | Он создан из воды, что изливается (струей) |
He is created from a water drip ping, | Он творится из влаги, выливающейся, |
Guard | Охрана |
Guard! | Стой! Стой! |
GUARD | Желает видеть герцога. |
The contents of drip trays shall be conveyed to collecting tanks. | Содержимое поддонов должно направляться в сливные цистерны. |
The hospital put him on a water drip for three days. | В больнице его положили под капельницу на три дня. |
Other shore establishments are Coast Guard Sectors (which may include Coast Guard Bases), Coast Guard Stations, Coast Guard Air Stations, and the United States Coast Guard Yard. | В 2002 году была принята Морская стратегия обеспечения национальной безопасности ( The US Coast Guard Strategy for Homeland Security ), которой была определена роль этой структуры в обеспечении внутренней и внешней безопасности США. |
And by Sunday afternoon, they would ensure the buildings were drip dry. | А к воскресному полудню они со спокойной душой знают, что в здании ничего не протекает. |
I want to share one story about an innovation called drip irrigation. | Хочу поделиться с вами историей об одной инновации, которая называется орошение. |
And, actually, clients don't want to go home with a drip either. | Да и клиенты не в восторге, если приносят домой какую нибудь заразу. |
Guard, 1983. | гвардия, 1983. |
Guard tones | Защитные тоновые сигналы |
Guard interval | Полоса расфильтровки |
The guard! | Стража! |
Left guard. | Был левым защитником. |
Perfect. Guard! | Оно и к лучшему.Охрана! |
The border guard and coast guard units guard the country's borders against any infiltration or smuggling activities | подразделения пограничных войск и береговой охраны охраняют границы государства от любых незаконных проникновений и контрабанды товаров |
A more likely scenario is that Europe muddles through by drip feeding Ukraine. | Более вероятный сценарий подразу евает, что Европа справится с этой проблемой с помощью капельного питания Украины. |
Iran s Young Guard | Защитник интересов иранской молодежи |
I'm a guard. | Я сторож. |
Disable guard tones | Выключить защитные тоновые сигналы |
Related searches : Drip Chamber - Drip Leg - Drip Off - Drip Dry - Drip Loop - Intravenous Drip - Drip Edge - Drip Line - Drip Free - Drip Culture - Drip Tip - Drip Coffee