Translation of "during this evening" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I died on an Autumn evening, an evening during Ramadan
Я умер осенним вечером Рамадана
They arrived in Driel during the evening.
Началось соревнование в скорости.
This evening?
.. В шесть!
Okay, this evening.
'орошо, этим вечером.
This evening, again,
Сегодня вечером опять...
Rehearsal this evening?
У тебя сегодня есть репетиция?
Call me this evening.
Позвони мне сегодня вечером.
Call me this evening.
Позвоните мне сегодня вечером.
Call me this evening.
Позвоните мне вечером.
Call me this evening.
Позвони мне вечером.
Call us this evening.
Позвони нам сегодня вечером.
Call us this evening.
Позвоните нам сегодня вечером.
Call them this evening.
Позвоните им сегодня вечером.
Call them this evening.
Позвони им сегодня вечером.
Call Mary this evening.
Позвоните Мэри сегодня вечером.
Call Mary this evening.
Позвони сегодня вечером Мэри.
Call Mary this evening.
Позвони вечером Мэри.
Call Mary this evening.
Позвоните вечером Мэри.
Call Tom this evening.
Позвони Тому сегодня вечером.
I'll start this evening.
Я начну сегодня вечером.
I leave this evening.
Я уезжаю этим вечером.
I leave this evening.
Я уезжаю сегодня вечером.
I'll remember this evening.
Я буду помнить этот вечер.
I'll remember this evening.
Я запомню этот вечер.
I'm free this evening.
Я свободен этим вечером.
I'm free this evening.
Я свободна этим вечером.
I'm free this evening.
Я сегодня вечером свободен.
I'm free this evening.
Я сегодня вечером свободна.
I'm busy this evening.
Сегодня вечером я занят.
See you this evening.
У видимся вечером.
How about this evening?
Как насчет сегодняшнего вечера?
I'll come this evening.
Я приду сегодня вечером.
This evening, for example?
Сегодня вечером, например. Договорились?
This was the second year in a row that a Miss USA delegate fell during Evening Gown.
Это был второй год подряд, когда представительница США упала в вечернем платье.
I study during the day, and in the evening I work.
Я днём учусь, а вечером работаю.
However, many Muslims pray these prayers in the evening during Ramadan.
В последние десять дней Рамадана мусульмане наиболее усердно совершают поклонения.
During the afternoon and early evening, all female hostages were released.
Во второй половине дня и ранним вечером были освобождены все заложники женского пола.
I work there in the evening, and here during the day.
Работаю там вечером, а тут днём.
It's awfully cold this evening.
Этим вечером ужасно холодно.
Are you free this evening?
Ты свободен сегодня вечером?
Are you free this evening?
Ты свободна этим вечером?
Are you free this evening?
Ты свободен этим вечером?
Are you free this evening?
Ты свободна сегодня вечером?
Are you free this evening?
Ты сегодня вечером свободен?
Are you free this evening?
Вы сегодня вечером свободны?

 

Related searches : This Evening - During The Evening - During This - Late This Evening - Earlier This Evening - Till This Evening - Later This Evening - At This Evening - Until This Evening - Before This Evening - During This Winter - During This Tenure - During This Task - During This Moment