Translation of "earn interest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Earn - translation : Earn interest - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You earn interest. | клиент получает процент. |
The banks exchanged an interest paying Treasury bill for a reserve deposit at the Fed that historically did not earn any interest. | Банки обменивались казначейскими векселями, которые выплачивали процентные ставки, за резервный депозит в ФРС, который, по правилам, не приносил никакой процентной выплаты. |
So that's the, the interest that you earn. So this is the future value after one time period. | Итак, это будущая цена инвестиций через 1 год. |
You will earn! | Заработаешь! |
Here you earn! | Вот тебе, получай! |
You earn money? | Вы зарабатываете деньги? |
Earn the dough? | Дружок, не путай божий дар с яичницей! |
Earn your salt! | Прошу вас, капитан. |
I didn't earn this. | Я этого не заслужил. |
Collect what we earn? | Собираю то, что мы заслужили? |
I can earn rupees. | Я смогу их заработать. |
What tax collectors earn | А то, что сборщики податей зарабатывают... |
They wanted to earn money. | Они хотели заработать денег. |
How much do you earn? | Сколько вы зарабатываете? |
How much do you earn? | Сколько ты зарабатываешь? |
Women earn less than men. | Женщины зарабатывают меньше мужчин. |
You're there to earn it. | КРИС Вы там, чтобы заработать. |
You cannot earn everlasting life. | Невозможно заработать вечную жизнь. |
Learn amp Earn in Michigan. | Учись и зарабатывай в Мичигане |
How much will you earn? | Передай мне горчицу! Знаешь, я брала уроки пения и получила небольшую роль. |
You gotta earn your living. | На жизнь надо зарабатывать. |
Next time earn your pay. | Впредь отрабатывай слово жалование. |
And I would earn rupees. | И заработать несколько рупий. |
Yellow bricks earn one point each, green bricks earn three points, orange bricks earn five points and the top level red bricks score seven points each. | Жёлтые кирпичи приносят одно очко каждый, зелёные три очка, оранжевые пять, а самые верхние, красные кирпичи, приносят семь очков каждый. |
Commercial banks found it advantageous to accumulate weaker countries bonds to earn a few extra basis points, which caused interest rates to converge across the eurozone. | Германия, борясь с бременем объединения, провела структурные реформы и стала более конкурентоспособной. |
Commercial banks found it advantageous to accumulate weaker countries bonds to earn a few extra basis points, which caused interest rates to converge across the eurozone. | Коммерческим банкам было выгодно накапливать облигации более слабых стран, чтобы заработать несколько дополнительных базисных пунктов, в результате чего в еврозоне процентные ставки стали сближаться. |
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. | Мужчинам доля воздаяние из того, что они приобрели совершили дел , а женщинам доля воздаяние из того, что они приобрели совершили дел . |
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. | Мужчинам доля из того, что они приобрели, а женщинам доля из того, что они приобрели. |
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. | Бедный человек, имеющий недостатки, не должен желать того, что получил богач, лишенный этих недостатков. Верующий не должен желать того, чтобы Аллах лишил благ другого человека и одарил ими его самого, поскольку это самая настоящая зависть. |
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. | Мужчинам полагается доля из того, что они приобрели, и женщинам полагается доля из того, что они приобрели. |
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. | Мужчинам соответствующая доля из того, что они приобрели (деянием или наследством), а женщинам подходящая доля из того, что они приобрели (деянием или наследством). |
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. | Мужчинам дарована доля из того, что они приобрели своими деяниями , женщинам также дарована доля из того, что они приобрели. |
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. | Мужчине надлежит все то, что он заслужит, И женщина получит то, что должно ей. |
What they earn here what number they live on is how much they earn per day. | Номер дома показывает заработок семьи в день. |
I earn 100 Euros a day. | Я зарабатываю сто евро в день. |
Don't spend more than you earn. | Не трать больше, чем зарабатываешь. |
Don't spend more than you earn. | Не тратьте больше, чем зарабатываете. |
We earn our bread by working. | Трудясь, мы зарабатываем на хлеб. |
You need to earn Tom's trust. | Тебе нужно завоевать доверие Тома. |
You need to earn Tom's trust. | Вам нужно завоевать доверие Тома. |
I don't earn all that much. | Я не так много зарабатываю. |
I don't earn all that much. | Я не так уж много зарабатываю. |
I earn a lot of money. | У меня много денег. |
It's really tough to earn respect. | Так тяжело заработать уважение. |
Earn a living from your looks? | Зарабатывать своей внешностью? |
Related searches : Earn Experience - Earn Points - Earn Income - Earn Rewards - Earn Credits - Earn Commission - Earn Profit - I Earn - Earn Rate - Earn Achievements - Earn Keep - Earn Certification - Earn Rent