Translation of "educational establishment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Educational - translation : Educational establishment - translation : Establishment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The establishment of separate classes in the same educational institution | 439.4 при создании отдельных классов в одном и том же учебном заведении |
The establishment of separate tracks or the development of separate educational curricula in the same educational institution | 439.3 при создании отдельных учебных групп или разработки отдельных учебных программ в одном и том же учебном заведении |
Active participation, higher education and establishment of educational systems for and by indigenous peoples | Активное участие, высшее образование и внедрение собственных образовательных систем |
Approximately one in three of the population aged 7 and over attends an educational establishment. | Примерно каждый третий житель страны в возрасте от 7 лет обучается в каком либо учебном заведении. |
The establishment of an agreed educational policy, cultural and scientific cooperation and exchange, and joint activity in the production of text books and educational aids. | Формирование согласованной образовательной политики, культурного, научного сотрудничества и обмена, совместная деятельность по созданию учебников, пособий. |
In 1908, the Regional School of Forestry was given a status of a higher educational establishment. | В 1908 г. Краевой школе лесного хозяйства был присвоен статус высшего учебного заведения. |
The monastery later became the seat of a national educational establishment, under the care of the Benedictines. | Монастырь позже стал местом национального образовательного учреждения, под опекой бенедиктинцев. |
Active participation, higher education and establishment of educational systems for and by indigenous peoples 68 75 17 | собственных образовательных систем 68 75 23 |
(d) Assistance in the establishment of non governmental associations and unions in the cultural, educational and scientific spheres | d) содействие в формировании неправительственных ассоциаций и объединений в культурно образовательной и научной сфере |
Programmes are ongoing in the areas of cultural tourism, educational management training and for the establishment of a UNESCO national commission. Caribbean Network of Educational Innovation for Development (Bridgetown). | Эти программы осуществляются по таким направлениям, как организация туристических поездок с посещением памятников и учреждений культуры, управление образованием, подготовка кадров и создание национальной комиссии ЮНЕСКО. |
The founder of an educational establishment may be the state, a local government or any other legal or natural person. | Учебное заведение может создаваться государством, органами местного самоуправления или любыми другими юридическими или физическими лицами. |
Depending on the health condition of students and possibilities of the educational establishment, the implementation of an individual educational programme for the development of working skills may last up to 12 years. | В зависимости от состояния здоровья учащихся и возможностей учебного заведения выполнение индивидуальной программы образования для воспитания трудовых навыков может быть рассчитано на период до 12 лет. |
America wants to restrict the influence of the Wahhabi religious establishment, reform the educational system, and bring about moves towards democracy. | Америка хочет ограничить влияние религиозного учреждения Ваххаби, провести реформы образовательной системы и вызвать шаги по направлению к демократии. |
Educational institutions | образовательные учреждения |
Educational background | Другая основная деятельность |
Educational reform | Реформа образования |
Educational institutions. | Учебные заведения. |
Educational outreach | Учебно пропагандистские мероприятия |
Educational aspects | Образовательные аспекты |
Educational centres | Образовательные центры |
Educational applications | Обучающие приложенияComment |
and educational | щихся и учебных заведений |
Educational staff | Преподавательский состав |
It's educational... | Превалирующим станет общеобразовательный аспект... |
Very educational. | Очень поучительно |
However, support was also provided to other educational actors involved in EFA, such as Koranic schools, for the establishment of a broader curriculum. | Вместе с тем оказывается также поддержка и другим участникам процесса ОДВ, таким, как школы по изучению корана, в целях разработки более широкой учебной программы. |
We still have three educational systems and three educational institutions. | У нас по прежнему существуют три системы образования и три образовательных учреждения. |
(a) Educational services to meet the basic educational needs of Palestine refugees and to enhance their educational opportunities | а) услуг в области образования в целях удовлетворения основных потребностей и расширения возможностей палестинских беженцев в этой сфере |
Since its establishment, NICCO has made major contributions to international cooperation' in the economic, cultural, educational, and health fields', as stated in Article 13. | С самого своего создания НИККО вносит крупный вклад в международное сотрудничество в области экономической, социальной, культуры, образования и здравоохранения , как это предусматривается в статье 13. |
Europe s Educational Evolution | Эволюция образования в Европе |
Educational suite GCompris | Сборник обучающих игр GCompris |
Educational Programming Environment | Среда обучения программированию |
London Heinemann Educational. | London Heinemann Educational. |
(a) Educational programmes | a) просветительские программы |
SEUL Educational Projects | SEUL Educational Projects |
Educational Programming Environment | Среда обучения программированиюComment |
Educational, Scientific and | образования, науки и |
B. Educational activities | В. Просветительская деятельность |
Educational administration 18 | Управление учебными заведениями |
V. EDUCATIONAL CONDITIONS | V. УСЛОВИЯ ДЛЯ ОБРАЗОВАНИЯ |
F. Educational conditions | F. Положение в области образования |
Head of a higher educational establishment is elected in accordance with the charter of the respective higher education establishment however, the appointment to the office must be first adopted by the CM and then by the Saeima. | Глава высшего учебного заведения избирается в соответствии с уставом соответствующего вуза однако избранный руководитель назначается на должность только после утверждения КМ и затем сеймом. |
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) provides assistance for formal academic training, the establishment of schools of geology, and certain research programmes. | Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) оказывает содействие в подготовке специалистов в учебных заведениях, созданию геологических факультетов и проведению определенных программ исследований. |
Current Proposed establishment as Increase establishment | Нынешний парк по состоянию на 31 января 1995 года |
Intercultural and bilingual or multilingual educational programmes will be essential components of an educational system which will lead to equitable educational outcomes. | Учитывающие культурное разнообразие двуязычные или многоязычные образовательные программы станут жизненно важными компонентами системы образования, что приведет к получению справедливых результатов в области образования. |
Related searches : Medical Establishment - Establishment Plan - Establishment Number - Site Establishment - Establishment Costs - Mercantile Establishment - Retail Establishment - Establishment Date - Company Establishment - Crop Establishment - Re-establishment - Branch Establishment