Translation of "enjoy the ride" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Enjoy the ride!
Вперёд!
Just sit back and enjoy the ride.
Приятен път.
I hope you will join us and enjoy the ride!
Я надеюсь, вы присоединитесь к нам и насладитесь поездкой!
On the way out here they sit back and enjoy the ride.
По дороге сюда, они сидят и наслаждаются поездкой, болтают со мной.
You can't enjoy the ride unless you put something in your stomach.
Нельзя наслаждаться поездкой, если у вас пустые желудки.
A man gave me a ride in his cart an' I did enjoy myself.
Человек дал мне прокатиться на его корзину Я действительно наслаждался сам.
Enjoy a wild ride through more than three kilometres of picturesque countryside in the Jeseníky Protected Landscape Area.
Насладитесь более чем тремя километрами озорной езды по живописной среде охраняемой природной территории Есеники.
Families come here to relieve their stress from city life, and take a walk or bicycle ride to enjoy the nature.
Многие семьи приходят в парк отдохнуть, пообщаться с природой, покататься на велосипедах и просто снять усталость от ритма жизни большого города.
Ride him, ride the daylights out of him.
Давишь на него, запугиваешь его.
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman.
И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы.
This unbalanced approach is jeopardizing the economic development of Latvia and other vulnerable new member states, while old members enjoy a free ride.
Такой неуравновешенный подход подвергает опасности экономическое развитие Латвии и других уязвимых новых государств членов, в то время как старые члены наслаждаются бесплатно полученными выгодами.
Between spa procedures you can enjoy a round of golf, take a bike ride or head out for some horse riding.
В перерывах между процедурами вы можете поиграть в гольф, покататься на велосипеде или позаниматься верховой ездой.
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem.
Она оставляет пересечение и останавливается едем, едем в Иерусалим.
What a ride, babe, what a ride!
Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка!
Now, let this ride, let this ride.
Еще бросок, еще бросок.
Ride.
Едем.
Ride.
Скачем.
Ride!
Бросайте!
Thanks for the ride.
Спасибо, что подвёз.
Thanks for the ride.
Спасибо, что подвезли.
Ride the witches trail!
Поезжайте по Ведьминой велосипедной трассе
You ride the horses?
Вы катаетесь верхом?
The next time you ride in armed, you ride out feet first.
Приедешь с оружием, уедешь в гробу.
If you can ride a bike, ride that thing.
Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче.
Boat ride
Поездка на лодке
Nice ride.
Хорошо прокатились.
Ride faster!
Быстрей скачи!
A ride?
Это похищение?
Ride again.
Пусть бьется!
After Hannes has finished I will show you the ass ride! Ass ride?
Попозже я покажу вам езду на осле.
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride.
Медленно будем ехать, но доедем.
The Ultimate Roller Coaster Ride
Исчерпывающее и извилистое путешествие в прошлое
The ride takes 20 minutes.
Поездка займет около 20 минут.
Ride in the other car.
Вы поедете в другой машине.
Thanks for the buggy ride.
Спасибо за прогулку.
All ready for the ride!
Приготовиться к галопу!
Thanks for the ride, Roger.
Спасибо, что подбросили, Роджер.
The children will ride separately.
Дети поплывут на другой лодке.
Well, thanks for the ride.
Спасибо что подбросил.
Argentina s Bumpy Ride
Ухабистый путь Аргентины
I'll ride shotgun.
Я поеду на переднем сиденье.
'a thrill ride'.
' Transsiberian a thrill ride'.
Ride Them Down
Поезжайте на них вниз
Very quiet ride.
Очень спокойный полёт.
A shoulder ride.
Покататься на плечах

 

Related searches : Ride The Elevator - Ride The Flow - For The Ride - Ride The Storm - On The Ride - Ride The Bus - Join The Ride - Ride The Train - During The Ride - Ride The Crest - Ride The Bench - Ride The Wave - Ride The Coattails