Перевод "наслаждаться поездкой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться поездкой - перевод : наслаждаться поездкой - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться поездкой - перевод :
ключевые слова : Enjoy Enjoying Moment While Trip Ride Enjoy Enjoy Enjoying

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нельзя наслаждаться поездкой, если у вас пустые желудки.
You can't enjoy the ride unless you put something in your stomach.
Надеюсь, вы довольны поездкой.
Exceedingly, Your Grace.
поездкой в легендарный Мир Феррари
a trip to Ferrari World
Я хочу подстричься перед поездкой.
I want to get a haircut before I go on the trip.
Я очень доволен этой поездкой.
I am very happy with this trip.
Вообще я ужасно доволен нашею поездкой.
'Altogether I am awfully pleased with our outing...
Я тренируюсь перед поездкой в Италию.
Maybe sometime I go to Italy, and I'm practicing the language.
Должно быть это будет отличной поездкой.
This is gonna be a great trip. Sorry.
Бил был так взволнован вашей поездкой.
Bill was so excited about your going.
Перед поездкой в Мексику я изучал испанский.
Before going to Mexico, I studied Spanish.
С каждой поездкой ты становишься всё лучше.
You're getting better every trip.
Хочу наслаждаться
For me voluptuous delight
Хочу наслаждаться.
For me all these delights
Любители дворянских усадеб останутся довольными поездкой в Босковице.
For those who like the seats of nobility, then Boskovice is the place for you.
Не утруждай себя поездкой на вокзал со мной.
Oh, don't bother to come to the station with me.
Чтобы наслаждаться собой,
In order to really enjoy myself
Будем наслаждаться едой!
We'll enjoy the meal!
Наслаждаться 14вековыми потолками?
And see all those lovely 14thcentury ceilings?
Ты будешь наслаждаться.
You're loving it.
Может быть, эти туристы просто наслаждаются поездкой в Японию.
Maybe these tourists are just enjoying themselves in Japan.
Я надеюсь, вы присоединитесь к нам и насладитесь поездкой!
I hope you will join us and enjoy the ride!
Ты мог бы наслаждаться ими. Ты можешь наслаждаться этими цветами, не отождествляясь,
You can enjoy these flowers without identifying,
Мне нравится наслаждаться жизнью .
I like to enjoy myself.
Я буду наслаждаться этим.
I'll enjoy this.
Я пытаюсь наслаждаться жизнью.
I'm trying to enjoy life.
Мы можем наслаждаться фотографиями.
We can at least enjoy some photos.
Нам надо наслаждаться овощами.
We need to savor vegetables.
Не волноваться, наслаждаться жизнью.
Take things a mite easier. Enjoy your life.
Будем наслаждаться красотами природы?
It's a nice view. Am I here to admire it?
Наслаждаться вот единственная клятва.
Pleasure is our only vow
Скончался 28 ноября 2011 года незадолго перед поездкой в Сараево.
Marković died in the early hours of 28 November 2011, after a short illness.
Столь внезапных и столь серьезных, и как раз перед поездкой.
So sudden and so serious and so the night before we were leaving.
В 1724 году правительство послало Уэйда с инспекционной поездкой в Шотландию.
Scotland The government of George I sent Wade to inspect Scotland in 1724.
Наблюдатели будут нести все расходы, связанные с их поездкой и пребыванием.
Observers would bear any expenses incurred in connection with their travel and stay.
2. Перерасход объясняется поездкой военного наблюдателя из Гаити в Нью Йорк.
2. Overexpenditure was due to the travel undertaken by the military adviser from Haiti to New York.
По дороге сюда, они сидят и наслаждаются поездкой, болтают со мной.
On the way out here they sit back and enjoy the ride.
Пошла дальше наслаждаться церемонией открытия!
Off to enjoy the rest of the opening show!
Он начал наслаждаться сельской жизнью.
He has begun to enjoy country life.
Он начал наслаждаться деревенской жизнью.
He has begun to enjoy country life.
Я начинаю наслаждаться самим собой.
I'm beginning to enjoy myself.
Том не умеет наслаждаться жизнью.
Tom doesn't know how to enjoy life.
Я не устаю им наслаждаться.
I never tire of looking at her.
Тогда ты действительно можешь наслаждаться.
Then you really can enjoy.
Как заставить взрослых наслаждаться вином?
How do you get adults to really enjoy wine?
Мы идём не пейзажами наслаждаться.
This won't be any sightseeing expedition.

 

Похожие Запросы : наслаждайтесь поездкой - перед поездкой - Перед поездкой - перед поездкой - перед моей поездкой - наслаждаться жизнью