Translation of "entrepreneurial flair" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Entrepreneurial - translation : Entrepreneurial flair - translation : Flair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The best players have huge creative flair. | У лучших игроков есть огромный творческий талант. |
In addition, she has an artistic flair. | Кроме того, у неё есть артистическое чутьё. |
You have quite a flair for color. | Вы хорошо чувствуете цвета. |
The Liv girls have a flair for hair | У девочек Лив талант к созданию причёсок |
Entrepreneurial framework conditions | Базовые условия для предпринимательской деятельности |
Entrepreneurial sphere foreign trade | Сфера предпринимательской деятельности внешняя торговля |
She debuted as Samantha , who was brought in by the New World Order (nWo) to seduce David Flair into turning against his father, Ric Flair. | Согласно сюжетной линии, она была приглашена группировкой New World Order (nWo), чтобы соблазнить Дэвида Флэра и направить его против отца, Рика Флэра. |
Kevin Robinson landed the double flair for the first time. | Кевин Робинсон ( Kevin Robinson ) впервые выполнил double flair. |
Which one of you have the most flair on it? | У кого из вас больше способность к этому? |
III. SOURCES OF ENTREPRENEURIAL ABILITY | III. БАЗА ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКИХ КАДРОВ |
They tend to be entrepreneurial. | Они предпринимательны. |
Don't be an entrepreneurial type. | Не будьте предпринимателями. |
I had no idea you had this flair for melodrama, Emily. | А ты склонна к мелодраме. |
We dream of an entrepreneurial spirit. | Мы мечтаем о духе предпринимательства. |
What you can see is that Americans invest heavily in the education of entrepreneurial instincts, entrepreneurial habits, right? | То, что мы наблюдаем, это что в американской традиции принято вкладывать большие ресурсы в образование, способствующее развитию предпринимательских инстинктов, привычек у молодых людей в традции дело, неправда ли? |
Not since Antonelli's in Rome have I been so impressed by such flair. | С тех пор, как Антонелли в Риме, я не была впечатлена таким стилем. |
The trappings of entrepreneurial culture are everywhere. | На лицо факт многие студенты, уехавшие на учебу в Японию, США и Европу сейчас возвращаются. |
As a result, entrepreneurial drive is dampened. | В результате этого затормаживается предпринимательская деятельность. |
These persons will need strong entrepreneurial talents. | Эти лица должны быть отличными предпринимателями. |
At the start of the match, Flair started out working on MVP's left arm. | В начале матча Флэр провёл несколько приёмов на левую руку МВП. |
And this alternating flair and focus is a hallmark of an effective design process. | Такое разветвление и фокусирование признак эффективного дизайнерского процесса. |
Six skilled leatherworkers crafted 12 Signature handbags with perfect proportions and a timeless flair. | Шесть опытных мастеров сшили 12 сумок с идеальными пропорциями и не подвластным времени стилем. |
This entrepreneurial energy is emerging from many quarters. | Подобная предпринимательская энергия появляется отовсюду. |
III. SOURCES OF ENTREPRENEURIAL ABILITY . 36 47 11 | III. БАЗА ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКИХ КАДРОВ . 36 47 12 |
You had to have quite a flair for the dramatic, and be really, really quick. | Надо было обладать ярой тягой к драматизму и быть очень, очень быстрым. |
Normally, the market fosters the advance of entrepreneurial endeavors. | Обычно рынок стимулирует прогресс предпринимательских начинаний. |
(d) Legal and natural persons engaged in entrepreneurial activities. | d) юридические и физические лица, занимающиеся предпринимательской деятельностью. |
There is also a rural entrepreneurial revolution in China. | В этих районах также наметилась революция предпринимательства. |
They're good at tapping into that local entrepreneurial talent. | Они хорошо устанавливают связь с местными гениями предпринимателями. |
On the one hand, I have flair for such stories, but they do not always work. | Но блог выступает как платформа или как инструмент журналистского расследования? С одной стороны, у меня есть чутье на такие истории. Не всегда они работают. |
They tend to be creative. They tend to be entrepreneurial. | Они обычно креативны. Они предпринимательны. |
Remittances Lebanon benefits from its large, cohesive, and entrepreneurial diaspora. | Ливан получает большую выгоду от его сплоченной, и предпринимательской диаспоры. |
Entrepreneurship promotion is itself being pursued as an entrepreneurial activity. | Содействие развитию предпринимательства само по себе осуществляется в качестве предпринимательской деятельности. |
Those are entrepreneurial traits that you want to be nurturing. | Это является предпринимательскими чертами, которые вы хотите воспитать. |
Planning is actually incompatible with an entrepreneurial society and economy. | Планирование фактически несовместимо с предпринимательским обществом и экономикой . |
Initiative, self responsibility and entrepreneurial skills were not particularly encouraged. | Инициатива, персональная ответственность и предприимчивость не особенно поощрялись. |
I'm dobby, a culinary enthusiast with a flair for Local Cuisines in Nigeria and around the globe. | Я Добби, большой поклонник кулинарии, у меня врожденный талант к местной нигерийской кухне и и вообще кухне всего мира. |
Dunn was at one time dubbed the New Gazza , a testament to his flair and technical ability. | В одно время ему дали прозвище the New Gazza , за его стиль игры и технические способности. |
Access to finance and risk management would also support entrepreneurial efforts. | Обеспечение доступа к финансированию и инструментам управления рисками также облегчило бы усилия предпринимателей. |
Making citizens averse to risk retards entrepreneurial and other economic activity. | Возникающее по этим причинам у населения нежелание идти на риск сдерживает предпринимательскую и другую экономическую деятельность. |
They tap into local entrepreneurial talent, and they do incredible marketing. | Они используют местный предпринимательский талант и у них невероятный маркетинг. |
The CD32 launch bundle includes two games, Diggers , a new game from Millennium Interactive, and Oscar from Flair Software. | На момент выпуска CD32 было готово две игры Diggers , новая игра от Millennium Interactive, и Oscar от Flair. |
At Clash of the Champions XXXI, Vader defeated Flair and Arn Anderson in a 2 on 1 handicap match. | На Clash of the Champions XXXI , Вейдер победил Флэра и Арна Андерсона в гандикап матче. |
100. Governments and NGOs have made special efforts to broaden entrepreneurial sources and mobilize the entrepreneurial talents of women and other groups who were formerly limited to micro enterprise. | 100. Правительства и НПО принимают специальные меры по расширению базы предпринимательских кадров и мобилизации предпринимательских талантов среди женщин и других групп, возможности которых раньше ограничивались микропредприятиями. |
California s enclave of tech companies remains the crown jewel of entrepreneurial ecosystems. | Калифорнийский анклав технологических компаний остается жемчужиной предпринимательской экосистемы. |
Related searches : Creative Flair - Flair Up - International Flair - Flair For - Commercial Flair - Cosmopolitan Flair - Bohemian Flair - Local Flair - Summer Flair - Flair Bartender - Latin Flair