Translation of "entry level test" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Efforts made at the diplomatic level to facilitate the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty | Дипломатические усилия, прилагаемые с целью содействовать вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний |
Data entry Clerk (General Service (Other level)) | Технический сотрудник по вводу данных (категория общего обслуживания (прочие разряды)) |
Early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty | Скорейшее вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний |
Sinar F3 entry level, digital, medium format view camera. | Sinar F3 цифровая камера среднего формата. |
The Chevrolet was designated as the entry level product. | Так, на самом низком уровне находилась марка Chevrolet. |
Prototype screen for entry of CIN in the 2005 National Census Test | Образец страницы экрана для ввода идентификационного номера для пробной национальной переписи 2005 года 18 цифр, разбитых на четыре группы |
(iv) Implementation of managed reassignments of entry level Professional staff | d. введение системы регулируемых назначений сотрудников категории специалистов, работающих на должностях начального уровня |
(e) An early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. | e) скорейшее вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
The entry level appointment to detective is third grade or specialist. | Начальный уровень детектива детектив третьего класса или специалист. |
Recruitment to entry level Professional posts is largely by competitive examination. | Подбор сотрудников категории специалистов на низовые должности осуществляется в основном путем проведения конкурсных экзаменов. |
Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty | Конференция по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний |
7Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty | Конференция по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний |
Efforts for the early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty | Усилия, направленные на скорейшее вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний |
Measures to Promote the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty | Меры по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний |
The Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty requires further efforts to realize its entry into force. | Необходимо предпринимать дальнейшие усилия для обеспечения вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
In Europe, the 2.8 L replaces the previous entry level 2.6 L engine. | Оснащался только бензиновыми двигателями 2,6 л V6 181 л.с. |
The moratorium on nuclear test explosions must also be upheld until we can achieve the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. | Необходимо также сохранять мораторий на проведение испытательных ядерных взрывов до тех пор, пока мы не добьемся вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
The Conference agrees that existing moratoriums on nuclear weapon test explosions must be maintained pending entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. | Конференция согласна с тем, что существующие моратории на испытательные взрывы ядерного оружия необходимо соблюдать до вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
Annual enrolment for bachelor's degree programmes on the basis of competitive entry test results has reached 51,000. | Число зачисляемых ежегодно в бакалавриат по результатам тестового конкурса достигло 51 000 человек. |
Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, New York, 2005 | Нью Йорк, 21 23 сентября 2005 года |
Final Declaration and Measures to Promote the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty | Заключительная декларация и меры по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний |
The Conference underlines that existing moratoriums on nuclear weapon test explosions and any other nuclear test explosions must be maintained, pending the Treaty's entry into force. | Конференция подчеркивает, что действующие моратории на испытательные взрывы ядерного оружия и любые другие ядерные испытательные взрывы должны сохраняться до вступления Договора в силу. |
On waking, they would test their blood glucose level periodically until lunch. | С момента пробуждения следует периодически измерять уровень глюкозы крови до обеда. |
The test shall be conducted on a level surface affording good adhesion. | 6.1.1 Испытание проводится на горизонтальной поверхности, обеспечивающей хорошее сцепление. |
These models are priced between the entry level Specials and the more expensive Standards. | Цена этих моделей находится между начальным уровнем Special и более дорогих Standard. |
In recent years a balanced male female ratio has been achieved at entry level. | д.). В последние годы было достигнуто сбалансированное соотношение мужчин женщин на уровне поступающих на работу. |
(ii) Reaffirm their commitment to a moratorium on nuclear test explosions and to the objective of the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty | ii) вновь подтвердить свое обязательство соблюдать мораторий на проведение испытательных ядерных взрывов и добиваться достижения цели вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний |
Therefore, we reiterate our call for the early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. | Поэтому мы вновь обращаемся с призывом к скорейшему вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
A moratorium on nuclear weapon test explosions should be maintained pending the entry into force of the Treaty. | Мораторий на проведение ядерных испытаний следует сохранить до вступления Договора в силу. |
Pending its entry into force, all nuclear weapon States must maintain the current moratorium on nuclear test explosions. | Пока он не вступил в силу, все государства, обладающие ядерным оружием, должны сохранять ныне существующий мораторий на ядерные испытания. |
Another test relates to the report's and, implicitly, the reform's level of ambition. | Еще одним испытанием, связанным с этим докладом и, разумеется, реформой, является уровень устремлений. |
Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (Steps 1 and 2) Achieving the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty remains a top priority for this regime. | Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (шаги 1 и 2) обеспечение вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний по прежнему является главной приоритетной целью этого режима. |
A moratorium on nuclear weapons test explosions or any other nuclear explosions pending entry into force of that Treaty. | Хотя Аргентина считает, что по смыслу Договора о нераспространении ядерного оружия речь идет о шаге, который надлежит предпринять в первую очередь странам, обладающим ядерным оружием. |
Pending its entry into force, States Parties agree that the existing moratorium on nuclear weapon test explosions be maintained. | Государства участники соглашаются с тем, что до вступления этого договора в силу существующий мораторий на испытательные взрывы ядерного оружия должен быть сохранен. |
Member States also expressed their hopes for the early entry into force of the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT). | Государства члены также выразили свои надежды на скорейшее вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ). |
The entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT) seems to be more distant than ever. | Вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) отодвинулось на самую дальнюю перспективу. |
The test manoeuvres shall begin at an energy storage level given in paragraph 5.3.3.5. | Испытательные маневры начинают выполняться при уровне аккумулированной энергии, соответствующем уровню, указанному в пункте 5.3.3.5. |
The test manoeuvres shall begin at an energy storage level given in paragraph 5.3.3.5. | Испытательные маневры начинают выполняться при уровне аккумулированной энергии, соответствующем уровню, указанному в пункте 5.3.3.5. |
In 2008 they added an entry level certification known as the Certified Software Development Associate (CSDA). | В 2008 году они добавили сертификат начального уровня известный как Certified Software Development Associate (CSDA). |
On September 27, 2006, Helm signed a three year entry level contract with the Red Wings. | 27 сентября 2006 года Даррен Хелм подписал контракт новичка сроком на три года. |
He later signed a three year, entry level contract with the club on July 6, 2009. | 6 июля 2009 года он подписал свой первый профессиональный контракт с Торонто на 3 года. |
Maintain an indefinite moratorium on nuclear test explosions pending the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty and call upon all States to accede to the Treaty | сохранить бессрочный мораторий на испытательные ядерные взрывы до вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и призвать все государства присоединиться к Договору |
Maintain a moratorium on nuclear test explosions pending the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty and call upon all States to sign and ratify the Treaty | сохранить мораторий на испытательные ядерные взрывы до вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и призвать все государства подписать и ратифицировать этот Договор |
Reiterating its call for an early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty,See resolution 50 245. | вновь призывая к обеспечению скорейшего вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытанийСм. резолюцию 50 245., |
We consider the early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty to be of the utmost importance. | Мы считаем, что скорейшее вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний имеет исключительно важное значение. |
Related searches : Entry-level Test - Entry Test - Entry Level - Level Test - Entry-level Candidate - Entry Level Staff - Entry Level Work - Entry-level Machine - Low Entry Level - Entry-level Workers - Entry-level Class - Entry Level User - Price Entry Level - Entry Level System - At Entry Level