Translation of "environmental restrictions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Environmental - translation : Environmental restrictions - translation : Restrictions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Environmental restrictions | Экологические ограничения |
(d) Environmental problems should so far as possible be resolved through appropriate macroeconomic and environmental policies, rather than trade restrictions. | d) экологические проблемы следует, насколько это возможно, решать путем проведения соответствующей макроэкономической и экологической политики, а не путем торговых ограничений. |
Restrictions | Ограничения |
Restrictions | Расположение |
Iraq also claims that fishing restrictions arising as a consequence of the conflict would have had a beneficial environmental effect. | Пятая подпретензия Морские ресурсы |
That did not, however, mean that any country could unilaterally impose discriminatory trade restrictions on the pretext of environmental considerations. | Однако это не означает, что любая страна может в одностороннем порядке устанавливать дискриминационные торговые ограничения под предлогом экологических соображений. |
Restrictions in the list of basic types of activity that may be financed from State, oblast and local environmental protection funds. | Существование ограничений в перечне основных видов деятельности, которые могут финансироваться из Государственного, областного и местного фондов охраны окружающей природной среды. |
Tunnel restrictions | Ограничения, касающиеся туннелей |
No restrictions. | Без ограничений. |
No Restrictions. | 8.6.3.2 Без ограничений. |
Action Restrictions | Ограничения на действия |
URL Restrictions | Ограничения URL |
Generic restrictions | Общие ограничения |
Enable restrictions | Включить ограничения |
Access Restrictions | Нет прав на запуск |
Secondly, there was a need to avoid unilateral trade restrictions as a response to environmental challenges outside a country apos s jurisdiction. | Во вторых, необходимо избежать односторонних торговых ограничений, вводимых как меры для решения экологических проблем, не подпадающих под юрисдикцию какой либо страны. |
1.9.5 Tunnel restrictions | 1.9.5 Ограничения, касающиеся туннелей |
Enforce DRM restrictions | Принудительно использовать ограничения DRM |
Obey PAM restrictions | Подчиняться ограничениям PAM |
73. His delegation was also concerned at the tendency to introduce new trade restrictions, particularly in the form of environmental and social clauses. | 73. Колумбия же с беспокойством отмечает тенденцию к введению новых ограничений на торговлю, принимающих форму, в частности, условий экологического и социального характера. |
I hate unnecessary restrictions. | Терпеть не могу излишних ограничений. |
13.2 Speed restrictions (1.9.2) | 13.2 Ограничение скорости (1.9.2) |
K3b Video DVD Restrictions | Ограничения K3b для Video DVD |
So, no regional restrictions. | Никаких территориальных ограничений. |
The IPPC Directive is one of the command and control instruments of European law that impose certain legal restrictions to economic activities for environmental reasons. | Директива ИПЗК является одним из командно контрольных инструментов в законодательстве Европы, которая накладывает определенные законные ограничения на экономическую деятельность из соображений охраны окружающей среды. |
Perhaps more troubling is that pay restrictions open a Pandora s box of other restrictions. | Возможно, еще более тревожным кажется тот факт, что ограничения выплат открывают ящик Пандоры других ограничений. |
The Yaripo Ecotourism project, developed by the Yanomami with the support of the Instituto Socioambiental (Socio Environmental Institute), should put an end to the visitation restrictions. | Проект по экотуризму Ярипо , разработанный яномами при поддержке Instituto Socioambiental (Социально экологический Институт), призван снять ограничения на посещение горы. |
72. In the context of environmental concern and awareness in large market countries, small island developing countries may face trade restrictions, in particular, non tariff barriers. | 72. В связи с тем, что страны, представляющие собой крупные рынки, осознают остроту экологических проблем и стремятся защитить ее, малые островные развивающиеся страны могут столкнуться с ограничениями в торговле, в частности с нетарифными барьерами. |
But will such restrictions work? | Но будут ли работать такие ограничения? |
Arrest, detention and other restrictions | Аресты, задержание и другие ограничения |
13.3 Restrictions on overtaking (1.9.3) | 13.3 Запрещение обгонов (1.9.3) |
First class, no restrictions mentioned | Первый класс, о каких либо ограничениях не упоминается |
Environmental authorities promote environmental education and environmental awareness among the public. | Природоохранные органы занимаются экологическим просвещением и повышением уровня информированности общественности о проблемах окружающей среды. |
Apart from the above mentioned sets of measures, compensatory allowances are given in LFAs and areas with environmental restrictions (vulnerable environments or areas with a high ecological value). | Помимо упомянутых выше комплексов мер, компенсационные выплаты осуществляются в РМБ и в районах с экологическими ограничениями (экологически уязвимые районы или районы, представляющие собой большую экологическую ценность). |
The experts will face obvious restrictions. | Эксперты столкнутся с очевидными ограничениями. |
These restrictions are not without consequence. | Это ограничение не прошло без последствий. |
More like, Land of Endless Restrictions! | Скорее, страна постоянных запретов! |
Restrictions on nomadic ways of life | ограничения кочевого образа жизни |
(e) Restrictions relating to military service | e) ограничение по военной службе |
They put all kinds of restrictions. | Они вводят всевозможные виды ограничений. |
Restrictions on trade should be relaxed. | Ограничения на торговлю должны быть ослаблены. |
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment | Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды |
Environmental . | Экология... |
Environmental | 1 ОО (ВР) |
Some delegations expressed doubts concerning the expression reasonable restrictions and asked who decided whether or not restrictions were reasonable. | Несколько делегаций выразили сомнения в отношении выражения обоснованные ограничения и поинтересовались, кто определяет обоснованность или необоснованность ограничений. |
Related searches : Financial Restrictions - Space Restrictions - Place Restrictions - Confidentiality Restrictions - Regulatory Restrictions - No Restrictions - Travel Restrictions - Lift Restrictions - Weight Restrictions - Copyright Restrictions - Use Restrictions - Restrictions Imposed