Translation of "essential water" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

For the water system, the trees are essential.
Для водных ресурсов деревья очень важны.
Water intake is essential to maintain normal bodily functions, and of course, drinking clean water leads to
Приём воды жизненно необходим для функционирования тела, и, когда мы пьём чистую воду, мы наполняем организм здоровьем.
In summer it is essential to drink lots of water when we sweat.
Летом естественно пить много воды, когда мы потеем.
a) maintain water based essential ecological processes as well as to protect human health against pollutants and water borne diseases,
a) поддержание основных водных экологических процессов, а также на охрану здоровья человека от загрязнителей и болезней, возникающих посредством воды,
Water is absolutely essential to sustain life, and thus immensely valuable to every consumer.
Жизнь без воды невозможна, и поэтому вода для потребителя является исключительно ценным продуктом.
Also, appropriate housing and potable water policies were essential for poverty eradication and environmental protection.
Надлежащие меры в области жилищного строительства и обеспечения питьевой водой необходимы для искоренения нищеты и защиты окружающей среды.
Priority will be given to improvements in essential services (power, water, etc.) and ablution facilities.
Первоочередное внимание будет уделено модернизации основных систем обеспечения (энергоснабжения, водоснабжения и т.д.) и установке сантехнического оборудования.
There was broad consensus that sound water governance at the national level was essential to achievement of water targets and should be strengthened.
По мнению многих, рациональное управление водными ресурсами на национальном уровне имеет существенно важное значение для достижения целевых показателей в области водных ресурсов, и эту деятельность необходимо укреплять.
Piped water, sewerage, and electricity are seen as essential in the Americas, but not in India.
Водопроводная вода, канализация и электричество считаются необходимостью в Америке, но не в Индии.
4.3 The priority in water distribution shall be for essential personal and domestic uses for all.
4.3 Определить в качестве приоритетного принципа распределения воды удовлетворение основных личных и бытовых потребностей каждого человека.
Essential medicines and materials are in short supply water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines.
Не хватает основных лекарственных средств и материалов таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов.
Developing countries should not be forced to privatize their essential services like water, health care and education.
Не следует принуждать развивающиеся страны к приватизации своих основных секторов, таких, как водоснабжение, здравоохранение и образование.
Access to energy services is essential to achieving all of the MDGs, and access to water, land and biological resources is essential to overcoming poverty and hunger in particular.
Наличие доступа к услугам по энергоснабжению является существенно важным требованием для достижения всех ЦРДТ, а для преодоления нищеты и голода, в частности, необходим доступ к водным, земельным и биологическим ресурсам.
No one should be deprived of the minimum essential amount of water or access to basic sanitation facilities.
Никто не должен быть лишен ни минимального жизненно необходимого количества воды, ни доступа к основному санитарно техническому оборудованию.
The protection, sustainable use and restoration of its components are essential for the sustainability of water resources management.
Охрана, устойчивое использование и восстановление ее компонентов играют важнейшую роль в деле рационального управления водными ресурсами.
Freshwater quality depends on water related ecosystems, including mountains, forests, wetlands and soils, all of which play an essential role in regulating flows and protecting water quality.
Качество пресной воды зависит от связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно болотистых угодий и почвы, каждая из которых играет важную роль в регулировании стоков и охране качества воды.
Food, water, non food items such as mattresses, tents and water storage containers, and essential medical supplies were distributed to families in need and to local health facilities.
Продукты питания, вода, непродовольственные предметы, например матрасы, палатки и контейнеры для хранения воды, а также важнейшие медицинские препараты, были распределены среди нуждающихся семей и местных учреждений здравоохранения.
They also benefit from improved water supplies, rehabilitated schools, expanded clinics equipped with essential medicines, and other social facilities.
Им также оказывается помощь путем улучшения водоснабжения, ремонта школ, расширения медицинских учреждений, имеющих основные лекарства, а также других объектов социальной сферы.
Besides energy, civilisation demands numerous essential resources fresh water, topsoil, food, forests, and many kinds of minerals and metals.
Кроме энергии, цивилизации необходимы и другие жизненно важные ресурсы пресная вода, плодородный слой почвы, еда, леса, и множество всяких минералов и металлов.
(vii) Principle No. 1 of the Dublin Statement on Water and Sustainable Development, 1992, Fresh water is a finite and vulnerable resource, essential to sustain life, development and the environment
vii) Принцип   1 Дублинского заявления о водных ресурсах и устойчивом развитии 1992 года.
Water is a simple molecule made up of one oxygen atom and two hydrogen atoms, but it is essential to life.
Вода является простой молекулой, состоящей из одного атома кислорода и двух атомов водорода, при этом она необходима для жизни.
Its essential supremum is , and its essential infimum is .
Её существенный супремум есть , а существенный инфимум .
CAGB Essential.
КАГБ Важную.
Essential Reproduction.
Essential Reproduction.
Essential Menus
Важные меню
And, while the conflicts in the Middle East are primarily about territory, this includes the scarce water resources so essential for survival.
И, в то время как конфликты на Ближнем Востоке в основном носят территориальный характер, предмет спора включает в себя скудные водные ресурсы, столь необходимые для выживания.
The Action Plan for Sarajevo of the Special Coordinator contains many projects to restore essential services such as water, electricity and gas.
Разработанный Специальным координаторoм План действий для Сараево предусматривает осуществление целого ряда проектов, направленных на восстановление основных систем, таких, как системы водоснабжения, энергоснабжения и газоснабжения.
Mr. Sheeran (New Zealand) observed that water was essential to human survival and the topic Shared natural resources would become increasingly important since underground aquifers represented most of the world's fresh water supply.
Г н Ширан (Новая Зеландия) говорит, что, поскольку вода играет существенную роль в жизни человека, значение темы Общие природные ресурсы будет постоянно возрастать, так как подземные водоносные горизонты составляют бóльшую часть мировых запасов пресной воды.
Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water.
Гага гага гага гуга гуга гуга вада гага гага гуга гага уодэ гуга гуга уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ .
Baby Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water.
Ребенок Гагагагагага Гага гага гага гуга гуга гуга вада гага гага гуга гага уодэ гуга гуга уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ .
UNICEF will provide leadership in the provision of essential commodities, including pharmaceuticals and micronutrients, bednets and materials for immunization, education, water and sanitation.
Средства, используемые для надзора, контроля и отчетности, будут постоянно совершенствоваться путем применения основанных на использовании Интернета инструментов, методов представления отчетности и оказания услуг.
That is essential.
Это главное.
Understanding is essential.
Понимание это основа.
Reservations are essential.
Бронирование обязательно.
That is essential.
Это имеет первостепенное значение.
Dialogue is essential.
Важная роль должна отводиться здесь диалогу.
Action is essential.
Необходимо действовать.
Life's essential questions.
Важнейшие жизненные вопросы.
Water .. water.
У нас осталось ее совсем немного
Water, water...
Воды, воды...
The Subcommittee recognized that integrated water resources management was essential to sustainable socio economic development and the central role played by multi stakeholder partnerships.
Подкомитет признал, что комплексное рациональное использование водных ресурсов имеет важное значение для устойчивого социально экономического развития и что главную роль в этом деле играют партнерские связи между многими заинтересованными сторонами.
(v) Enhancing the sustainability of ecosystems that provide essential resources and services for human well being and economic activity in water related decision making
v) повышение устойчивости экосистем, благодаря которым обеспечиваются ресурсы и услуги, необходимые для благополучия людей и экономической деятельности, в контексте принятия решений, касающихся водных ресурсов
Bottled water is drinking water (e.g., well water, distilled water, mineral water, or spring water) packaged in plastic or glass water bottles.
Бутилированная вода пищевой продукт, представляющий собой воду, разлитую в стеклянные или пластиковые бутылки для розничного распространения.
The water masses are Polar Water, Atlantic Water, and Deep Water.
Температура воды летом до 2,4 C.тепла.
Water or water.
Воду или воду.

 

Related searches : Essential Nature - Not Essential - Essential Facility - Essential Guide - Essential Condition - An Essential - Essential Ingredient - Essential Features - Essential Characteristics - Essential Functions - Essential Drugs - Essential Goods - Essential Skills