Translation of "eu integration process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Eu integration process - translation : Integration - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Surveys indicate that the Irish are strong supporters of EU membership and the integration process. | Опросы указывают на то, что ирландцы являются сильными сторонниками членства в ЕС и процесса интеграции. |
How to Make EU Integration Popular | Как сделать популярной интеграцию в ЕС |
Until recently, EU integration seemed inevitable. | До недавнего времени интеграция ЕС казалась неизбежной. |
Deepening the integration process | Углубление процесса интеграции |
Political association with the EU, and the process of integration under this Partnership, will promote reforms in these key areas. | Политическое общение с ЕС, а также процесс интеграции в рамках этого партнерства будет продвигать реформы в этих ключевых областях. |
linked to the European integration process | β связи с процессом европейской интеграции |
Economic reform and the process of global integration. | Economic reform and the process of global integration. |
E 16 31 the Central American integration process | Помощь СИЕКА в осуществлении центральноамериканской интеграции |
(a) Extend assistance to the Arab integration process | а) содействие интеграционному процессу в арабских государствах |
The integration process now covers the entire region. | В настоящее время процесс интеграции охватывает весь наш регион. |
This process now needs to build regional integration. | В данн6й )А)ент этА т п р А ес с нуждается в п А с т р А е н З З р е г ЗА на Я ь нА й Знтегра ЗЗ. |
The EU has cooperation and integration embedded in its very DNA. | У ЕС кооперация и интеграция заложены на уровне ее ДНК. |
The EU must urge its Latin American partners towards further integration. | ЕС должен призвать своих латиноамериканских партнеров к дальнейшей интеграции. |
As for EU integration, Georgian society is still overwhelmingly in favor. | Что же касается вступления в Евросоюз, то большая часть грузинского общества одобряет эту идею. |
The degree of economic integration in the European Union (EU) varies. | Степень экономической интеграции странучастниц Европейского Союза различна. |
Still, an increasingly Euro skeptic Germany in the heart of the EU could, given its great economic clout, seriously endanger the European integration process. | Тем не менее, все более евроскептическая Германия в самом сердце Европейского Союза может, учитывая ее большую экономическую мощь, создать серьезную угрозу процессу европейской интеграции. |
As part of the process of integration and embracing EU standards, we want to build a State in which all citizens can have trust. | В рамках процесса интеграции и усвоения стандартов ЕС мы хотим создать такое государство, в которое смогут поверить все его граждане. |
After all Ireland has benefited more than other state from the European integration process, garnering almost 60billion in EU subsidies during 35 years of membership. | Учитывая, что Ирландия больше других выиграла от процесса европейской интеграции, получив почти 60 миллиардов евро субсидий ЕС в течение 35 лет своего членства. |
But the process of further European integration has stalled. | Но процесс дальнейшей европейской интеграции находится в тупике. |
The second shock was EU integration, including the northern and southern enlargements. | Вторым шоком стала интеграция Евросоюза, включая его расширение на север и юг. |
Integrated mission planning process planning techniques integration and problem solving. | Процесс комплексного планирования работы миссий, методы планирования, интеграция и решение проблем. |
1. Integration of population policies in the sustainable development process | 1. Всесторонний учет стратегий в области народонаселения при решении проблем обеспечения долгосрочного развития |
But such integration must be reflected in the intergovernmental process. | При этом такого рода интеграция должна найти свое отражение и в межправительственной деятельности. |
This process is rapidly leading to hemispheric and universal integration. | Этот процесс стремительно ведет к интеграции в масштабах полушария и всей планеты. |
Its diversity, however, does not preclude the process of integration. | Его многообразие, однако, не мешает объединительным процессам. |
Egypt has also concluded a number of trade agreements (EU Partnership, GAFTA, QIZ), enlarging market access and creating new opportunities for regional integration and the peace process. | Кроме того, Египет заключил целый ряд торговых соглашений (Партнерство ЕС, Большая арабская зона свободной торговли, квалификационные промышленные зоны), что расширило доступ на рынок и открыло новые возможности для региональной интеграции и мирного процесса. |
Here, too, the EU could help this process along. | Здесь ЕС также может помочь этому процессу. |
But EU membership has always been about more than economic integration and trade flows. | Однако членство в ЕС всегда означало нечто большее, чем просто экономическую интеграцию и торговые потоки. |
The situation has highlighted the ambiguity surrounding the EU budget s role in European integration. | Данная ситуация подчеркнула неясность вокруг роли бюджета ЕС в европейской интеграции. |
The eu can offer experience in regional integration leading to political stability and prosperity. | ЕС может поделиться опытом региональной интеграции, которая ведет к политической стабильности и процветанию. |
It started a process that will keep hurtling toward more integration. | Союз начал процесс, который будет продолжать идти к большей интеграции. |
The University implemented a program of integration science and educational process. | В университете реализуется программа интеграции науки и учебного процесса. |
Phase III would comprise the actual disengagement, demobilization and integration process. | На третьем этапе будет проходить процесс фактического разъединения, демобилизации и интеграции. |
Fifty years after the Treaty of Rome laid the foundations of today s EU, the euro is the biggest and most visible success story in the process of European integration. | Сейчас, через пятьдесят лет после того, как Римский договор заложил фундамент сегодняшнего ЕС, евро являет собой самый крупный и самый яркий успех процесса европейской интеграции. |
It is a first step towards Ukraine s eventual full integration into the EU Single Market. | Это первый шаг на пути будущей полной интеграции Украины в единый рынок ЕС. |
Contributes to improving prospects for energy market integration within the region and with the EU | Содействие улучшению перспектив интеграции электроэнергетического рынка внутри региона и с рынком ЕС |
But we can accelerate the process by strengthening regional cooperation and integration. | Но мы можем ускорить этот процесс путем усиления регионального сотрудничества и интеграции. |
Economically, politically, institutionally, Turkey needs the anchor of the European integration process. | С экономической, политической и институциональной точек зрения Турции нужен якорь европейской интеграции. |
Special communiqué on the integration process in Latin America and the Caribbean | Специальное коммюнике о процессе интеграции в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Special communiqué on the integration process in Latin America and the Caribbean | Специальное коммюнике о процессе интеграции в Латинской Америке и Карибском бассейне |
In this respect, Syria and Iran appreciate Turkey s EU membership process. | С этой точки зрения Сирия и Иран приветствуют процесс вступления Турции в ЕС. |
Our engagement will continue, with the EU leading the Geneva Process. | СС п р А д А Я ж З т в е д е н З е Же не в с к А г А п р А ес с а . |
But does the EU possess the necessary institutions to make these further steps in integration possible? | Но есть ли у ЕС необходимые институты для того, чтобы предпринять дальнейшие шаги на пути к интеграции? |
During John Paul II's 1999 visit to Poland, he stated explicitly his support for EU integration. | Во время визита Иоанна Павла II в 1999 году в Польшу он четко заявил о своей поддержке европейской интеграции. |
In 2013, the European integration of Ukraine and EU membership was supported by 33 of Ukrainians. | В 2013 году европейскую интеграцию Украины, вступление в ЕС поддерживало 33 украинцев. |
Related searches : Eu Integration - Process Integration - Integration Process - Eu Legislative Process - Eu Accession Process - Eu Policy Process - Eu Enlargement Process - Business Process Integration - European Integration Process - Process Of Integration - Continuous Integration Process - Eu - End-to-end Process Integration