Translation of "ever vigilant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ever - translation : Ever vigilant - translation : Vigilant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must ever be vigilant of these two, often unruly companions. | Мы должны проявлять бдительность в отношении этих двух спутников, часто проявляющих норов. |
In that case, the West will need to be ever more vigilant. | В этом случае, Западу необходимо быть более бдительным, чем когда либо. |
Be vigilant. | Будь бдителен. |
Be vigilant. | Будьте бдительны. |
Be vigilant, Valencia! | Будь на чеку, Валенсия! |
We must remain vigilant. | Мы должны оставаться бдительными. |
We should remain vigilant. | Мы должны сохранять бдительность. |
Under those conditions, the international community and the Special Committee must be more vigilant and active than ever before. | В этих условиях мировому сообществу и Специальному комитету надлежит быть как никогда бдительными и активными в своей деятельности. |
You have to be vigilant. | Вы должны быть бдительны. |
You have to be vigilant. | Ты должен быть бдителен. |
You have to be vigilant. | Надо быть бдительным. |
We'll continue to be vigilant. | Мы останемся начеку. |
We have to be vigilant. | Нам надо быть бдительными. |
Operation Vigilant Resolve 5th day | Операция Vigilant разрешать 5 й день |
But we are a vigilant multitude. | и поистине мы вместе должны быть предусмотрительны . |
So he left, fearful and vigilant. | И вышел он оттуда из страны Фараона со страхом, и проявляя осмотрительность оглядываясь, не преследуют ли его . |
But we are a vigilant multitude. | а мы вместе предусмотрительны . |
So he left, fearful and vigilant. | И вышел он оттуда со страхом, присматриваясь. |
But we are a vigilant multitude. | Тогда Фараон разослал по городам гонцов для того, чтобы они собрали всех воинов для сражения с сынами Исраила. Вдохновляя своих воинов на сражение, Фараон сказал Мы обязаны отомстить этим несчастным рабам, которые пытаются сбежать от своих господ. |
So he left, fearful and vigilant. | Муса (Моисей) покинул город, оглядываясь со страхом, и сказал Господи! Спаси меня от несправедливых людей! |
But we are a vigilant multitude. | и мы все должны быть настороже . |
So he left, fearful and vigilant. | Муса (Моисей) покинул город, оглядываясь со страхом, и сказал Господи! |
But we are a vigilant multitude. | Мы народ предусмотрительный и решительный в делах . |
But we are a vigilant multitude. | и нам всем надо быть осмотрительными . |
But we are a vigilant multitude. | Теперь должны мы все быть начеку. |
So he left, fearful and vigilant. | И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. |
But we are a vigilant multitude. | а мы народ многочисленный, весь на лице . |
The Marines launched Operation Vigilant Resolve. | Морские пехотинцы начали операцию Vigilant Resolve. |
You're more cautious. You're more vigilant. | Вы более осторожны, более бдительны. |
So he escaped from thence, fearing, vigilant. | И вышел он оттуда со страхом, присматриваясь. |
So he escaped from thence, fearing, vigilant. | Муса (Моисей) покинул город, оглядываясь со страхом, и сказал Господи! Спаси меня от несправедливых людей! |
So he escaped from thence, fearing, vigilant. | И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. |
18. India had an extremely vigilant press. | 18. В Индии печать очень бдительна. |
You approach the entrance gate 'to the United States army compound, 'undergo the ever vigilant inspection, 'and proceed to something you won't forget. | Вы приближаетесь к въезду... в американскую военную систему, подвергаетесь тщательной проверке, и направляетесь к тому, чего не забудете. |
It is up to States to remain vigilant. | Государствам при этом следует продолжать проявлять бдительность. |
You don't have to be vigilant in the present. | Тебе не нужно контролировать настоящее. |
If that is to be our future, then we must be for ever vigilant we must never allow our United Nations to become undemocratic or weak. | Если таким будет наше будущее, тогда мы должны всегда быть бдительными. Мы никогда не должны позволить нашей Организации Объединенных Наций стать недемократической или слабой. |
The ever vigilant Chinese authorities are cracking down on money laundering but, given the huge incentives on the other side, this is like playing whack a mole. | Вечно бдительные китайские власти ведут кампанию по борьбе с отмыванием денег, но, поскольку противоположная сторона мотивирована мощными стимулами, это всё похоже на бесконечную игру. |
As well as monitoring the drug situation today, the EMCDDA is ever vigilant to new drugs and trends that may pose a future threat to our societies. | Помимо осуществления мониторинга нынешней наркоситуации, EMCDDA постоянно следит за появлением новых наркотических средств и тенденций, которые могут в будущем представлять угрозу нашему обществу. |
We urge the Tribunals to remain vigilant in that regard. | Мы призываем Трибунал по прежнему проявлять бдительность в этой связи. |
I was simply observing that we should always remain vigilant. | Я хотел лишь указать на необходимость постоянного проявления бдительности. |
Moreover, the watchdog of Israel s interests, the US Congress, remains vigilant. | Кроме того, страж израильских интересов, Конгресс США, все еще находится на чеку. |
So he escaped from thence, fearing, vigilant. He said My Lord! | И вышел он оттуда из страны Фараона со страхом, и проявляя осмотрительность оглядываясь, не преследуют ли его . |
So he escaped from thence, fearing, vigilant. He said My Lord! | Муса (Моисей) покинул город, оглядываясь со страхом, и сказал Господи! |
So he escaped from thence, fearing, vigilant. He said My Lord! | Муса бежал из города , оглядываясь с опаской, взывая к Аллаху Господи! |
Related searches : Be Vigilant - Stay Vigilant - Vigilant Efforts - Vigilant Against - Vigilant About - More Vigilant - Remain Vigilant - Particularly Vigilant - Vigilant Towards - Ever Ever - Ever And Ever