Translation of "exceeds that" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Forest growth exceeds harvests | Показатели прироста превышают объемы лесозаготовок |
Their total value exceeds 600 million. | Их общая стоимость превышает 600 млн. долл. США. |
That Americans are willing to pay this suggests that the option value exceeds the costs. | То, что американцы готовы платить такие деньги, говорит о том, что альтернативная ценность превышает издержки. |
My annual income exceeds five million yen. | Мой годовой доход превышает пять миллионов иен. |
Economic performance equals or exceeds that in most of the rest of Europe. | Ее экономический показатель равен или превышает показатель в большинстве других европейских странах. |
Moreover, the amount of saving that people desire exceeds the available investment opportunities. | Бо ее того, объем отложенных денег превышает имеющиеся инвестиционные возможности. |
It is estimated that the total number of Scottish marine species exceeds 40,000. | Общее число морских видов в Шотландии превышает 40 000. |
And the economic burden of asthma exceeds that of HlV and tuberculosis combined. | И экономическое бремя астмы превышает ВИЧ и туберкулёз, вместе взятые. |
Monetarists insist that economies experience inflation when money supply growth persistently exceeds output growth. | Монетаристы настаивают на том, что экономика переживает инфляцию, когда рост денежной массы постоянно превышает рост уровня производства. |
The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year. | Повторное использование шприцов превышает эти показатели и убивает 1,3 миллиона человек в год. |
Chinese domestic tourism far exceeds the international sort. | Внутренний туризм в Китае намного больше международного. |
Similarly, hazards are posed by the radiation in space, which far exceeds that of Earth. | Опасности же, создаваемые радиацией в космосе, намного превосходят аналогичные опасности на Земле. |
The value of world production of industrial minerals far exceeds that of the metallic ones. | Стоимость добываемых в мире полезных ископаемых промышленного значения намного превышает стоимость рудных минералов. |
Could it be that people think that a country becomes insolvent when its debt exceeds 100 of GDP? | Почему люди считают страну неплатежеспособной после того, как ее долг превысит 100 процентов от ВВП? |
McDonald s press service announced that their localization exceeds 85 and that the chain works with 160 Russian suppliers. | Пресс служба McDonald's заявила, что локализация превышает 85 и сеть работает с 160 российскими поставщиками. |
That assistance exceeds the percentage recommended by international conferences on development and the Millennium Development Goals. | Такая помощь превосходит процентные показатели, рекомендованные международными конференциями по вопросам развития и в целях развития, закрепленных в Декларации тысячелетия. |
In the US, the rate of relative poverty exceeds 20 . | В США уровень относительной бедности превышает 20 . |
For example, in financially distressed Spain, unemployment now exceeds 20 . | Например, в страдающей в финансовом плане Испании безработица сейчас превышает 20 . |
Public debt in Japan, by contrast, exceeds 220 of GDP. | Государственный долг Японии, для сравнения, составляет более чем 220 от ВВП. |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | Удерживающего (самого себя) от (исполнения своих обязанностей по расходованию ради Аллаха) добра имущества , преступающего (границы запрета, установленные Аллахом), сомневавшегося (в Его обещании и Его угрозе), |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | Удерживающего от добра, преступника, распространяющего сомнение, |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | который отказывал в добре, совершал преступления и терзался сомнениями, |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | и настойчиво противоборствовал добру, грешника, преступившего истину, сомневавшегося в Аллахе Всевышнем и в том, что Он ниспослал, |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | противоборствующего добру, преступника, сеятеля сомнений, |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | Кто добродетель запретил И преступил дозволенные грани И кто сомненья (средь собратьев) сеял |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | Препятствующего доброму, законопреступного, сомневающегося, |
This amount exceeds a full year's worth of Mission costs. | США, что вызывает обеспокоенность. |
This exceeds the amount appropriated (US 3,276,600) by US 472,769. | США), Общие расходы по персоналу (104 057 долл. |
First class if flight exceeds 9 hours, otherwise business class | Первый класс, если продолжительность полета превышает 9 часов, в остальных случаях бизнес класс |
First class if travel exceeds 9 hours, otherwise economy class | Первый класс, если продолжительность поездки превышает 9 часов, в остальных случаях экономический класс |
If the race duration exceeds 30 minutes, it will be stopped at the end of that lap. | Если гонка продолжается больше 30 минут, то после завершения круга она останавливается. |
It states that a ratio of two quantities exists when there is a multiple of each that exceeds the other. | Оно утверждает, что соотношение между двумя количествами существует, если есть кратное для каждого, превышающее другое. |
The number of English words exceeds twenty times Shakespeare's prodigious vocabulary. | Число слов в английском в двадцать раз превосходит внушительный лексикон Шекспира. |
If the workload exceeds 21 lessons, the salary is increased proportionally. | Если рабочая нагрузка превышает 21 учебный час, то пропорционально увеличивается и оклад. |
The total value of this new United States contribution exceeds 500,000. | Общая стоимость этого нового вклада Соединенных Штатов превышает 500 000 долл. США. |
(b) The UNDP budget (including cost sharing) exceeds 1 million and | b) бюджет ПРООН (включая совместное финансирование) превышает 1 млн. долл. США и |
Percentage by which dollar track amount exceeds local currency track amount | Процентный показатель превышения суммы, исчисленной в долларах США, над суммой, исчисленной в местной валюте |
Business class if travel time exceeds 6 hours, otherwise economy class | Бизнес класс, если время в пути превышает 6 часов, в остальных случаях экономический класс |
Business class if travel time exceeds 5 hours, otherwise economy class | Бизнес класс, если время в пути превышает 5 часов, в остальных случаях экономический класс |
In a number of countries GDP now exceeds pre transition levels. | В ряде стран ВВП сейчас превышает уровень предпереходного периода. |
Africa s poverty rate in 2003 exceeds that of the next poorest region, South Asia, by 17 percentage points. | Уровень бедности в Африке в 2003 году превысил тот же показатель другого самого бедного региона Южной Азии на 17 процентов. |
So shall We divert the advice away from you, because you are a nation that exceeds the limits? | Разве Мы лишим вас Напоминания (перестав ниспосылать Коран) из за того, что вы люди, (которые) преступают границы (отвращаясь от Корана)! |
So shall We divert the advice away from you, because you are a nation that exceeds the limits? | Разве Мы отвратим от вас напоминание потому, что вы люди, вышедшие за пределы! |
So shall We divert the advice away from you, because you are a nation that exceeds the limits? | Неужели Мы отвратим от вас Напоминание (Коран) из за того, что вы народ излишествующий? |
So shall We divert the advice away from you, because you are a nation that exceeds the limits? | Неужели Мы станем пренебрегать вами и, отвратившись от вас, прекратим ниспосылать вам Коран из за того, что вы упорствуете в своём неверии? Нет, этого не будет, поскольку решение относительно вас требует довода (а Коран довод против вас). |
Related searches : Exceeds Budget - Substantially Exceeds - Value Exceeds - Price Exceeds - Exceeds Requirements - Consistently Exceeds - Exceeds Expectations - Exceeds Standards - Exceeds Target - Damage Exceeds - Size Exceeds - Exceeds A Threshold - Exceeds The Threshold