Translation of "export tariff" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Export - translation : Export tariff - translation : Tariff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These opportunities also include some specific export subsidies, non actionable subsidies and certain tariff increases. | Эти возможности включают в себя также некоторые специфические экспортные субсидии, субсидии, не дающие оснований для принятия ответных мер, и определенное повышение тарифных ставок33. |
74. In some cases, non tariff barriers are the major impediment to export oriented diversification. | 74. В некоторых случаях главным препятствием ориентированной на экспорт диверсификации производства являются нетарифные барьеры. |
Tariff reforms | Тарифные реформы |
The Islamic Republic of Iran's Customs Administration implements the state laws and regulations on export import in accordance with the Export Import Regulations Code and its annexed tariff table. | Таможенная администрация Исламской Республики Иран выполняет законы и положения, касающиеся экспорта и импорта, в соответствии с Кодексом положений об экспорте и импорте и прилагаемой к нему тарифной таблицей. |
Tariff and non tariff barriers will need to come down. | Тарифным и нетарифным барьерам придётся исчезнуть. |
Trade policy and tariff and non tariff barriers, including phytosanitary measures | Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры |
(i) By the use of tariff or non tariff barriers and | i) за счет тарифных или нетарифных барьеров и |
Non Tariff Barriers | количественная оценка и влияние на развитие |
What's the tariff? | Сколько? |
For example, the Trade Map analysed present export markets and provided market specific information on, for instance, tariffs and non tariff barriers. | Так, в торговой карте анализируются существующие экспортные рынки и приводится по ним конкретная информация, например по тарифным и нетарифным барьерам. |
2.7 Trade policy and tariff and non tariff barriers, including phytosanitary measures | 2.7 Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры |
Figure 14 Average tariff | Диаграмма 14 |
NTMs non tariff measures | ВВП валовой внутренний продукт |
Draft water tariff strategy. | проект водной тарифной стратегии. |
Electric heating (night tariff) | Электроэнергия домовладельцы |
There is a need to secure improved market access on products of export interest to developing countries by elaborating an appropriate tariff reduction formula. | Необходимо гарантировать улучшение условий доступа на рынки для товаров, представляющих экспортный интерес для развивающихся стран, путем выработки соответствующей формулы снижения тарифов. |
Tariff concessions and bindings, as well as domestic support and export subsidy commitments related to agricultural products are contained in individual members apos schedules. | Тарифные льготы и требования, а также связанные с сельскохозяйственной продукцией обязательства в отношении внутренней помощи и субсидирования экспорта изложены в планах отдельных членов. |
seeking activities following an erosion in their export competitiveness. Tariff and non tariff barriers to imports and exports imposed on a (developing) country may also encourage its TNCs to invest in other countries as a means of obtaining or delivering goods. | Тарифные и нетарифные барьеры, с которыми сталкиваются импортеры и экспортеры какой либо (развивающейся) страны, также могут побуждать ее ТНК размещать инвестиции в других странах в целях получения товаров или их реализации. |
After all, if over populated countries with high unemployment cannot export people, why not reach for higher tariff barriers to protect the jobs they have? | В конце концов, если перенаселенные страны с высоким уровнем безработицы не смогут экспортировать людей, почему им не обратиться к высоким тарифным барьерам, чтобы защитить существующие рабочие места? |
NAMA It was recognized that all countries have a positive interest in seeking the reduction of tariff peaks and tariff escalation, as well as non tariff barriers. | ДРНП Было признано, что все страны крайне заинтересованы в обеспечении сокращения пиковых тарифов и тарифной эскалации, а также нетарифных барьеров. |
(a) Substantial reductions of tariffs, the rolling back of tariff peaks and the removal of tariff escalation | a) существенного сокращения тарифов, снижения максимальных ставок таможенных пошлин и недопущения роста тарифных ставок |
Reducing the tariff on Australian beef. | Снижение пошлин на австралийскую говядину. |
13 February 1993 customs tariff reform | 1993 года системы таможенных тарифов |
Guam participates in two major trade programmes which benefit export oriented manufacturing, the Harmonized Tariff Schedule of the United States and the Generalized System of Preferences. 40 | Гуам участвует в двух крупных торговых программах, благоприятствующих развитию ориентированного на экспорт производства, а именно в Согласованном тарифном кодексе Соединенных Штатов и Всеобщей системе преференций 40 . |
It also participates in two major trade programmes designed to promote export oriented manufacturing the Harmonized Tariff Schedule of the United States and the Generalized System of Preferences. | Он также участвует в реализации двух крупных торговых программ, призванных содействовать развитию ориентированного на экспорт производства согласованной системы тарифных ставок Соединенных Штатов и Всеобщей системы преференций. |
So American and European leaders insisted that Japan voluntarily restrain exports or face steep tariff and non tariff barriers. | Таким образом, американские и европейские лидеры настаивали на том, чтобы Япония добровольно сдерживала экспорт или сталкивалась с крутыми тарифными и не тарифными барьерами. |
However, more work is needed to find or create the appropriate tariff headings and to address non tariff barriers. | В то же время для определения или создания необходимой тарифной позиции или устранения нетарифных барьеров требуется дополнительная работа. |
India's average tariff rate is around 30 . | Средняя тарифная ставка Индии около 30 . |
and Development Impacts of Non Tariff Barriers | количественная оценка и влияние на развитие |
Market access Tariffs and non tariff barriers | Доступ к рынкам тарифы и нетарифные барьеры |
The modalities for the export of cultural goods are Export Temporary export Re export | Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза |
export type nbsp export type | export type nbsp export type |
export file nbsp export file | export file nbsp export file |
File Export Export Web Page... | Файл Экспорт Экспорт в веб страницу... |
The Doha Ministerial Declaration (DMD) called for the reduction or, as appropriate, elimination of tariff and non tariff barriers to EGS. | В принятой в Дохе Декларации министров (ДДМ) содержится призыв к сокращению или в надлежащих случаях ликвидации тарифных и нетарифных барьеров для ЭТУ. |
Tariff and non tariff barriers on trade among African countries often remain a major obstacle to increased intraregional or subregional trade. | Тарифные и нетарифные ограничения в торговле между африканскими странами зачастую остаются одним из основных препятствий на пути расширения внутрирегиональной или субрегиональной торговли. |
Developing countries faced tariff and non tariff barriers for their products in developed countries, as well as deteriorating terms of trade. | Развивающиеся страны сталкиваются с тарифными и нетарифными барьерами в отношении своих товаров в развитых странах, а также с ухудшениями условий торговли. |
It will also take up non tariff barriers. | Она также рассмотрит нетарифные барьеры. |
2 November 1992 Department (FAD) FAD tariff system | 1992 года вопросам (ОФВ) таможенных тарифов |
Don't put a tariff on everything you do. | Не назначай всему цену. |
No profiles for export, export canceled. | Нет профилей для экспорта, экспорт отменен. |
Their exports today face a variety of barriers in their major markets, including non tariff trade barriers and other non tariff measures. | Сегодня на пути их экспортной продукции к основным рынкам возникают различные препятствия, включая нетарифные торговые барьеры и другие нетарифные меры. |
The negotiations should take a balanced view of both tariff and non tariff measures, and also maintain the spotlight on technology transfer. | В ходе переговоров следует применять сбалансированный подход как к тарифным, так и к нетарифным мерам и удерживать также в поле зрения вопросы передачи технологии. |
Export | Экспорт |
Export... | Правка |
Related searches : Preferential Tariff - Tariff Quota - Tariff Revenue - Tariff Agreement - Tariff Increase - Bound Tariff - Tariff System - External Tariff - Tariff Heading - Protective Tariff - Tariff Concession - Tariff Escalation