Translation of "fall down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Fall down? | Упадем? |
You'll fall down. | Ты упадёшь. |
You'll fall down. | Ты свалишься. |
Tom didn't fall down. | Том не упал. |
Did I fall down? | Разве я падал? |
Careful you don't fall down because you'll fall over. | Осторожно, не упади , потому что cвалишься. |
Tom saw Mary fall down. | Том видел, как Мэри упала. |
Why doesn't the moon fall down? | Почему Луна не падает? |
Fall down in homage before him. | Когда Всевышний Аллах завершил сотворение человеческого тела и вдохнул в него душу, ангелы убедились в превосходстве человеческого знания над познаниями обитателей небес. Именно поэтому Аллах повелел им поклониться человеку. |
And when the stars fall down. | и когда звезды падут потеряют свой порядок и рассеются , |
And when the stars fall down. | и когда небесные тела осыплются сойдут со своих орбит и упадут рассыпаясь , |
And when the stars fall down. | и когда звезды облетят. |
And when the stars fall down. | и когда звезды осыпались, |
And when the stars fall down. | когда падут звезды, |
And when the stars fall down. | когда тела небесные осыплются, |
And when the stars fall down. | когда звёзды потеряют свой блеск, |
And when the stars fall down. | когда звёзды распадутся, осыпаясь, |
And when the stars fall down. | когда звезды померкнут, |
And when the stars fall down. | когда звезды осыплются, |
And when the stars fall down. | Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, |
And when the stars fall down. | Когда рассыпались все звезды |
And when the stars fall down. | Когда звезды померкнут |
And when the stars fall down. | Когда звезды рассеятся, |
Sit down, you're going to fall. | Сядь, ты упадёшь. |
We're going to fall down, Lucien. | Мы упадем, Люсьен. |
Did the young prince fall down? | Юный принц, кажется, упал? |
Well, anyway, we can't fall down. | Ну, за то мы не упадём. |
The tree was ready to fall down. | Дерево было готово упасть. |
My pants fall down without a belt. | Без ремня мои брюки спадают. |
Fall down nine times, get up 10. | Даже если 9 раз не получилось, надо попробовать десятый. |
Ah, it's liable to fall back down. | Послушайте, а ваше кресло устало. |
And again, they only absorb light at particular colors when electrons jump up and fall down, jump up and fall down. | Опять же, они поглощают свет только определённых цветов, когда электроны прыгают вверх и вниз, вверх и вниз. |
Things started to fall down from the table. | Ну со стола все полетело, ну слегка стукнулись. |
It will probably fall down to the rat. | Наверняка упадёт вниз, к крысе. |
Another step, and you will fall down the precipice. | Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва. |
Everything which flies will sooner or later fall down. | Всё, что летает, рано или поздно упадёт. |
...spinning above my head. It wants to fall down | ...над головой, Крутится, вертится, хочет упасть. |
You're going to fall down and hit the Earth. | Вы должны упасть и удариться об Землю. |
But that goofy bird let you fall down the chimney. | Значит, отец Зузу тоже мой отец. Ну, ваш отец это совсем другая история... |
And players who got bad results fall down to lower class. | Игроки, показавшие худшие результаты, опускаются в группу ниже. |
You don't want your pants to fall down, do you, boss? | Вы же не хотите, чтобы Ваши брюки упали, так босс? |
I can handle that alone, even if I fall down dead. | Я бы предпочел, чтобы ты разозлился. |
In the wake of the crisis, it could fall down towards 60 . | Вслед за кризисом оно может упасть до 60 . |
Tom and Mary sat by the window watching the snow fall down. | Том и Мэри сидели у окна и смотрели, как падает снег. |
So fall you down in prostration to Allah, and worship Him (Alone). | Так падите же ниц пред Аллахом (в своих молитвах) и служите (и поклоняйтесь) (только Ему одному)! |
Related searches : Fall Back Down - Fall Down From - Will Fall Down - All Fall Down - Price Fall - Fall By - Fall Together - Fall Foliage - Sharp Fall - Fall Outside - Fall Guy - Fall Beyond - Fall Season