Translation of "fee is paid" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The third member is paid a daily fee for each working day, plus subsistence allowance.
Третьему члену будет выплачиваться заработная плата за каждый рабочий день плюс суточные.
Is there a fee or charge to be paid for exporting cultural goods from Russia?
Существует ли плата за право на вывоз культурных ценностей?
According to the Law on Freedom of Information, no fee is paid in the following cases
В соответствии с Законом О свободе информации плата не взимается в следующих случаях
This fee is paid by those producers who have not reached national targets for the use of returnable packaging.
Этот сбор платят те производители, которые не выполнили национальные плановые показатели по использованию возвратной тары.
Fee is RSD 2,000.00.
Пошлина составляет 2,200.00 RSD.
The total fee that is paid by a patient may not exceed 80 LVL over the course of a calendar year.
Общая сумма сбора, выплачиваемая пациентом, не может превышать 80 латов за календарный год.
It had also changed the costing structure of new contracts to one in which a basic monthly fee was paid plus a fee for every hour flown.
d) подготовка замечаний по содержащимся в исследовании рекомендациям и осуществление этих рекомендаций и других согласованных мер
For that service the Red Brigades were actually paid a fee, which went to fund their organization.
За эти услуги Красные бригады получали вознаграждение, которое шло на обеспечение нужд организации.
If delta with inaudible of fee is unsatisfiable then delta must logically entail fee.
Если дельта с предложением phi неудовлетворительна, тогда дельта должна быть логически влечь за собой phi.
How much is the entrance fee?
Сколько стоит вход?
This is a fee pay school.
Это школа, за которую платят.
The enrollment fee is zero won!
Вступительный взнос 0 вон!
Rafi stated that his claim on the filmmaker ended with his being paid his agreed fee for the song.
Rafi stated that his claim on the filmmaker ended with his being paid his agreed fee for the song.
Frontier said it will charge 25 if the fee is paid in advance, 100 if travelers wait to pay until they're at the gate.
Frontier сказала, что будет взимать 25, если сбор оплачивается заранее, и 100, если путешествующие будут платить, только оказавшись у выхода на посадку.
To qualify for a permit, local staff members had to first obtain a magnetic card (for which a fee is paid) reflecting security clearance.
Для получения такого разрешения местным сотрудникам приходилось вначале получать магнитную карточку (выдаваемую за плату), подтверждающую, что ее обладатель прошел проверку на безопасность.
The U.S. government paid a fee for this in 1964, it was about 14,000 a month for about per day.
Лицо, признанное особым трибуналом комбатантом, может находиться в заключении бессрочно.
How much is the annual membership fee?
Сколько составляет годовой членский взнос?
The consultancy fee is estimated at 40,000.
Предполагается, что для оплаты консультационных услуг потребуется 40 000 долл. США.
FEE (2003b).
FEE (2003b).
My fee?
А, гонорар?
The fee of US 250,000 paid pursuant to resolution II, paragraph 7 (a), shall be deemed to be the fee relating to the exploration phase pursuant to section 8, paragraph 3, of this Annex.
Cбор в размере 250 000 долл. США, уплаченный согласно пункту 7а резолюции II, рассматривается в качестве сбора, относящегося к этапу разведки в соответствии с пунктом 3 раздела 8 настоящего Приложения.
There is no membership fee in the network.
В сети не платятся членские взносы.
Is there a fee for an export licence?
Если да, то кто этим занимается?
Is there a fee for an export licence?
Каковы мои первые шаги?
No there is no fee for the licence.
Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза
Is there a fee for an export licence?
Какая именно лицензия нужна мне?
Is there a fee for an export licence?
Нужно ли оплачивать лицензии на вывоз?
No there is no fee for the licence.
Нет.
Is there a fee for an export licence?
Я художник.
Is there a fee for an export licence?
Нужно ли оплачивать лицензию на вывоз?
But now thy beauty is proposed my fee.
Теперь краса твоя желанный дар.
Oh... Enrollment fee?
А... вступительный взнос?
Fee 15 EUR
Ценa 15 EUR
Your fee. Oh.
Ваша плата.
A royal fee.
Королевская плата.
It is paid.
Оплачено.
Well is paid?
Оплата хорошая?
There is no admission fee for children under five.
Вход детям до пяти лет бесплатно.
The fee for being smuggled to Japan is 10,000.
Цена за контрабандный въезд в Японию 10 000 долл. США.
It was the highest fee ever paid for a player under 20 years old Rooney was still only 18 when he left Everton.
Однако сумма, уплаченная за трансфер Руни, до сих пор остаётся рекордной для игрока, не достигшего 20 лет.
This is a fee pay school. This is a good school.
Это школа, за которую платят. Это хорошая школа.
It is open daily except Tuesday an admission fee is charged.
Он открыт ежедневно, кроме вторника, плата за вход не взимается.
What's the admission fee?
Каков вступительный взнос?
What's the daily fee?
Сколько составляет ежедневный платёж?
Application fee 4 countries.
Регистрационный сбор 4 страны.

 

Related searches : Fee Paid - Application Fee Paid - Is Paid - Interest Is Paid - Everything Is Paid - Compensation Is Paid - Account Is Paid - Overtime Is Paid - Is Paid From - Is Paid Off - Attention Is Paid - Is Already Paid - Is Being Paid - Invoice Is Paid