Translation of "financial resilience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Financial - translation : Financial resilience - translation : Resilience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
E. Financial capital and resilience | Финансовый капитал и гибкость |
I m resilience. | Я стойкость. |
Bonus physical resilience. | Призовые за физическую устойчивость. |
This is called resilience. | Это называется стойкостью. |
Farmers breed for resilience. | Вандана Шива Фермеры разводят для устойчивости. |
Secondly, the resilience of nature. | Во вторых, жизнестойкость природы. |
For other countries, it is important to focus on policies that can strengthen resilience to foreign financial or monetary shocks. | А всем остальным странам надо сосредоточиться на таких мерах, которые помогут повысить устойчивость их экономики к внешним финансовым и монетарным шокам. |
Adaptation programs help strengthen climate resilience. | Программы по адаптации помогают укрепить климатическую устойчивость. |
Bonus physical resilience. Well done, everyone. | Призовые за физическую устойчивость. Хорошо поработали. |
Their resilience has paid peace dividends. | Итогом их настойчивых усилий стали успехи в достижении мира. |
We're starting to build resilience ourselves. | Таким образом, мы тренируем у себя устойчивость к внешним факторам. |
But this is the face of resilience. | Вот лицо человека, способного к жизнестойкости. |
In fact, the system s resilience in absorbing huge disruptions the 2008 financial crisis and the 2011 earthquake is one key reason for its survival. | В действительности, устойчивость системы в поглощении огромных сбоев финансового кризиса 2008 года и землетрясения 2011 года является одной из ключевых причин ее выживания. |
None of this detracts from the resilience factor. | Конечно, не следует сбрасывать со счетов фактор сопротивляемости. |
Third, domestic macroprudential and microprudential policies increase resilience. | В третьих, росту устойчивости способствует разумная, сдержанная финансово экономическая политика на макро и микро уровнях. |
Cautiously optimistic. . . only because I see their resilience. | С осторожным оптимизмом... Просто потому, что я вижу их стойкость. |
Its individuality, demonstrated in the skyline. It's resilience. | Ее непреклонность. |
But this resilience should not hide a deeper evolution. | Но эта жизнеспособность не должна скрывать более глубокую эволюцию. |
Resilience of the Soul in Rochester, New York 2013. | Стойкость души в Рочестере (шт. Нью Йорк, 2013 год). |
The strength of the NPT has been its resilience. | Сила ДНЯО в его гибкости. |
It is a story of hope, resilience and glamour. | Это история о надежде, жизнестойкости и волшебстве. |
So far, Blair has proven his resilience to such charges. | До сих пор Тони Блэру удавалось отражать подобные нападки. |
Three things explain this remarkable resilience ideas, politics, and institutions. | Три вещи объясняют эту необычайную гибкость идея, политика и учреждения. |
Small levels of stock push resilience into other people's responsibility. | малые складские запасы переносят на сторону ответственность за гибкое реагирование. |
Three things explain this remarkable resilience ideas, politics, and institutions. | Три вещи объясняют эту необычайну гибкость идея, политика и учреждения. |
The only destiny of those who remain there is resilience. | Выжившие должны сохранять стойкость. |
Resilience by Alan levine on Flickr CC license NC 2.0 | Преодоление, автор Алан Левин на Flickr лицензия CC NC 2.0 |
Now, a great way to boost social resilience is gratitude. | Прекрасный способ усилить социальную устойчивость это благодарность. |
You grow fast and then stop part of our resilience. | Быстрый рост и затем остановка часть устойчивости. |
This determination of people, the resilience of the human spirit, | О целеустремленности, о стойкости людей. |
The idea of resilience comes from the study of ecology. | Идея жизнестойкости возникла от изучения экологии. |
We were directing tastes towards more resilience, more restorative options. | Мы же направляли вкусы на более экологически устойчивые виды, на более дружественные экологии варианты. |
Both economies have experienced currency crises within recent memory South Korea in 1997 1998 and Brazil in 1999 and both subsequently took steps to increase their financial resilience. | Обе страны недавно пережили финансовые кризисы Южная Корея в 1997 1998 годах и Бразилия в 1999 году и обе страны впоследствии приняли меры для увеличения своей финансовой гибкости. |
Emerging countries can enhance their resilience to fluctuations in global interest rates by pursuing sound fiscal and monetary policies, continuing necessary structural reforms, and strengthening their financial systems. | Развивающиеся страны могут повысить устойчивость экономики к колебаниям мировых процентных ставок, следуя строгой бюджетной и монетарной политике, продолжая проводить необходимые структурные реформы, укрепляя свои финансовые системы. |
SEOUL Emerging Asian countries should be proud of their economic resilience. | СЕУЛ. |
But the campaign is also proving the resilience of classical politics. | Но кампания также доказывает жизнеспособность классической политики . |
The benefits of such action would extend beyond increased climate resilience. | Преимущества такой деятельности выходят за пределы простого повышения устойчивости к климатическим изменениям. |
SEOUL Emerging Asian countries should be proud of their economic resilience. | СЕУЛ. Быстро развивающиеся азиатские страны должны гордиться устойчивостью своей экономики. |
When you think about resilience and technology it's actually much easier. | Представлять развитие технологий и быть при этом оптимистом довольно легко. |
The goal is to protect biodiversity, to provide stability and resilience. | Наша цель защитить биоразнообразие, чтобы обеспечить его стабильность и быстрое восстановление. |
Higher yields, greater resilience to droughts, better flavour and quicker maturation. | Большая урожайность, повышенная устойчивость к засухам, лучший вкус и быстрое созревание. |
Many commentators remarked on Americans resilience, and that of Bostonians in particular. | Большое количество комментаторов высказались о способности американцев, и в частности бостонцев, быстро восстанавливать душевные силы. |
ASEAN itself has consciously worked to achieve regional resilience among its members. | Сама АСЕАН сознательно стремится к формированию добрых региональных отношений между ее членами. |
I wanted it to be about abundance, about diversity and about resilience. | Чтоб это были изобилие, разнообразие и жизнеустойчивость. |
One of the things that underpins it is this idea of resilience. | В основе лежит идея жизнестойкости. |
Related searches : High Resilience - Building Resilience - System Resilience - Stress Resilience - Personal Resilience - Emotional Resilience - Community Resilience - Resilience Against - Network Resilience - Urban Resilience - Increasing Resilience - Mechanical Resilience - Change Resilience