Translation of "fondly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fondly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His friends remember him fondly | Его друзья вспоминают о нем с нежностью |
This is one I remember fondly. | Вот об этом я вспоминаю с теплотой. |
This is Dr. Chip Zullinger, fondly known as Dr. Z. | Это доктор Чип Зулингер, всем известный как доктор З. |
I don't remember that he ever looked fondly to me. | Я не помню, чтобы он когда нибудь смотрели нежно ко мне. |
In the bucolic town of Valle del Bravo, for example, he is remembered fondly. | В идиллическом городке Валье де Браво, к примеру, о нем вспоминают с теплотой. |
The springtime of protests that many in the West remember fondly led to very different outcomes. | Весенняя пора протестов, которую многие на западе вспоминают с любовью, привела совсем к другим результатам. |
It is ten years since Jose Lutzenberger, fondly known as the father of the Brazilian enviromental movement, passed away. | Десять лет с тех пор как Хосе Люценбергер, тепло известный как отец бразильского природоохранного движения, скончался. |
PRINCETON Around the world commentators fondly insist that Boris Yeltsin's relations with reality are episodic, unpredictable, erratic, maybe even insane. | ПРИНСТОН По всему миру комментаторы наивно настаивают на том, что отношения Ельцина с реальностью эпизодичны, непредсказуемы, беспорядочны, возможно даже безумны. |
How about instead of checking out girls or fondly remembering your lunch, you train your eyes on the ground and make some mental notes? | Как насчет того, чтобы вместо заглядывания на проходящих мимо девушек или воспоминаний о своем вкусном обеде, вы посмотрите себе под ноги и подумаете над тем, что увидите? |
If this had been done, Russians would have fondly remembered receiving cash aid from the international community rather than blaming it for transferring funds to corrupt leaders. | Если бы это произошло, то русские с любовью вспоминали бы о получении помощи наличными от международного сообщества вместо того, чтобы обвинять его в передаче средств коррумпированным руководителям. |
Chapati or chapo as we fondly refer to them in Kenya, is a very popular flat bread that is a staple in many homes in East Africa. | Чапати, или чапо , как мы его называем в Кении, очень популярный хлеб, который является основным блюдом во многих семьях в Восточной Африке. |
After confronting her with his discovery, he escapes London and heads for Port Isaac, a small seacoast town in Cornwall which he remembers fondly from his youth. | Столкнувшись с этим открытием, он сбегает из Лондона и попадает в Порт Исаак, маленький городок на побережье Корнуолла, с которым связаны приятные воспоминания его юности. |
Rather, we should make of a man's dignity our foremost ally and caress it, soothe it, talk fondly to it and treat it like our dearest toy. | Не лучше пи обратить мужскую гордость в союзника потакать ей, лелеять ее обращаться с ней, как с драгоценной игрушкой. |
Malta fondly recalls the service of Côte d apos Ivoire on the Security Council 30 years ago when, in 1964, Malta became a Member of the United Nations. | Мальта хранит теплые воспоминания о том, как Кот д apos Ивуар 30 лет назад, в 1964 году, председательствовал в Совете Безопасности в тот момент, когда Мальта стала членом Организации Объединенных Наций. |
The biggest asset, in my opinion, one of the biggest assets in Bertie County right now is this man This is Dr. Chip Zullinger, fondly known as Dr. Z. | Главным достоянием, как мне кажется, в округе Берти в данный момент, можно считать вот этого человека. Это доктор Чип Зулингер, всем известный как доктор З. |
They believe that free and fair elections represent their best chance of having a competent leader someone like Patten, China s former nemesis, who is remembered fondly in Hong Kong. | Они считают, что свободные и справедливые выборы представляют собой лучший шанс иметь грамотного лидера такого как Паттен, бывшего заклятым врагом Китая, но которого с теплом вспоминают в Гонконге. |
In his departing address to the Executive Board, the Administrator, UNDP, spoke fondly of his six years with the organization, noting with pleasure its many achievements during his tenure. | В своем заключительном выступлении в Исполнительном совете Администратор ПРООН тепло отозвался о своих шести годах работы в организации, с удовлетворением отметив ее многочисленные достижения в период его пребывания в должности. |
Berlusconi's powerful finance minister, Giulio Tremonti, speaks often and fondly of the necessity of renewed government intervention in the economy nothing is done to prevent strikes in the public transportation sector. | Могущественный министр финансов Берлускони, Джулио Тремонти, часто и с любовью говорит о необходимости возобновленного вмешательства правительства в экономику ничего не сделано для того, чтобы предотвратить забастовки в секторе общественного транспорта. |
Rafiee fondly recalls the evenings he spent with Jamal, sitting behind a keyboard quietly working into the night. No day goes by that we do not think of Jamal and his dedication. | Рафи с теплотой вспоминает вечера, которые он проводил с Джамалем, сидя за клавиатурой, спокойно работая в ночи Не проходит и дня, что бы мы не думали о Джамале и его преданности делу . |
His life mirrored important events in history, such as the wars in China and later the economic miracle of Taiwan, and three generations of people remember him fondly as a part of national identity. | Его жизнь своего рода зеркало важнейших событий в истории страны, таких как Гражданская война в Китае и Тайваньское экономическое чудо , и три поколения людей с нежностью помнят его, воспринимая как часть своей национальной идентичности. |
Sometimes they say it to their friends, it's something to say to their friends in a kind of fondly exasperated way, you know, something that ultimately proves how masculine they are, how needed, how loved | Они рассказывают это друзьям этаким деланным сердитым тоном, показывая, насколько они мужественные, любимые и нужные |
Mohammed Matter, the founder of Gaza Youth Breaks Out, remembered Raz fondly Renen was a wonderful anti colonialist, anti fascist, feminist, vegan, and anti apartheid activist, despite the illness, he would not remain silent and didn't stop denouncing the atrocities of the zionist occupation. | Мохаммед Маттер, основатель движения Gaza Youth Breaks Out, с теплом вспоминает Раза |
Left in the dark about their leader's illness, Zambians were angry more than shocked to learn this week that the country's fifth president, Michael Sata, fondly known as King Cobra, died in London on October 28. The government only recently acknowledged that the president was sick, waiting until October 20, four days before Zambia's 50th Independence Day, when Sata needed to be evacuated to Britain for emergency medical treatment. | Будучи в неведении о болезни своего лидера, жители Замбии скорее были раздосадованы, а не шокированы новостью этой недели, что их 50 ти летний президент Майкл Сата, более известный как король кобра , скончался 28 октября в Лондоне. |
Related searches : Fondly Remember - Remember Fondly - Think Fondly - Most Fondly - Fondly Recall - Fondly Called - Remembered Fondly - Fondly Thought Of - I Fondly Remember - We Fondly Remember