Translation of "for all levels" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Adjust all levels automatically.
Автоматическая регулировка уровней.
All these approaches call for effective monitoring at relevant levels.
Все эти подходы требуют эффективного контроля на соответствующих уровнях.
(e) Strengthen disaster preparedness for effective response at all levels.
e) повышение готовности к бедствиям в целях эффективного реагирования на всех уровнях.
Enable access to all levels
Включить доступ ко всем уровням
(a) All levels of governments
а) все уровни государственного управления
Quality Care at All Levels
Высококачественная медицинская помощь на всех уровнях
Calls for political reform are strong at all levels in China.
Требования политических преобразований звучат на всех общественных уровнях Китая.
This need for capital is witnessed at all levels of society.
Такая потребность в капитале наблюдается на всех уровнях общества.
This could include, for example, providing guards for all levels of the court system.
Это могло бы предполагать, например, обеспечение охранниками судов всех уровней судебной системы.
(a) Intensive efforts at all levels for the observance of the Year.
а) осуществление на всех уровнях интенсивных усилий по проведению Года.
(ii) provide training at all levels for personnel designated by the Commission
іі) обеспечивает на всех уровнях подготовку персонала, назначаемого Комиссией
I have spoken of the fundamental need for participation at all levels.
Я говорил о серьезной необходимости участия на всех уровнях.
We have also achieved record levels of health care for all citizens.
Мы также достигли рекордного уровня здравоохранения для всех граждан.
The pistes are suitable for all proficiency levels, from beginner to advanced.
Горнолыжные трассы всех уровней сложности понравятся как начинающим, так и опытным лыжникам.
All levels of society are challenged.
Эта задача стоит перед всеми слоями общества.
Innovations can occur at all levels of government, i.e., central and local levels.
В обоих случаях инновации являются важными стимулами к переменам.
The requirement for credible and timely information spans all levels of decision making, including at the strategic, operational and tactical levels.
Достоверная и своевременная информация требуется на всех уровнях принятия решений, включая стратегический, оперативный и тактический уровни.
A mechanism for coordination at all levels is in place and is working.
Есть механизм координации на всех уровнях, и он функционирует.
5. Preparations for the Fourth World Conference had gained momentum at all levels.
5. Работа по подготовке четвертой Всемирной конференции активизируется на всех уровнях.
Costing is important at different levels for all companies in a market economy.
Определение себестоимости на различных уровнях является важным процессом для всех компаний, действующих в рыночной экономике.
Ministers expressed support for the inclusion of all major groups in decision making processes at all levels.
Министры заявили о своей поддержке вовлечения всех основных групп в процессы принятия решений на всех уровнях.
Metal objects permeated all levels of society.
Металлические предметы использовались всеми слоями общества.
Supreme Court and courts at all levels
Местные органы управления
(i) Improving data collection at all levels
i) совершенствование сбора данных на всех уровнях
Adjust the volume levels of all tracks
Установить громкость всех дорожек на один уровень
All levels of society therefore must act.
Поэтому все слои общества должны быть активными.
She's All I Ever Had absolutely succeeds on all levels.
She's All I Ever Had безусловный успех.
By 2002 2003, there are 1,545 boarding schools for ethnic minorities at all levels.
К 2002 2003 учебному году для этнических меньшинств имелось 1545 школ интернатов всех уровней.
Capacity for gender mainstreaming must be considered required competence at all levels within organizations.
Способность учитывать гендерную проблематику следует рассматривать как обязательный элемент профессионализма на всех уровнях организаций.
We must launch a major campaign of teacher training for all levels of school.
Должна быть проведена широкая кампания по подготовке преподавателей для всех уровней школьного образования.
Gender statistics and sex disaggregated data should be routinely collected for all sectors and all levels of employment.
Должна стать нормой практика сбора гендерных статистических данных и данных с разбивкой по признаку пола во всех секторах и на всех уровнях занятости.
The world we envision as being free of violence for all women requires early interventions at all levels.
Чтобы построить мир наших мечтаний, в котором все женщины были бы свободны от насилия, необходимо заблаговременно начать принимать меры на всех уровнях.
The Danish military incorporates peace keeping training into all levels of its military training for all army personnel.
В вооруженных силах Дании компонент подготовки для операций по поддержанию мира включен в военную подготовку всего личного состава вооруженных сил на всех уровнях.
All categories of public education institutions are free at all levels.
Все категории государственных учебных заведений являются бесплатными на всех уровнях обучения.
Systemic corruption can be found at all levels.
Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях.
That would have to be at all levels.
Это должно быть обеспечено на всех уровнях.
Goal 1 Commitment and accountability at all levels
Цель 1 Приверженность политике и подотчетность на всех уровнях
Building and strengthening of democracy at all levels.
Строительство и укрепление демократии на всех уровнях.
Project (task) management at all levels should include
Управление проектами (работами) на всех уровнях должно предусматривать
2.3 States should at all levels of government
2.3 На всех уровнях управления государствам следует
Social development was increasingly important, at all levels.
Социальное развитие имеет важные последствия на всех уровнях.
Heymann continued to press us at all levels.
Хейман продолжал настаивать нас на всех уровнях.
They all may have those charts, production levels.
Они изучают только графики объемов производства.
They try to put that in all levels.
Тогда этот метод внедряется и на других линиях.
All of these Levels are jointly responsible. 2.
Все эти уровни несут общую ответственность. 2.

 

Related searches : All Levels - All Skill Levels - Among All Levels - With All Levels - Through All Levels - Across All Levels - In All Levels - On All Levels - At All Levels - Complete All Levels - All For - For All - Free-for-all - Thank For All