Translation of "for which you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Which college are you aiming for?
В какой колледж ты собираешься поступать?
Which blogs do you write for?
Для каких блогов вы пишите?
Which newspaper do you work for?
В какой газете ты работаешь?
Which newspaper do you work for?
На какую газету ты работаешь?
Which company do you work for?
На какую компанию ты работаешь?
Text for which you want to substitute
Текст, который будет заменён
As for the death which was written for you, has come upon you.
После смерти Мухаммада в 632 году стал вопрос о новом главе мусульман.
Is there a Book for you, from which you read?
Разве у вас (есть) книга (которая ниспослана от Аллаха), которую вы изучаете (и в которой написано, что покорный Аллаху равен непокорному)?
Is there a Book for you, from which you read?
Разве у вас книга, которую вы учите?
Is there a Book for you, from which you read?
Или у вас есть Писание, из которого вы узнали,
Is there a Book for you, from which you read?
Или у вас есть Писание, ниспосланное от Аллаха, в котором вы читали это,
Is there a Book for you, from which you read?
Или у вас есть писание, в котором вы все это вычитали?
Is there a Book for you, from which you read?
Ужель у вас имеется какая либо книга, Что учит вас (сужденьям этим),
Is there a Book for you, from which you read?
Есть ли у вас какое либо писание, в котором бы вы читали,
You say you have lapses of memory for which you cannot account.
Вы говорите, что у вас бывают провалы в памяти, которые вы не можете объяснить.
And I thank you for displaying that tact, which we all know you for.
И я благодарю вас за чувство такта, которое вам всегда было свойственно.
Sis, which makeup do you want for Tomeo?
Сестра, какой ты хочешь грим для Томео?
Sure you can, which also goes for me.
Сможешь, и меня это устраивает.
Therefor He rewarded you grief for (his) grief, that (He might teach) you not to sorrow either for that which ye missed or for that which befell you.
И Он воздал вам огорчением за огорчение, чтобы вы не печалились о том, что вас миновало и что вас постигло.
Therefor He rewarded you grief for (his) grief, that (He might teach) you not to sorrow either for that which ye missed or for that which befell you.
Тогда Аллах послал на вас одно несчастье за другим, чтобы вы не печалились об оставленной добыче и о поражении, которое вы понесли.
Therefor He rewarded you grief for (his) grief, that (He might teach) you not to sorrow either for that which ye missed or for that which befell you.
И Аллах воздал вам за горе , причиненное вами Посланнику, горем поражения . И не жалейте о том, что миновало, и о том, что поразило вас.
You did Thank You for Smoking, which won Sundance Film Festival .
Вы профинансировали фильм Здесь курят , который выиграл приз кинофестиваля Sundance.
K, which is great, how am I happy for you, I prayed for you Hmon.i.
K, который является большим, как я рад за тебя, я молился о тебе Hmon.i.
Is this the dictionary which you are looking for?
Это и есть тот словарь, который ты ищешь?
This is the book which you are looking for.
Это книга, которую ты ищешь.
This is the book which you are looking for.
Это книга, которую ты разыскиваешь.
This is the book which you are looking for.
Это книга, которую вы ищете.
Which Spanish English dictionary would you recommend for beginners?
Какой испано английский словарь вы бы порекомендовали начинающим?
Which do you drink for breakfast, tea or coffee?
Что ты пьёшь на завтрак чай или кофе?
Which one of them taterpickers are you working for?
Скажи, чем из всего этого ты занимаешься?
Tacy, which closet did you have saved for Nicky?
Тейси, какой шкаф для Никки?
And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.
молясь за вас, по расположению к вам, за преизбыточествующую в вас благодать Божию.
You tell yourself things which are not yet a reality for you.
Вы говорите себе такие вещи, которые пока еще не являются для вас реальностью.
And I cannot give you the news for which you are waiting.
РАДИО И у меня нет ожидаемых вами новостей.
He said, Would you exchange that which is better for that which is lower?
Сказал он Неужели вы просите заменить тем, что ниже, то, что лучше?
He said, Would you exchange that which is better for that which is lower?
Он сказал Неужели вы просите заменить лучшее тем, что хуже?
He said, Would you exchange that which is better for that which is lower?
И сказал Муса, удивляясь Неужели вы просите заменить то, что лучше, тем, что хуже и ниже?
He said, Would you exchange that which is better for that which is lower?
Он сказал Ужели хотите взять худшее в замен лучшего?
Wherefore He caused sorrow to overtake you for sorrow. that ye might not grieve for that which ye might lose nor for that which might befall you.
И Он воздал вам огорчением за огорчение, чтобы вы не печалились о том, что вас миновало и что вас постигло.
Wherefore He caused sorrow to overtake you for sorrow. that ye might not grieve for that which ye might lose nor for that which might befall you.
Тогда Аллах послал на вас одно несчастье за другим, чтобы вы не печалились об оставленной добыче и о поражении, которое вы понесли.
Wherefore He caused sorrow to overtake you for sorrow. that ye might not grieve for that which ye might lose nor for that which might befall you.
И Аллах воздал вам за горе , причиненное вами Посланнику, горем поражения . И не жалейте о том, что миновало, и о том, что поразило вас.
You worship that which you don't know. We worship that which we know for salvation is from the Jews.
Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев.
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.'
ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий берешь, чего не клал, и жнешь, чего несеял.
Moses replied What! would you exchange that which is meaner for that which is nobler?
(И Муса) (порицая их) сказал Неужели вы просите заменить тем, что ниже обычной едой , то, что лучше то, что для вас в качестве пищи избрал Сам Аллах ?
Moses replied What! would you exchange that which is meaner for that which is nobler?
Сказал он Неужели вы просите заменить тем, что ниже, то, что лучше?

 

Related searches : Which You - For Which - Which For - Which Time You - Which Shows You - Which You Find - Which You Use - Which Concern You - Of Which You - Which You Named - Which You May - Which You Please - Which Gives You - Which Suit You