Translation of "formal commitment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commitment - translation : Formal - translation : Formal commitment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the end, however, Mr. Koizumi avoided any formal commitment to act in collective defense'' or to revise the Constitution. | Однако, в конечном счете, господин Коидзуми уклонился от принятия каких либо официальных обязательств действовать в рамках коллективной обороны'' или пересматривать конституцию. |
Formal system | Формальная система |
formal requirements | процедура |
Formal Sector | формальный сектор |
Formal statements | Официальные заявления |
Formal employment | Занятость в формальном секторе 0,1 2,9 |
Nothing formal. | Никаких формальностей. |
Commending States members of the Community for demonstrating continued commitment to deeper and more formal arrangements for cooperation among themselves towards regional integration, | отдавая должное государствам членам Сообщества за то, что они демонстрируют неизменную готовность принимать более активные и более официальные меры по налаживанию сотрудничества между собой в целях развития региональной интеграции, |
It therefore seems urgent that the international community effectively show that its commitment to the purposes and principles of the United Nations Charter is not a mere formal commitment or a passive expression of hope. | Поэтому представляется настоятельно необходимым, чтобы международное сообщество эффективно продемонстрировало свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций не только как к формальным обязательствам или пассивному выражению надежды. |
They have the same right to education, formal and non formal. | Они имеют то же право на образование, формальное и неформальное. |
Include all forms of education systems, both formal and non formal | охвату всех разновидностей систем образования, как формального, так и неформального |
Formal follow up | А. Формальные последствия |
A. Formal action | А. Официальные решения |
Games are formal. | Игры формальные. |
Why so formal? | Опять на вы . |
quot Commending States members of the Community for demonstrating their support and commitment to deeper and more formal arrangements for cooperation within the new Community, | выражая признательность государствам членам Сообщества за проявление ими поддержки и стремления к углублению и переводу на более официальную основу сотрудничества в рамках нового Сообщества, |
Here's my formal apology. | Это моё формальное извинение. |
Formal methods of solicitation | Правило 110.14 Формальные методы запрашивания предложений |
Here's the formal part. | Это формальная часть. |
It's formal, it's lush | Он выглядит официальным, разукрашенным. |
The formal claims process | Формальный судебный процесс |
My, how very formal. | Какой формализм. |
I hate formal functions. | Терпеть не могу церемоний. |
Don't be so formal. | Говори мне ты . |
Commitment. | Приверженность. |
Commitment? | Обещание? |
In fact, despite a commitment to launch formal negotiations to establish the bank, disagreements about the size and shares of the bank s capital have not been resolved. | Несмотря на обещание начать официальные переговоры по основанию банка, разногласия о размере капитала банка и долях в нем не устранены. |
(b) Signature subject to ratification or formal confirmation, followed by ratification or formal confirmation | b) подписания при условии ратификации или официального подтверждения, после чего следует ратификация или официальное подтверждение |
There must be commitment in return for commitment. | Обязательства должны быть взаимными. |
I utterly despise formal writing! | Я терпеть не могу формальный стиль письма! |
), Formal Ontology in Information Systems. | Онтологии в компьютерных системах. |
In the formal targeting procedures? | ii) В рамках официальных процедур целеопределения? |
The demise of formal apartheid | Крах официального апартеида |
Madurai Non Formal Education Centre | Madurai Non Formal Education Centre |
Do you need formal invitation? | Тебе нужно особое приглашение? |
So this a formal practice. | Это формальная практика. |
Then initiate a formal procedure. | Ну, так ставь вопрос на бюро. Официально, ставь! |
I have no formal education. | У меня фактически нет образования. |
Lunch Dinner formal or business | Обед,ужин классический или деловой |
We needn't be so formal. | Какие формальности... |
Please, that is too formal. | Пожалуйста, это чересчур формально. |
And at a formal ceremony! | На церемонии без галстука! |
Still so formal with me? | Все еще не перешла на ты ? |
It's so formal! Very reactionary. | Настоящий реакционер. |
Getting formal with me now? | Ну что, теперь не боишься? Нет? |
Related searches : Formal Clothes - Formal Approach - Formal Garden - Formal Definition - Formal Proceedings - Formal Setting - Formal Rules - Formal Issues - Formal Recognition - Formal Claim - Formal Study - Formal Way