Перевод "формальное обязательство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : формальное обязательство - перевод : формальное обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : формальное обязательство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это моё формальное извинение. | Here's my formal apology. |
Формальное прекращение огня или политические решения невозможны. | Formal ceasefires or political solutions are inconceivable. |
Ланнсмол получил формальное признание в XIX веке. | There was some dissatisfaction with this system. |
Дацик спокойно заполнил формальное заявление и скрылся. | Datsik quietly filed a formal report and slipped out. |
Оказывается, у свободы есть строго формальное определение. | It turns out that freedom actually has a formal structure. |
Формальное и неформальное образование поможет им в будущем | A woman who has received a proper formal education or who has assimilated a sound informal education will be able to |
Но пока не стоит задачи найти формальное решение. | But unless you're asked to, you tend not to be asked for a formal solution. |
Формальное заявление, данное Энн Саттон, жительницей Уэствуда, Калифорния. | Formal statement given by Ann Sutton, resident of Westwood, California. |
Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом. | (c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. |
Формальное расформирование БХ было завершено в сентябре 1945 года. | Formally the Bataliony Chłopskie were dissolved in September 1945. |
Но это важно на самом деле задать формальное определение | But it's important to actually set the definition. |
И как же это сделать? Ведь есть формальное завещание. | I don't see how that can be done since the will is formal. |
Я дам ему формальное определение немного позже, но, вероятно, лучше начать объяснять с примера того что это такое и мы дадим формальное определение позже. | learning problem, which is supervised learning. I'll define supervised learning more formally later, but it's probably best to explain or start with an example of what it is and we'll do the formal definition later. |
Обязательство сотрудничать | Obligation to cooperate |
Договорное обязательство | Contractual obligation |
Обязательство сторон | Commitment of the Parties |
Обязательство правительства | government commitment |
Это формальное требование может не отвечать законным ожиданиям других сторон. | This formality may frustrate the legitimate expectations of the other parties. |
Они имеют то же право на образование, формальное и неформальное. | They have the same right to education, formal and non formal. |
Ежегодный доклад Совета по прежнему представляет собой формальное выражение обязательств. | The Council apos s annual report is still the formal expression of an obligation. |
В алгебре применяется следующее формальное определение Пусть formula_38 группоид и formula_39. | formula_37 from which we conclude by cross multiplication that formula_38 and finally that formula_39. |
В отличие от многих девочек своего времени, она получила формальное образование. | Unlike many girls of her day, Emily was afforded a formal education. |
В феврале 1959 года было выдано формальное разрешение на начало строительства. | In February 1959, formal authority for beginning construction was granted. |
В секторе образования для взрослых следует различать формальное и неформальное образование. | The procedure for implementing formal educational programmes for adults is prescribed by the Law On Vocational Education, the Law On Establishments of Higher Education and other legal acts. |
А через пару лекций я дам формальное, строгое математическое определение пределов. | And in a couple of presentations, I actually give you the formal, kind of rigorous mathematical definition of the limits. |
Это пожизненное обязательство. | That's 8 hours riding a donkey. |
Это серьёзное обязательство. | It's a serious commitment. |
c Взятое обязательство. | c Pledged. |
подтверждает свое обязательство | Affirms its commitment |
подтверждает свое обязательство | Affirms its commitment to |
Это обязательство выполняется. | This pledge is being fulfilled. |
В рамках двух новых учебных программ формальное обучение сочетается с производственной практикой. | Two new educational programmes combined on the job apprenticeship training with formal study. |
Я думаю это может помочь вам понять, но это не формальное решение. | I think this might give you a little intuition, but this isn't a formal solution. |
В другой лекции я дам более формальное математическое, дельта эпсилон определение пределов. | In another presentation, I'll give you the more formal mathematical, you know, the delta epsilon definition of a limit. |
Но, к сожалению формальное определение случайной переменной может быть немного c onfusing. | But unfortunately the formal definition of a random variable can be a little c onfusing. |
Также как необходима большая интеграция в формальное образование неформальных методов обучения, к которым дети должны иметь постоянный доступ, формальное и неформальное обучение должны переплетаться в процессе, продолжающемся всю жизнь. | Just as formal schooling needs to become better integrated with the informal learning environments to which our children are exposed in multiple ways, formal and informal learning must mesh in a life long process. |
В результате у вас появляется новое обязательство обязательство всегда быть на связи. | And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. |
1. подтверждает свое обязательство | 1. Affirms its commitment to |
Он выполнил своё обязательство. | He fulfilled his obligation. |
Приложить письменное обязательство заявителя | Attach a written undertaking that the applicant will |
Обязательство о разглашении информации | Disclosure Obligation |
Шаг 6 Прямое обязательство | Step 6 Unequivocal undertaking |
Почему это обязательство забыто? | Where has that commitment gone? |
Е. Обязательство урегулировать споры | E. The obligation to settle disputes |
quot I. ОБЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО | quot I. GENERAL OBLIGATION |
Похожие Запросы : формальное определение - формальное требование - формальное обучение - формальное мнение - формальное письмо - формальное обучение - формальное обучение - формальное признание - формальное участие - формальное партнерство - формальное решение - формальное оформление