Перевод "формальное признание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
признание - перевод : признание - перевод : признание - перевод : формальное признание - перевод : признание - перевод : признание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ланнсмол получил формальное признание в XIX веке. | There was some dissatisfaction with this system. |
Это моё формальное извинение. | Here's my formal apology. |
Всё, что Иран требовал взамен (кроме, конечно, отмены санкций по мере выполнения условий соглашения) формальное признание его права на обогащение урана. | All it needed in return beyond, of course, the lifting of sanctions as implementation proceeded was formal recognition of its right to enrich uranium. |
Формальное прекращение огня или политические решения невозможны. | Formal ceasefires or political solutions are inconceivable. |
Дацик спокойно заполнил формальное заявление и скрылся. | Datsik quietly filed a formal report and slipped out. |
Оказывается, у свободы есть строго формальное определение. | It turns out that freedom actually has a formal structure. |
Формальное и неформальное образование поможет им в будущем | A woman who has received a proper formal education or who has assimilated a sound informal education will be able to |
Но пока не стоит задачи найти формальное решение. | But unless you're asked to, you tend not to be asked for a formal solution. |
Формальное заявление, данное Энн Саттон, жительницей Уэствуда, Калифорния. | Formal statement given by Ann Sutton, resident of Westwood, California. |
Тем не менее, Эфиопия может колебаться из за своих опасений по поводу того, что формальное признание независимости Сомалиленда может подорвать хрупкое Временное Федеральное Правительство Сомали при поддержке Запада. | Yet Ethiopia may hesitate, owing to its fears that formally recognizing Somaliland s independence could undermine Somalia s fragile Western backed Transitional Federal Government. |
Признание | Recognition |
Признание. | A confession. |
Признание | Good work appreciated |
Признание. | A recognition. |
Признание. | An affidavit. |
Формальное расформирование БХ было завершено в сентябре 1945 года. | Formally the Bataliony Chłopskie were dissolved in September 1945. |
Но это важно на самом деле задать формальное определение | But it's important to actually set the definition. |
И как же это сделать? Ведь есть формальное завещание. | I don't see how that can be done since the will is formal. |
Я дам ему формальное определение немного позже, но, вероятно, лучше начать объяснять с примера того что это такое и мы дадим формальное определение позже. | learning problem, which is supervised learning. I'll define supervised learning more formally later, but it's probably best to explain or start with an example of what it is and we'll do the formal definition later. |
Это формальное требование может не отвечать законным ожиданиям других сторон. | This formality may frustrate the legitimate expectations of the other parties. |
Они имеют то же право на образование, формальное и неформальное. | They have the same right to education, formal and non formal. |
Ежегодный доклад Совета по прежнему представляет собой формальное выражение обязательств. | The Council apos s annual report is still the formal expression of an obligation. |
Национальное признание | National Relevance |
Это признание? | Is that a confession? |
признание решения | Case 561 MAL 7 (1) 8 (1) Germany Bundesgerichtshof XII ZR 42 98 (3 May 2000) |
Принудительное признание. | Confession under duress not proved beyond doubt by the existence of injuries to the suspect. |
d Признание. | d Acceptance. |
Признание зашкаливает. | So recognition is fantastic. |
Хорошее признание. | That's a fine confession. |
В алгебре применяется следующее формальное определение Пусть formula_38 группоид и formula_39. | formula_37 from which we conclude by cross multiplication that formula_38 and finally that formula_39. |
В отличие от многих девочек своего времени, она получила формальное образование. | Unlike many girls of her day, Emily was afforded a formal education. |
В феврале 1959 года было выдано формальное разрешение на начало строительства. | In February 1959, formal authority for beginning construction was granted. |
В секторе образования для взрослых следует различать формальное и неформальное образование. | The procedure for implementing formal educational programmes for adults is prescribed by the Law On Vocational Education, the Law On Establishments of Higher Education and other legal acts. |
А через пару лекций я дам формальное, строгое математическое определение пределов. | And in a couple of presentations, I actually give you the formal, kind of rigorous mathematical definition of the limits. |
Это конструктивное признание. | It is a constructive disclosure. |
Том подписал признание. | Tom signed a confession. |
Ты подписал признание. | You signed a confession. |
признание правоспособности женщин. | Women's empowerment. |
Признание выдающихся заслуг. | Recognition of outstanding performance. |
признание международных границ | Recognition of international boundaries |
Признание необходимости реструктуризации | Acknowledge the need for restructuring |
Признание? .. В чем? | Confession to what? |
Кеслер сделал признание. | Just got an airtight confession from Kesler. |
Его награда признание. | He had his reward. He painted it. |
Должна сделать признание. | Well, I've a confession to make. |
Похожие Запросы : признание и признание - формальное определение - формальное требование - формальное обучение - формальное обязательство - формальное мнение - формальное письмо - формальное обучение - формальное обучение