Translation of "formulate questions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
3.1 Freedom to formulate reservations | 3.1 Способность формулировать оговорку |
(a) To formulate general policy | a) выработка общей политики |
quot (c) Formulate appropriate recommendations. quot | с) выработать соответствующие рекомендации quot . |
(c) Formulate appropriate recommendations. quot 1 | с) выработать соответствующие рекомендации quot 1 . |
Well how do you formulate that? | Тогда как вы можете утверждать такое? |
To formulate technical assistance projects for each country. | Разработка проектов технической помощи для каждой страны. |
Formulate socioeconomic and cultural integration policies with our neighbours. | Формулирование стратегии социоэкономической и культурной интеграции со странами соседями. |
Formulate requests to competent international scientific and technical bodies. | готовит запросы в компетентные международные научно технические органы. |
It took them a while to formulate plan B. | Формулировка плана Б заняла некоторое время. |
Those are political questions, economic questions, strategic questions. | Это политические вопросы, экономические вопросы, вопросы стратегии. |
Students have to develop those, they have to formulate those. | Класс сам создаст их и сформулирует. Класс сам создаст их и сформулирует. |
Another 35 could not formulate their stance on this action. | Еще 35 не смогли сформулировать свое отношение к этой акции. |
However, the power to formulate a reservation was not unlimited. | Эта способность формулировать оговорки не является, однако, неограниченной. |
(ii) To help Governments to formulate their own national texts. | ii) помочь правительствам разработать собственные национальные тексты. |
Students have to develop those, they have to formulate those. | Школьники сами создадут и сформулируют их. |
Considering the checkered history of this conflict, it would be highly inappropriate for the United Nations to formulate questions or reach conclusions on the basis of information clearly intended for propaganda purposes. | Учитывая неоднородную историю развития этого конфликта, Организации Объединенных Наций было бы совершенно неуместно формулировать вопросы или приходить к выводам на основе информации, предназначенной исключительно для пропагандистских целей. |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ |
Consequently, the right to formulate reservations was not an absolute right. | Как следствие, право формулировать оговорки не является абсолютным. |
Human rights questions human rights questions, including | Вопросы прав человека вопросы прав человека, включая альтернативные подходы в деле содействия эффективному осуществлению прав человека и основных свобод |
Human rights questions human rights questions, including | Вопросы прав человека вопросы прав |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ |
Questions | ВОПРОСЫ |
Questions | Вопросы |
Questions? | Вопросы? |
That s why researchers worked to formulate modeling that could be updated regularly. | Всё это мотивирует исследователей к разработке системы, которая могла бы постоянно обновляться. |
The Secretariat should therefore formulate a plan for the mobilization of funds. | Поэтому Секретариату следует разработать план мобилизации ресурсов. |
The General Assembly should formulate clear objectives and benchmarks in that regard. | Необходимо, чтобы Генеральная Ассамблея сформулировала ясные цели и определила исходные положения по этому вопросу. |
The Government intends to formulate an objection to the reservation made by | Правительство намерено высказать возражение против оговорки, сформулированной |
III. Formulate specific recommendations to encourage peace and national harmony in Guatemala. | III) Разработать конкретные рекомендации, направленные на содействие миру и национальному согласию в Гватемале. |
There were multiple choice questions, open ended questions, and 'select all that apply' questions. | Были вопросы с многими вариантами ответов, вопросы со свободным ответом и вопросы выбери и примени . |
Science asks immediate questions. Religion asks ultimate questions. | Наука старается объяснить процессы и явления действительности, религия вечные вопросы о смысле человеческой жизни. |
But, but we can't answer these questions and so we should be reassured when people ask these kinds of questions that they can be answered. And the way that it happens is you formulate a hypothesis and you establish burdens of proofs, those proofs are then subjected to statistical analysis. | Совем недавно возникла еще одна гипотеза. |
To formulate such a policy requires us to frame a single energy policy. | Для разработки такой политики необходимо создание единой энергетической политики. |
The idea is to formulate United Russia s candidate list for the December elections. | Идея заключается в составлении списка кандидатов Единой России на декабрьских выборах. |
33. The Ad Hoc Committee need not attempt to formulate confidence building measures. | 33. Специальному комитету не следует пытаться сформулировать меры доверия. |
Using questions is extensively explained in the questions section. | Использование вопросов подробно описано в соответствующем разделе. |
preliminary list HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ |
QUESTIONS REPORTS OF SUBSIDIARY BODIES, CONFERENCES AND RELATED QUESTIONS | КАСАЮЩИЕСЯ МИРОВОГО СОЦИАЛЬНОГО ОРГАНОВ, КОНФЕРЕНЦИЙ И СМЕЖНЫЕ |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ |
Stop putting out your 'B' questions, your 'C' questions. | Вступи в круг настоящей возможности взглянуть. |
We won't get anyplace answering questions with more questions. | Мы ничего не достигнем, если будем отвечать вопросом на вопрос. |
Any questions? No, no questions, and no demonstration, please. | Мой бокал пуст, может еще немного бренди? |
Coordination questions | Вопросы координации |
Miscellaneous questions | Разное |
Related searches : Formulate Claims - Formulate Recommendations - Formulate Hypotheses - Formulate Hypothesis - Formulate Policy - Formulate Policies - Formulate Strategy - Formulate Plan - Formulate Proposal - Formulate A Product - Formulate A Hypothesis - Formulate A Statement - Formulate The Text