Translation of "foster trade" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

SEOUL Can trade and commerce foster peace and mutual understanding between hostile governments?
СЕУЛ. Может ли торговля и коммерция укрепить мир и взаимопонимание между враждующими правительствами?
Foster international trade standards Support of export oriented enterprises Investment in technology Support women in business
Поддержка предпринимательской деятельности женщин
Foster.
Форда.
Its fortunate location at the crossroads of busy trade routes helped to foster fast and favourable international commerce.
Исключительно выгодное расположение на перекрёстке дальних дорог помогло быстрому и выгодному развитию международной торговли.
Foster, J.
Foster, J.
Foster? Yes?
Фостер</b>?
Foster speaking.
Говорит Фостер</b>.
Hello, Foster.
Алло, Фостер</b>.
Miss Foster!
Мисс Фостер</b>.
Foster, Lawrence (1981).
Foster, Lawrence (1981).
Foster, William Z.
Foster, William Z.
Charles Foster Kane.
Чарльз Фостер</b> Кейн.
Go ahead, Foster.
Фостер</b>, прошу.
Where international trade does not foster rewarding backward and forward linkages, the efforts of those involved are rendered almost worthless.
Там, где благодаря международной торговле не выковываются двусторонние взаимовыгодные связи, усилия тех, кто в нее вовлечен, обречены на практическую бесполезность.
Transparency in destabilized areas will foster mistrust, encourage an arms race and serve the arms trade, rather than building confidence.
Транспарентность в нестабильных pайонах будет способствовать скорее усилению недоверия, ускорению гонки вооружений и поощрению торговли оружием, нежели укреплению доверия.
WTO has given prominence to the potential for further reduction of tariff barriers to foster an expansion in South South trade.
ВТО особо выделяет возможность дальнейшего сокращения тарифных барьеров в целях содействия расширению торговли по линии Юг Юг.
Let us foster initiatives to establish a fair and equitable trading regime among nations, such as the reduction of trade barriers.
Давайте поощрять такие инициативы по установлению справедливого и равноправного международного режима торговли, как понижение торговых барьеров.
It was noted that there was a crucial link between international trade policies and policies to foster domestic and foreign investment.
Отмечалось, что международная торговая политика и политика содействия внутренним и иностранным инвестициям связаны между собой самым тесным образом.
The recently concluded CARICOM Costa Rica free trade agreement reflects CARICOM's desire to foster closer ties with countries in Central America.
Недавно заключенное между КАРИКОМ и Коста Рикой Соглашение о свободной торговле отражает стремление КАРИКОМ налаживать более тесные связи со странами Центральной Америки.
The South American Free Trade Area (ALCSA), to be achieved through the negotiation of a network of free trade arrangements, will be a means to reaffirm and foster this process.
Южноамериканская зона свободной торговли (САФТА), создание которой будет достигнуто путем согласования сети организаций свободной торговли, будет служить в качестве одного из средств инструментов для укрепления и развития этого процесса.
S. Foster Damon (1979).
S. Foster Damon (1979).
Foster, David, W., ed.
Например, в 1946 1955 гг.
References Foster, G. 1996.
Foster, G. 1996.
Source Foster, G. 1996.
Foster, G. 1996.
L. Foster and J.W.
В. Н. Брю шин кина.
I'm Charles Foster Kane!
Я Чарльз Фостер</b> Кейн!
In September 2001 despite the destruction of the New York World Trade Center, the location of our headquarters, the WTCA persisted in its efforts to foster peace and stability through trade.
В сентябре 2001 года, когда был разрушен Всемирный торговый центр в Нью Йорке, в котором находилась штаб квартира АЦМТ, Ассоциация не свернула своих усилий по поощрению мира и стабильности с помощью торговли.
David Foster Wallace News, Info, Links Infinite Jest Wiki David Foster Wallace AUDIO PROJECT
Philosophy and performance in David Foster Wallace's Infinite Jest a reading.
Jimmy is my foster child.
Джимми мой приёмный сын.
She is my foster daughter.
Она моя подопечная.
Tom is our foster son.
Том нам приёмный сын.
Richard Foster and Sarah Kaplan.
Richard Foster and Sarah Kaplan.
Bell, M.A., and Foster, S.A.
Колюшки подвижные, стайные.
Juice News, with Robert Foster
Сочные новости с Робертом Фостер</b>ом.
Superman was a foster child
Супермен был приёмным ребёнком.
Cinderella was a foster child
Золушка была приёмным ребёнком.
Charles Foster Kane? Or Rosebud.
Чарльз Фостер</b> Кейн.
Alright. Thank you, Miss Foster.
Ясно, спасибо, мисс Фостер</b>.
This song was written by Foster.
Эта песня была написана Фостер</b>ом.
In 1947, he married Dorothy Foster.
В 1947 году тайно женился на Дороти Фостер</b>.
The Juice News, with Robert Foster
Сочные Новости с Робертом Фостер</b>ом.
Eileen grew up in Foster homes.
Эйлин выросли в приемных семьях.
Harry Potter was a foster child.
Гарри Поттер был приёмным ребёнком.
I admire your discretion, Miss Foster.
Я восхищен вашим благоразумием, мисс Фостер</b>.
Foster found this letter this afternoon.
Мы нашли это письмо сегодня днём.

 

Related searches : Foster Innovation - Foster Relationship - Foster Trust - Foster Relations - Foster Understanding - Foster Awareness - Foster Development - Foster Motivation - Foster Brother - Foster Cooperation - Foster Father - Foster Teamwork - Foster Change