Translation of "found place" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Found - translation : Found place - translation : Place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I found a place. | Нашла место. |
We found the perfect place. | Мы нашли идеальное место. |
But I found my place. | Но я нашла свое место в мире. |
Well, you found the place. | Что ж, ты нашла это место |
Have you found a place? | В Осака место освободилось. Это хорошо. И где вы устроились? |
He found me a good place. | Он нашёл мне хорошее место. |
I found a place to live. | Я нашёл где жить. |
I've found a place to live. | Я нашёл, где мне жить. |
Tom found a place to park. | Том нашёл место для парковки. |
Tom found a good hiding place. | Том нашёл хорошее укрытие. |
Roma found a classy place for himself. | Рома нашел себе отличное место . |
He found a good place for me. | Он нашёл мне хорошее место. |
Tom found a good place to work. | Том нашёл хорошее место для работы. |
Tom found a good place for me. | Том нашёл мне хорошее место. |
I found a place over the ridge. | За гребнем горы я нашёл дом. |
No! I found a good hiding place... | Я нашел хорошее потайное место... |
Tom found the place he was looking for. | Том нашёл то место, которое искал. |
7,000 times they found something out of place. | 7 000 раз они находили что то не то. |
And that's not the only place it's found. | И это ещё не всё. |
If we found out who took this place... | Я думаю, что если мы узнаем кто снимал эту комнату... |
You've found your right place in the world. | Ты нашел свое место. |
Anyway, we found Africa to be a magical place. | Итак, мы обнаружили, что Африка это волшебное место. |
Skeletons are ubiquitous they're found all over the place. | Скелеты повсеместны, их находят повсюду. |
Almost every place he's taken us, we've found something. | Ну, почти в любом месте, куда |
She's the best friend I've found in this place. | Она мой лучший друг в этом городе. |
We've found the documents and letters at your place... | В вашей квартире мы нашли бумаги и письма... |
I finally found a place where we can be alone. | Я наконец нашёл место, где мы можем побыть одни. |
I got ashore and found your place here by accident. | У меня на берег и обнаружил, Ваше место здесь случайно. |
I got ashore and found your place here by accident. | Я выбрался на берег и случайно забрёл сюда. |
It has found the best place it could wish for. | Ему крайне повезло. |
I wish you'd never found your way through a place. | Я предпочёл бы вообще, чтобы Вы его не находили. |
Tom found a place where he could play golf for free. | Том нашёл место, где он может играть в гольф бесплатно. |
I haven't found a good place to pitch our tent yet. | Я пока что не нашел хорошего места, чтобы разбить нашу палатку. |
And they found they had no helpers in place of Allah. | И не нашли они для себя, кроме Аллаха, помощников (которые спасли бы их от Его наказания). |
And they found they had no helpers in place of Allah. | Он возвещал им об их зле и скверном исходе, но они отвергали все, что он говорил, пока их не постигла Божья кара. Когда же это случилось, никто не мог отвратить предопределенное Аллахом наказание. |
And they found they had no helpers in place of Allah. | Они не нашли себе помощников вместо Аллаха. |
And they found they had no helpers in place of Allah. | И они не нашли, кроме Аллаха, помощников, которые могли бы избавить их от наказания. |
And they found they had no helpers in place of Allah. | Минуя Бога, они уже не нашли себе защитников. |
No violations of the law were found to have taken place. | Никаких нарушений законодательства при этом не было выявлено. |
Maybe he already found a place and is sleeping with her. | А сам, небось, шастает сейчас по горам, ищет ту девчонку. C 00FFFF Может, уже нашёл укромное местечко и завалился с ней. |
And she found the place and decided to go there, went there. | Она нашла такой центр и, решившись, поехала туда. |
Put the book back in the same place where you found it. | Положи книгу туда же, где взял. |
But where shall wisdom be found? Where is the place of understanding? | Но где премудрость обретается? и где место разума? |
And prevailed not neither was their place found any more in heaven. | но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. |
This is a place where the oldest living female population is found. | Женское население этого местечка живёт дольше всех на земле. |
Related searches : Find Found Found - Had Found - Found Evidence - Found Myself - As Found - Found For - Commonly Found - Found Himself - Found Themselves - If Found - They Found - Nothing Found