Translation of "from my mind" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't erase it from my mind.
Я не могу стереть это из своей головы
Charity is the furthest thing from my mind.
Благотворительность последнее, что пришло бы мне в голову.
My mind is changed, sir, my mind is changed.
Я передумал, сэр, я передумал.
My mind?
С головой?
There's something in my mind that's stopping me from...
Чтото в моём разуме останавливает меня от...
Ethiopia didn't just blow my mind it opened my mind.
Эфиопия не только привела меня в восхищение, она избавила меня ото всех предубеждений.
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
Когда же она явно предалась блудодеяниям своим и открыла наготу свою, тогда и от нее отвратилась душа Моя, как отвратилась душа Моя от сестрыее.
What I can do is change my mind, manage my mind.
Что я могу так это изменить свой разум, управлять им.
Changed my mind.
Я передумал.
My master's mind.
Владыки моего решенье.
Mind my bonnet
Осторожней с моей шляпкой.
No experience from my old mind Translation can compare with it.
Никакой опыт из моего прежнего ума с этим не может сравниться.
Sport clears my mind.
Спорт очищает мой разум.
I've changed my mind.
Я передумал.
My mind went blank.
У меня был провал в памяти.
I changed my mind.
Я передумала.
I'm losing my mind.
Я теряю рассудок.
My parents won't mind.
Мои родители не будут против.
She read my mind.
Она читала мои мысли.
You read my mind.
Ты читаешь мои мысли.
You're reading my mind.
Ты читаешь мои мысли.
You're reading my mind.
Вы читаете мои мысли.
I changed my mind.
Я передумал.
Absolutely boggles my mind.
Поразительно!
'My mind', not me.
Мой ум , не я.
This blew my mind.
Я не мог в это поверить.
My mind was warped.
Ěîé đŕçóě ďîěóňčëń .
My mind was everywhere.
Мои мысли витали везде.
I've changed my mind.
Я подумал об этой проблеме еще. Я поменял свое мнение.
Never mind my cough.
Эй, оставь в покое мой кашель.
I've changed my mind.
Мои планы изменились.
I speak my mind.
Я говорю от сердца.
My mind is going.
Я сошла с ума.
Perhaps it's my mind.
Возможно, это моя голова.
I changed my mind.
Я передумал.
Out of my mind.
Не понимаю.
My mind is empty.
Перед глазами пусто.
I've changed my mind.
Это всё для гна Каямы.
I've changed my mind.
Я передумал.
It crossed my mind.
Была такая мысль.
Never mind my father!
Мне нет дела до отца!
Write you my mind
Унеси меня.
I changed my mind.
Нет, я передумал.
I changed my mind.
Который час?
My family thinks I've lost my mind.
Моя семья думает, что я лишился рассудка.

 

Related searches : Slips My Mind - Speaking My Mind - With My Mind - My Mind Wanders - Wrap My Mind - My Mind Says - Mind My Asking - Blown My Mind - Take My Mind - Enter My Mind - Calm My Mind - Mind My Words - Occupy My Mind - Reading My Mind