Translation of "fundamental framework" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Legislative framework for the protection of fundamental rights and non discrimination
Правовые нормы защиты основных прав и антидискриминационное законодательство
The Initiative has adopted the Africa Water Vision 2025 as its fundamental framework.
Основой реализации этой инициативы стал документ Прогнозная концепция состояния водных ресурсов Африки на 2025 год .
However, respect for the law and the legal framework by representatives of civil society remains fundamental.
В то же время, уважение закона и правовых рамок представителями гражданского общества по прежнему имеет принципиальное значение.
It laid down a framework and some fundamental principles for the Organization which was to result.
Она заложила рамки и ряд основополагающих принципов созданной затем Организации.
But this approach has no answer to the fundamental question What if the framework does not work?
Но этот подход не дает ответа на фундаментальный вопрос что если структура не работает?
To reaffirm that General Assembly resolution 60 158 of 16 December 2005 provides the fundamental framework for the Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
вновь подтвердить, что резолюция 60 158 Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 2005 года обеспечивает основополагающие рамки для Защиты прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
The November elections will not resolve these fundamental questions, and whether a workable constitutional framework will develop is uncertain.
Ноябрьские выборы не решат эти фундаментальные вопросы, и довольно сомнительно, разовьется ли осуществимая конституционная структура.
We also now have available, within the framework of the United Nations, mechanisms for promoting human rights and fundamental freedoms, and other mechanisms within the framework of other regional organizations.
В нашем распоряжении теперь также имеются, в рамках Организации Объединенных Наций, соответствующие механизмы обеспечения соблюдения прав человека и основных свобод, а также другие механизмы, функционирующие в рамках других региональных организаций.
It lays down the framework defining fundamental political principles, establishes the structure, procedures, powers and duties of government institutions and sets out fundamental rights, directive principles and the duties of citizens.
Представляет собой основу, на которой построены фундаментальные политические принципы, установлена структура, процедуры, полномочия и обязанности правительства и отражены основные права и обязанности граждан.
The WTO framework, to which the EU has always given priority, is increasingly recognized as being fundamental to our prosperity.
Структура ВТО, которой ЕС всегда отдавал приоритет, всё более признается фундаментальной для нашего процветания.
(c) Establish an appropriate legal framework to ensure the protection of widows and unaccompanied children and guarantee their fundamental rights.
c) создать соответствующую правовую основу для обеспечения защиты интересов вдов и потерявших родителей детей, а также гарантий их основных прав.
Strengthening the international legal framework for the promotion and protection of human rights was a fundamental concern of the World Conference.
17. Укрепление международной правовой основы поощрения и защиты прав человека было одной из главных задач Всемирной конференции.
Law provided the framework under which democratic institutions operated and tempered democratic rule by ensuring minimum guarantees for human rights and fundamental freedoms.
Господство права представляет собой третью опору, на которой зиждется справедливое общество.
DUBAI The Millennium Development Goals established a successful framework for the world to address fundamental social issues such as poverty, health, hunger, and education.
ДУБА Цели развития тысячелетия (ЦРТ) были успешно установлены как система целей для всего мира, которая затрагивает решение самых важных социальных проблем, таких как нищета, здоровье, голод, образование.
FUNDAMENTAL FREEDOMS
И ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД
FUNDAMENTAL FREEDOMS
И ОСНОВНЫХ СВОБОД
FUNDAMENTAL FREEDOMS
ОСНОВНЫХ СВОБОД
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework.
Система взглядов на память, не вычисления или поведение.
Recognizing that the availability of fundamental framework data set, such as national administrative divisions, are crucial to the analysis and management of socio economic phenomena,
признавая, что наличие свода фундаментальных данных, таких, как национальные административные границы, имеет важнейшее значение для анализа социально экономических явлений и управления ими,
The future instrument should take the form of a draft framework convention containing the fundamental general principles on which aquifer States should base their conduct.
Будущий документ должен иметь форму проекта рамочной конвенции, содержащей основополагающие общие принципы, на которых должно базироваться поведение государств водоносного горизонта.
However, the fundamental character of the family as the natural framework for providing its individual members with emotional, financial and material support remains largely unaffected.
Однако основополагающий характер семьи как естественных рамок для эмоциональной, финансовой и материальной поддержки ее индивидуальных членов остается в основном неизменным.
It's not just fundamental in business, it's fundamental in life.
Это не просто основы бизнеса, это основы жизни.
Framework
Программа деятельности
Framework.
Рамки.
Reaffirm the continued validity of the Barbados Programme of Action as the blueprint providing the fundamental framework for the sustainable development of small island developing States
подтверждаем сохраняющуюся актуальность Барбадосской программы действий как документа, в котором определены основные рамки усилий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
A fundamental problem?
Все таки Ясуси Акимото?
Fundamental operational issues
Основные оперативные вопросы
AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
ОСНОВНЫХ СВОБОД
AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД
This is fundamental.
Все это является основополагающим.
There have been multitudes of isolated efforts, that either fall short of their full potential or are short lived due to the lack of fundamental framework elements .
В этих обстоятельствах возникают новые задачи, которые открывают широкие возможности также и для сети РЕНЕУР.
Lithuania is convinced that accountability, transparency, irreversibility and confidence building are fundamental principles that constitute an indispensable framework within which to further the implementation of article VI.
Литва убеждена в том, что подотчетность, транспарентность, необратимость и укрепление доверия являются основными принципами, составляющими необходимую основу для осуществления статьи VI.
30. The New Zealand draft took those fundamental concerns into account, but it was only a general framework on which a more detailed study might be based.
30. В проекте Новой Зеландии учтены эти вызывающие беспокойство основополагающие аспекты, однако он обеспечивает лишь общую основу для более глубокого рассмотрения этого вопроса.
Policy framework
Путем определенных
Policy framework
Стратегические рамки
Institutional framework
Организационно правовая основа
Constitutional framework
А. Меры конституционного характера
Accountability framework
Порядок подчинения
Administrative Framework.
e) Закон о пособиях по материнству на горно рудных предприятиях 1941 года.
Legislative framework.
Законодательная основа
Administrative Framework.
Административная основа
Legal framework
Нормативно правовая основа
Constitutional framework
Конституционная база
Legal framework
Законодательная база
Legal framework
Законодательная база

 

Related searches : Fundamental Rights Framework - Fundamental Nature - Fundamental Reason - Fundamental Element - Fundamental Concept - Fundamental Understanding - Fundamental Point - Fundamental Aim - Fundamental Premise - Is Fundamental - Fundamental Information