Translation of "fundamental framework" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Framework - translation : Fundamental - translation : Fundamental framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Legislative framework for the protection of fundamental rights and non discrimination | Правовые нормы защиты основных прав и антидискриминационное законодательство |
The Initiative has adopted the Africa Water Vision 2025 as its fundamental framework. | Основой реализации этой инициативы стал документ Прогнозная концепция состояния водных ресурсов Африки на 2025 год . |
However, respect for the law and the legal framework by representatives of civil society remains fundamental. | В то же время, уважение закона и правовых рамок представителями гражданского общества по прежнему имеет принципиальное значение. |
It laid down a framework and some fundamental principles for the Organization which was to result. | Она заложила рамки и ряд основополагающих принципов созданной затем Организации. |
But this approach has no answer to the fundamental question What if the framework does not work? | Но этот подход не дает ответа на фундаментальный вопрос что если структура не работает? |
To reaffirm that General Assembly resolution 60 158 of 16 December 2005 provides the fundamental framework for the Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | вновь подтвердить, что резолюция 60 158 Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 2005 года обеспечивает основополагающие рамки для Защиты прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом |
The November elections will not resolve these fundamental questions, and whether a workable constitutional framework will develop is uncertain. | Ноябрьские выборы не решат эти фундаментальные вопросы, и довольно сомнительно, разовьется ли осуществимая конституционная структура. |
We also now have available, within the framework of the United Nations, mechanisms for promoting human rights and fundamental freedoms, and other mechanisms within the framework of other regional organizations. | В нашем распоряжении теперь также имеются, в рамках Организации Объединенных Наций, соответствующие механизмы обеспечения соблюдения прав человека и основных свобод, а также другие механизмы, функционирующие в рамках других региональных организаций. |
It lays down the framework defining fundamental political principles, establishes the structure, procedures, powers and duties of government institutions and sets out fundamental rights, directive principles and the duties of citizens. | Представляет собой основу, на которой построены фундаментальные политические принципы, установлена структура, процедуры, полномочия и обязанности правительства и отражены основные права и обязанности граждан. |
The WTO framework, to which the EU has always given priority, is increasingly recognized as being fundamental to our prosperity. | Структура ВТО, которой ЕС всегда отдавал приоритет, всё более признается фундаментальной для нашего процветания. |
(c) Establish an appropriate legal framework to ensure the protection of widows and unaccompanied children and guarantee their fundamental rights. | c) создать соответствующую правовую основу для обеспечения защиты интересов вдов и потерявших родителей детей, а также гарантий их основных прав. |
Strengthening the international legal framework for the promotion and protection of human rights was a fundamental concern of the World Conference. | 17. Укрепление международной правовой основы поощрения и защиты прав человека было одной из главных задач Всемирной конференции. |
Law provided the framework under which democratic institutions operated and tempered democratic rule by ensuring minimum guarantees for human rights and fundamental freedoms. | Господство права представляет собой третью опору, на которой зиждется справедливое общество. |
DUBAI The Millennium Development Goals established a successful framework for the world to address fundamental social issues such as poverty, health, hunger, and education. | ДУБА Цели развития тысячелетия (ЦРТ) были успешно установлены как система целей для всего мира, которая затрагивает решение самых важных социальных проблем, таких как нищета, здоровье, голод, образование. |
FUNDAMENTAL FREEDOMS | И ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД |
FUNDAMENTAL FREEDOMS | И ОСНОВНЫХ СВОБОД |
FUNDAMENTAL FREEDOMS | ОСНОВНЫХ СВОБОД |
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework. | Система взглядов на память, не вычисления или поведение. |
Recognizing that the availability of fundamental framework data set, such as national administrative divisions, are crucial to the analysis and management of socio economic phenomena, | признавая, что наличие свода фундаментальных данных, таких, как национальные административные границы, имеет важнейшее значение для анализа социально экономических явлений и управления ими, |
The future instrument should take the form of a draft framework convention containing the fundamental general principles on which aquifer States should base their conduct. | Будущий документ должен иметь форму проекта рамочной конвенции, содержащей основополагающие общие принципы, на которых должно базироваться поведение государств водоносного горизонта. |
However, the fundamental character of the family as the natural framework for providing its individual members with emotional, financial and material support remains largely unaffected. | Однако основополагающий характер семьи как естественных рамок для эмоциональной, финансовой и материальной поддержки ее индивидуальных членов остается в основном неизменным. |
It's not just fundamental in business, it's fundamental in life. | Это не просто основы бизнеса, это основы жизни. |
Framework | Программа деятельности |
Framework. | Рамки. |
Reaffirm the continued validity of the Barbados Programme of Action as the blueprint providing the fundamental framework for the sustainable development of small island developing States | подтверждаем сохраняющуюся актуальность Барбадосской программы действий как документа, в котором определены основные рамки усилий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
A fundamental problem? | Все таки Ясуси Акимото? |
Fundamental operational issues | Основные оперативные вопросы |
AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | ОСНОВНЫХ СВОБОД |
AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД |
This is fundamental. | Все это является основополагающим. |
There have been multitudes of isolated efforts, that either fall short of their full potential or are short lived due to the lack of fundamental framework elements . | В этих обстоятельствах возникают новые задачи, которые открывают широкие возможности также и для сети РЕНЕУР. |
Lithuania is convinced that accountability, transparency, irreversibility and confidence building are fundamental principles that constitute an indispensable framework within which to further the implementation of article VI. | Литва убеждена в том, что подотчетность, транспарентность, необратимость и укрепление доверия являются основными принципами, составляющими необходимую основу для осуществления статьи VI. |
30. The New Zealand draft took those fundamental concerns into account, but it was only a general framework on which a more detailed study might be based. | 30. В проекте Новой Зеландии учтены эти вызывающие беспокойство основополагающие аспекты, однако он обеспечивает лишь общую основу для более глубокого рассмотрения этого вопроса. |
Policy framework | Путем определенных |
Policy framework | Стратегические рамки |
Institutional framework | Организационно правовая основа |
Constitutional framework | А. Меры конституционного характера |
Accountability framework | Порядок подчинения |
Administrative Framework. | e) Закон о пособиях по материнству на горно рудных предприятиях 1941 года. |
Legislative framework. | Законодательная основа |
Administrative Framework. | Административная основа |
Legal framework | Нормативно правовая основа |
Constitutional framework | Конституционная база |
Legal framework | Законодательная база |
Legal framework | Законодательная база |
Related searches : Fundamental Rights Framework - Fundamental Nature - Fundamental Reason - Fundamental Element - Fundamental Concept - Fundamental Understanding - Fundamental Point - Fundamental Aim - Fundamental Premise - Is Fundamental - Fundamental Information