Translation of "gain in time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gain - translation : Gain in time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to gain time. | Я хочу выиграть время. |
Savimbi only wishes to gain time. | Савимби хочет лишь выиграть время. |
To gain time we took the plane. | Чтобы выиграть время, мы сели в самолет. |
They also explain why, over time, the euro should gain weight in international trade. | Они также объясняют, почему со временем евро должна набрать вес в международной торговле. |
Somehow, she found time to study English and gain IT qualifications. | Каким то образом она выучила английский и получила ИТ квалификации. |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | На самом ли деле прибавление в весе у одного субъекта распространялось на прибавление в весе у другого? |
At the same time Anna was attempting to gain support from Western Europe. | В то же время Анна пыталась получить поддержку в Западной Европе. |
The beams go around the circle, and each time they gain more energy. | Пучки движутся по кругу, каждый раз набирая всё бóльшую энергию. |
It appears they wanted to signal and gain time for others to escape. | C 00FFFF Принцесса и её сопровождающие наверняка бежали и увезли золото. |
Similarly, by considering absorption, a gain in energy is accompanied by a gain in mass. | Экспериментально эквивалентность массы и энергии была впервые продемонстрирована в 1933 году. |
Gain | Усиление |
This resulted in a reduction in handling time from three to one day and an initial productivity gain of 10 . | Это привело к сокращению времени обработки с трех до одного дня и росту производительности на 10 . |
In fact, you gain so much | На самом деле, ты получаешь очень много |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
dB gain | Усиление дБ |
Gain Control | Контроль усиления |
Gain Restricted | Усиление ограничено |
Gain control | Коэффициент градиента |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | В то время как Палестина получит экономические выгоды, Израиль выиграет в политическом и социальном отношении. |
Low gain up | Низкое усиление |
High gain up | Высокое усиление |
Low gain down | Низкое ослабление |
High gain down | Высокое ослабление |
Replay Gain Mode | Режим Replay GainReplay Gain state, as in, disabled |
Disable Replay Gain | Отключить Replay Gain |
Input Gain Limits | Предел входного усиления |
Output Gain Limits | Предел выходного усиления |
Monitor Gain Limits | Размер точки монитора |
Monitor Gain Limits | Мониторинг пределов усиления |
Great cognitive gain. | Большая познавательная выгода. |
Two Gain weight. | Второе набирайте вес. |
It may even gain the presidency in 2006. | Они даже могут победить в президентских выборах 2006 года. |
The overall gain in performance was about for . | В США модель продавалась под маркой Acura Integra. |
In an attempt to gain additional part clearance | В попытке получить дополнительную часть разминирования |
It's one in which we can all gain. | В этой игре мы все можем быть в выигрыше. |
Through these acquisitions, leading SINTNCs aimed to gain access to firm specific competencies in the target firms that often take time to develop in house. | С помощью таких приобретений эти корпорации стремились получить доступ к опыту и знаниям приобретаемых фирм, которые зачастую быстро не накопить. |
The ultimate objective of international protection of refugees was to gain time to find solutions to refugee problems. | 5. Конечной целью международной защиты беженцев является выигрыш времени для того, чтобы найти решение проблемы беженцев. |
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain. | Сила может быть и игрой с положительной суммой, в которой ваша победа и мой выигрыш тоже. |
Financial Gain, Economic Pain | Финансовый рост экономические потрясения |
Women gain more visibility | Свобода женщин растёт |
No pain, no gain. | Без труда не выловишь и рыбку из пруда. |
No pain, no gain. | Не потопаешь не полопаешь. |
No gain without pains. | Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. |
I'll gain weight again! | Я снова наберу вес! |
No pain, no gain! | Без труда не выловишь и рыбку из пруда. |
Related searches : Gain Time - One-time Gain - Time Gain Compensation - Gain Of Time - Gain Some Time - Gain More Time - Gain In Prominence - Gain In Autonomy - Gain In Altitude - Gain In Experience - Gain In Profit - Gain In Influence - Gain In Performance - Gain In Depth