Translation of "gender effect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Gender Equality Act that entered into effect in 2004 should help to improve the situation of gender equality.
Закон о равноправии мужчин и женщин, вступивший в силу в 2004 году, должен способствовать улучшению ситуации в области гендерного равенства.
As the Gender Equality Act only entered into effect in May 2004 the Gender Equality Commissioner has not yet been appointed.
Поскольку Закон о гендерном равенстве вступил в силу лишь в мае 2004 года, Уполномоченный по вопросам гендерного равенства еще не назначен.
The elimination of gender inequality would have a powerful effect on all other factors.
Ликвидация гендерного неравенства окажет колоссальное влияние на все другие факторы.
Policies and mandates are without effect if UNDP staff do not understand gender, or lack the skills to mainstream gender in their work.
Политика и мандаты будут безрезультатными, если сотрудники ПРООН не будут иметь четкого представления о гендерной проблематике и навыков ее учета в своей работе.
In Kenya, the land laws appear to be gender neutral, but they are unequal in effect.
В Кении законы о земле выглядят нейтральными с гендерной точки зрения, но на деле они не обеспечивают равенства.
The effect of the PRSPs is to intensify the focus on integrating gender issues in contacts and consultation with multinational institutions.
Цель этих Документов подчеркнуть необходимость включения гендерных вопросов при контактах и консультациях с многонациональными учреждениями.
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
Gender equality and gender mainstreaming
Равенство между мужчинами и женщинами и актуализация гендерной проблематики
Gender equality overcoming pervasive gender bias
Равенство женщин и мужчин преодоление сохраняющегося предвзятого отношения к женщинам
Total expenditure effect End benefit effect
Эффект сложности сравнения заменителей
Gender
Гендерная проблематика
Gender
Женская проблематика
Gender
пола,
Gender
Гендер
Gender
Движок
The previous experiences show that the process of training of members of parliament, and particularly gender equality commissions' members, should be continued to the effect of a more effective incorporation of gender component in their work.
Накопленный опыт показывает, что подготовка членов парламента, и в особенности членов комиссии по гендерному равенству, должна быть продолжена в интересах более эффективного учета ими гендерного компонента в своей работе.
The Bill implementing the European directive on the burden of proof in cases of gender based discrimination came into effect on 1 January 2001.
Законопроект относительно претворения в жизнь Европейской директивы о бремени доказывания в случаях дискриминации по признаку пола вступил в силу 1 января 2001 года.
Effect
Эффекты
Effect
Переключатель
Effect
Эффект
Effect
Затенение цвета
Effect
Цвет текста
Effective gender mainstreaming requires in house gender expertise.
a) большинство стран располагает специальными знаниями в области актуализации гендерной проблематики
Kazakhstan introduced classes on gender equality into higher education, including foundations of gender theory, anthology of gender research and sociology of gender.
В Казахстане в высших учебных заведениях введен курс гендерной проблематики, включающий основы гендерной теории, антологию гендерных исследований и гендерную социологию.
In El Salvador, the NHDR 2003, dedicated to gender, produced gender disaggregated data and gender analysis.
В Сальвадоре в национальном докладе о развитии человека в 2003 году, посвященном гендерной проблематике, содержались данные с разбивкой по полу и результаты гендерного анализа.
Promote gender equality and empower women (gender and environment)
Поощрение равенства мужчин и женщин и расширение прав и возможностей женщин (гендерная проблематика и окружающая среда)
The UNDP gender mainstreaming mandate includes promoting gender equality.
Возложенный на ПРООН мандат в области учета гендерной проблематики включает в себя обеспечение гендерного равенства.
Gender representation
Представленность мужчин и женщин
Gender representation
Представительство мужчин и женщин
Gender law
Закон о равенстве полов
Gender mainstreaming
Актуализация гендерной проблематики
Gender balance
Гендерный баланс
Gender issues
уделение внимания гендерным вопросам
Gender mainstreaming
Интеграция гендерной тематики в основные направления
Gender Issues.
решения гендерных вопросов.
Gender equality
гендерное равенство.
Gender Unit
Секция безопасности
Gender mainstreaming
Включение гендерной проблематики в основные направления деятельности
Gender ambassadors
Уполномоченные по гендерным вопросам
Gender Issues
Военные наблюдатели
R. Gender
Положение женщин
Gender distribution
Ведомость XX
Gender mainstreaming
Всесторонний учет гендерной проблематики
J. Gender
Переход от оказания чрезвычайной помощи к обеспечению развития
Gender Checklists
Контрольные перечни по гендерной проблематике

 

Related searches : Gender Segregation - Gender Awareness - Gender Aspects - Gender Neutral - Gender Norms - Gender Split - Gender Division - Gender Justice - Gender Male - Gender Stereotyping - Gender Politics - By Gender - Gender Sensitivity