Translation of "german measles" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
German measles. | Краснуха. |
Measles, measles, measles, Whooping cough, measles, appendicitis. | Корь, корь, корь... коклюш, корь, аппендицит. |
The incidence of German measles has declined considerably since vaccination began in 1993. | С момента начала проведения вакцинации против коревой краснухи в 1993 году заболеваемость ею значительно снизилась. |
Specifically, the measles vaccine, the mumps vaccine, the German measles or rubella vaccine Albert Sabin's oral polio vaccine which we'll get into in a minute. | В особенности, вакцина против кори, против свинки, вакцина против краснухи (Германская корь, рубелла), оральная вакцина Альберта Сабина против полиомиелита, к которой мы вернемся через минуту. Одна из ныне используемых ротавирусных вакцин, вакцина против оспы. |
I think it's possible to eliminate polio, I think it's possible to eliminate measles. I think it's possible to eliminate German measles. But until that happens, we still need those vaccines. | В наши дни все еще десятки тысяч человек в год заболевают оспой только в США. |
Immunization against measles | Иммунизация против кори |
She has the measles. | У неё корь. |
Tom has the measles. | У Тома корь. |
I have the measles. | У меня корь. |
Measles can be quite dangerous. | Корь может быть очень опасной. |
I came down with measles. | Я слёг с корью. |
Immunization against measles (morbili), in percentage | Иммунизация против кори, в |
Because, did anyone have measles here? | Потому что, ну кто тут болеет корью? |
Outbreaks of immunisable diseases like measles. | Происходят и вспышки заболеваний, от которых существуют вакцины, например, кори. |
I had measles and whooping cough. | Я переболела корью и коклюшем. |
Measles vaccination has been identified as a priority health intervention because of the close correlation between measles and malnutrition. | По причине тесной взаимосвязи между корью и плохим питанием проведение вакцинации от этого заболевания было определено в качестве приоритетного направления деятельности в области здравоохранения. |
The twins have come down with measles. | Близнецы слегли с корью. |
When Tom was four, he had measles. | Когда Тому было четыре года, он переболел корью. |
Infectious Illnesses as the measles and leprosy | такие инфекционные заболевания, как корь и лепра |
1. Measles in developing countries reported incidence | 1. Заболеваемость корью в развивающихся странах число сообщений о забо |
We have measles in this country now. | Теперь в этой стране есть корь. |
Measles? I've got nothing to worry about? | Значит, ничего страшного? |
I won't always have measles, you know. | Моя корь всётаки пройдёт... |
He had three day measles the other day. | На днях у него была краснуха. |
He had three day measles the other day. | У него недавно была краснуха. |
An improved measles vaccine became available in 1968. | Вакцина против кори впервые была создана в 1966 году. |
Hope I don't break out with the measles. | Как бы заново не заболеть корью. |
The same child that is not immunized against measles, if they do get measles, parents will spend thousands of rupees to help them. | Если ребёнок не привит против кори и вдруг заболеет корью, родители потратят тысячи рупий, чтобы вылечить его. |
12. The number of deaths from measles has increased. | 12. Выросла смертность, являющаяся следствием заболевания корью. |
And they're not just going to die of measles. | И не только от кори начнут умирать. |
My eldest had strep throat and the youngest, measles. | У моего старшего фарингит, у младшего корь. |
(c) Reduction by 95 per cent of measles deaths and reduction by 90 per cent of measles cases, compared to pre immunization levels, by 1995 as a major step towards the global eradication of measles in the long run | с) сокращение смертности от кори на 95 процентов и сокращение числа случаев заболевания корью по сравнению с показателями до начала иммунизации на 90 процентов к 1995 году в качестве важного шага на пути к полному искоренению кори в долгосрочной перспективе |
The accelerated measles mortality reduction programme has made exceptional progress. | Исключительного прогресса удалось добиться по линии ускоренной программы сокращения показателей смертности от кори. |
Tetanus, measles, polio, diphtheria, whooping cough, hepatitis B, yellow fever. | Столбняк, корь, полиомиелит, дифтерия, коклюш, гепатит В, желтая лихорадка |
A joint polio and measles appeal brought capacity and results. | Совместный призыв в рамках борьбы с полиомиелитом и корью позволил расширить возможности и достичь определенных результатов. |
International partnerships have helped to spur the reduction of measles. | Благодаря международному партнерству были достигнуты новые успехи в борьбе с корью. |
That's a lot of death of measles 20 an hour. | Для смерти от кори это много, 20 в час. |
Roger, was vary brave throughout the scarlet fever... the measles | ...Роже, был очень смелый во время скарлатины... Кори. |
It was established that girls at the age of 12 have insufficient immunity, and that is a matter, which requires particular attention so as to reduce the spread of congenital German measles. | Было установлено, что девочки в возрасте 12 лет обладают недостаточным иммунитетом, и на этот вопрос следует обратить особое внимание при принятии мер по борьбе с синдромом врожденной коревой краснухи. |
Nationalism is an infantile disease. It is the measles of mankind. | Национализм детская болезнь. Это корь человечества. |
In December 2005, a nationwide measles immunization campaign would be launched. | В декабре 2005 года по всей стране будет начата кампания прививок против кори. |
last year in 2011 the United States suffered a measles epidemic. | В прошлом, 2011 году в США произошла эпидемия кори. |
I just thought one of the kids had measles or something! | Я подумала, что один из детей заболел корью, или типа того! |
The German measles were found in 12 of Latvia's administrative territories in 2000, out of which the Tukums District (21.9 cases per 100,000 residents) and the Valka District (20.3 cases) were worst hit. | В 2000 году коревая краснуха была зарегистрирована в 12 административных округах Латвии, из которых более всего пострадали округ Тукумс (21,9 случая на 100 000 жителей) и округ Валка (20,3 случая). |
The same appeal enabled more than 35 of our African member societies to support measles campaigns in their countries and to participate in the Africa Measles Initiative partnership. | Тот же призыв позволил более чем 35 африканским обществам из числа наших членов поддержать кампании по борьбе с корью в своих странах и участвовать в партнерстве в рамках Инициативы по ликвидации кори в Африке. |
Related searches : Measles Deaths - Measles Vaccine - Measles Outbreak - Three-day Measles - Measles Mumps Rubella - German Literature - German Entity - German Customs - German Team - German Shepherd - German Business - German State