Translation of "get familiarized" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They also familiarized themselves with the route..
Они ознакомились с трассой соревнования
This is discussed in a government draft decree prepared by the agency, with which Lenta.ru has familiarized itself.
Об этом говорится в проекте постановления правительства, подготовленном ведомством, с которым ознакомилась Лента.ру .
We have familiarized ourselves with the many wise proposals that the Secretary General has put forward in that document.
Мы ознакомились со многими мудрыми предложениями, выдвинутыми Генеральным секретарем в этом документе.
The trainees familiarized themselves with various aspects of the work of the Secretariat and other organs and conducted research on specific topics.
Они познакомились с различными аспектами работы Секретариата и других органов и провели изыскания по конкретным темам.
On his first visit to Baghdad, he met with a variety of Iraqi partners and familiarized himself with the situation on the ground.
Во время своей первой поездки в Багдад он встретился с целым рядом иракских партнеров и ознакомился с ситуацией на местах.
It is also not clear that police officials are adequately familiarized with international human rights standards, including the rights and guarantees contained in the Covenant.
Не ясно также, имеют ли полицейские должное представление о международных правовых нормах и стандартах, включая права и средства защиты, изложенные в Пакте.
Those elections had familiarized Algerians with the political process, free debate and democratic values and had consolidated the irreversible nature of the democratic process in Algeria.
В ходе этих выборов алжирцы достигли примирения в отношении политических вопросов, носивших противоречивый характер обсуждений, а также демократических ценностей и закрепили необратимость демократического процесса в Алжире.
Previously disenfranchised citizens have to be familiarized with democratic procedures and there must be secure access to the ballot booths for all those eligible to vote.
Лишенных в прежние времена избирательных прав граждан следует ознакомить с демократическими процедурами, и необходимо обеспечить безопасный доступ к избирательным урнам для всех, имеющих право голоса.
80. With respect to education, the representative stated that it had not yet been possible to provide school courses that familiarized students with the provisions of the Convention.
80. Что касается образования, то представитель Алжира указал, что пока еще не было возможности организовать чтение в школах специальных курсов для ознакомления учащихся с положениями Конвенции.
By way of regional workshops all inspectors of education and principals are familiarized with population education and with the Ministry policy on sex and pregnancies within the school context.
На региональных семинарах практикумах всех инспекторов учебных заведений и директоров школ знакомят с вопросами просвещения в области семейной жизни, а также политикой министерства по вопросам отношений полов и беременности в контексте школьной жизни.
The fact that she referred to a census of the population showed that she had not familiarized herself with Security Council resolutions 725 (1991) of 31 December 1991 and 907 (1994) of 29 March 1994.
Тот факт, что она говорит о переписи населения, свидетельствует о том, что она не ознакомилась с резолюциями 725 (1991) от 31 декабря 1991 года и 907 (1994) от 29 марта 1994 года Совета Безопасности.
Get out, get in, get in, get out!
Садись, пошла вон!
Get out! Get out! Get out!
Убирайся!Убирайся!Убирайся!
Get him! Get him! Get him!
Осальте, осальте его!
Get him, get him, get him!
Осальте, осальте его!
Get out, Eldar, get out ... Get out, Eldar, get out, get out ... get out ... get out ... Get out, I say! br 2334 Piskarev Full power!
Второй пилот Новокузнецк, Аэрофлот 593 й, проходим вашу точку на эшелоне 10100.
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
Елизавета Убирайся! Вон! Вон!
Get up, come on, get up, get up.
Давай вставай!
Get up, get up Get out of bed
Встаньте, встаньте С кровати
Get back, get back!
Вернись, вернись!
Get down, get down.
Пригнись, пригнись.
Get them, get them!
Держите их! Держите!
Get out Get out
Убирайтесь Прочь
Get in. Get out.
Выберитесь.
Get up, get up.
Пошла, пошла!
Get up, get up.
Вставай, вставай.
Get out! Get out!
Убирайся!
Get better, get calm.
Поправилась. Обрела бы мир.
Get out, Get out.
Убирайся, убирайся.
Get out, get out!
Уходите отсюда, уходите.
Get away! Get away!
Пришли поглазеть на жизнь в трущобах?
Get the... Get out.
Мой братецпридурок!
Get back, get back.
Разойдитесь.
Get out. Get out.
Вон!
Get out, get out!
Все вон! Вон!
Get along, get along.
Не знаю. Ступай.
Get down, get down!
Слезай, слезай!
Get back! Get back!
Назад!
Get out, get out!
Проваливайте!
Get married, get married!
Венчаться, венчаться!
Get out, get out!
Α теперь прοчь! Πроваливайте!
Get down. Get down.
Ложитесь.
Get back, get back!
Давай назад!
Get mad, get mad!
Злись, злись!
Get up, get up!
Поднимайся, поднимайся!

 

Related searches : Get Familiarized With - Familiarized Myself - Got Familiarized - Familiarized Himself - Familiarized With - To Be Familiarized - Become Familiarized With - To Become Familiarized - Get - Get To Get - Get Tough - Get Updated - Get Cold